有奖纠错
| 划词

Deux éléments ressortent particulièrement de cet accord.

有两件事情很突出。

评价该例句:好评差评指正

Était également prévu un accord de cessez-le-feu.

也就意味着包括一项停火

评价该例句:好评差评指正

Le projet de résolution reflète nos accords.

决议草案反映了我们达成的若干议。

评价该例句:好评差评指正

Nous attendons un accord dans les prochains jours.

我们预计几天后将会就个问题达成一致意见。

评价该例句:好评差评指正

Les clauses NPF sont libellées différemment selon les accords.

最惠国条款在不同的有不同的措词。

评价该例句:好评差评指正

Autres mécanismes pouvant faire l'objet d'un accord.

可能商的任何其他书。

评价该例句:好评差评指正

Il faut les exhorter à respecter rigoureusement ces accords.

必须敦促各方严格遵守议。

评价该例句:好评差评指正

Mais les règles doivent être définies en commun accord.

些规则必须通过共同的议来确

评价该例句:好评差评指正

Le contournement des normes associées à certains accords préférentiels.

规避同某些优惠有关的规范。

评价该例句:好评差评指正

Parmi eux figurent des accords Sud-Sud, Nord-Nord et Nord-Sud.

包括南南、北北和北南安排。

评价该例句:好评差评指正

Cette récente prolifération est largement imputable aux accords bilatéraux.

近期的扩散主要归因于双边

评价该例句:好评差评指正

Le présent accord prolonge et complète les accords antérieurs.

议为此前各项议的延伸和补充。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, il a omis de réviser l'accord subsidiaire.

在未订正副的情形下进行的。

评价该例句:好评差评指正

Deuxièmement, les négociations n'ont débouché sur aucun accord.

第二,谈判尚未产生任何议。

评价该例句:好评差评指正

Or, selon nous, le Traité est un accord essentiellement bilatéral.

我国代表团认为该条约基本上一项双边议。

评价该例句:好评差评指正

Il nous reste à mettre en œuvre les accords conclus.

以后要做的事执行我们的

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait peut-être prévoir aussi les accords de licences nécessaires.

也许也应该规必需的许可授予。

评价该例句:好评差评指正

Des progrès considérables avaient été enregistrés dans les accords Sud-Sud.

发言者强调指出了在南南议方面所取得的巨大进展。

评价该例句:好评差评指正

Mais il faut commencer par parachever et signer les accords.

首先,必须缔结和签署议。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement chinois a conclu plusieurs accords de coopération bilatérale.

国政府开展一系列双边合作。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cahotique, cahute, caïd, caïeu, caillage, caillasse, Caillaux, Caillavet, caille, caillé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Caillou

Très bien, d'accord, les miens sont fermés.

的,清楚了,我闭上了。

评价该例句:好评差评指正
新海诚动画法语版

On a passé un accord elle et moi!

我和她可是说了。

评价该例句:好评差评指正
TEF考试听力练习

Moi, oui, je suis tout à fait d'accord.

我觉得是的。我完全同意。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Venez, personne ne vous fera de mal, d'accord?

过来吧,没人会伤害你,吗?

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册 视频版

Ecoute ! Je vérifierai tout, j’achèterai tout, je paierai tout, d’accord ?

听着,我会确认所有的一切,我会买所有的东西,付所有的钱,可以吗?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

On voit un exemple et après je réexplique, d'accord ?

我们来看一个例子,然后我再重新解释,吗?

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Toute opération doit se faire avec l'accord du patient.

所有的操作都必须经过病人的同意。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

S’ils pouvaient se mettre d’accord, cela faciliterait notre job.

他们双方要是能和解,倒是能让我们的工作轻松不少。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Bon les gars je ne suis pas armé d'accord ?

吧,伙计们,我没有武器,对吗?

评价该例句:好评差评指正
法语电话通

Ils désireraient parvenir à un accord lors de la prochaine rencontre.

他们希望下次见面时能够达成一致意见。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Il n'y a pas de maquilleur-coiffeur en ce moment, d'accord.

目前没有化妆师,明白。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(老挝菜)

Son succès vient de l’accord entre la sauce salée, le caramel et l’ail.

它的成功来自于咸味和大蒜的组合。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

C'est Madame Rosmerta, dit Ron. Je vais chercher les chopes, d'accord ?

“那是罗斯默塔女士。”罗恩说,“我去叫酒,吗?”

评价该例句:好评差评指正
玩偶故事版小猪佩奇

D'accord Peppa, excuse -moi pour hier soir.

的佩奇,昨晚也不意思。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Je dirais 49, mais j'habite à 2. Ah vous êtes deux, d'accord.

大约49平方米,但我住的是两人间。哦,你们是两个人,明白了。

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

On aime les musiques avec des accords majeurs qui font pas chier le monde.

我们喜欢带有大和弦的音乐,这些和弦不会让我们感到烦躁。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+1 (A1)

D’accord, d'accord. Alors, je paie par carte... C’est possible d'avoir un paquet cadeau ?

行,行。那我用银行卡付款... 会有礼物送吗?

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Ta gueule! - D'accord, ouais, tu t'en fous.

闭嘴吧! - 吧,随你。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

Déjà, à l'échelle de l'Union européenne, on a eu un accord assez rapidement.

我们已经在欧盟层面很快就达成了协议。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Ensuite, c’est à vous de répondre au BCT pour lui donner votre accord, par écrit.

然后,你要书面回复BCT,写信告诉它你同意。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


calorifugeage, calorifuger, calorigène, calorimètre, calorimétrie, calorimétrique, caloriporteur, caloripuncture, calorique, calorisation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接