Le lendemain, tout recommence.La fatigue d'hier s'accumule avec celle d'aujourd'hui.
第二天,周而复始,昨夜疲劳还在累积。
Au fil des ans, accumulé une riche expérience.
多来积累了丰厚经验。
Jouer avec les accessoires, les superposer, les accumuler.
玩配件,叠加积累。
Les documents s'accumulent les uns sur les autres.
文件一份份堆积在一起。
Les exportations ont accumulé plus de 4000 millions d'euros.
累计共出口创汇4000多万美元。
Il accumule des notes en vue de la rédaction d'un ouvrage.
他为编写一部作品而累积笔记。
Depuis plus de 20 ans a accumulé une riche expérience, a une forte capacité de production.
20多来积累了丰富经验,具有很强开能力。
La production en usine a accumulé de nombreuses années des cheveux professionnelle, Burongwanju.
本厂积累了多专业、布绒玩具经验。
Ceux en qui s'accumule la force d'éruption sont nécessairement situés en bas.
那些积聚喷力量必然位于下面。
Grâce à des années de modèle de vente physique, a accumulé une riche expérience.
通过多体销售模式,积累了丰富了经验。
Il s'attache à tout moment à éviter que les affaires s'accumulent.
法庭始终设法避免积压案件。
Les nouveaux fonctionnaires se familiarisent peu à peu avec la documentation volumineuse accumulée.
人员逐渐熟悉,并且正在检视联合国特别委员会(特委会)累积大量文件。
La croissance est importante parce qu'elle s'accumule au fil du temps.
增长非常重要,它随时间推移而积累。
Nous avons besoin de réponses réelles aux problèmes mondiaux qui se sont accumulés.
我们需要为积累起来全球问题找到真正答案。
L'APP se décompose rapidement et ne s'accumule pas dans la chaîne alimentaire.
聚磷酸铵分解迅速,也不会在食物链中聚集。
Les États Membres ayant accumulé des arriérés importants doivent envisager de présenter des échéanciers.
拖欠大量会费会员国应当考虑提交这样计划,这种计划应当继续属于自愿机制,不应当与根据第十九条准许投票挂钩。
Ils perdent leur permis s'ils accumulent 12 points ou davantage en une année.
若职业介绍所在一许可期内,累计扣分12分或12分以上,就会被吊销执照。
Ensemble, ils décident qui bénéficiera de l'argent qui s'accumule dans la cagnotte.
他们共同决定谁应从团结资金中受益。
Elles ne se décomposent pas naturellement et tendent à s'accumuler dans les biotes.
它们并不会自然分解,而且往往会在物圈中形成浓缩。
Nous sommes soucieux de tirer des leçons de l'expérience collective accumulée jusqu'à présent.
我们渴望从我们迄今所掌握共同经验中学到东西。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Lorsque ces nuages se forment, différentes charges électriques s'y accumulent.
当这些云形成时,不同的电荷在其中积聚。
Les explosions se produisent lorsque la pression s'accumule dans le magma.
当岩浆的压力积聚时,就会产生爆炸。
Donc là, on peut dire que les preuves contre les Français commencent à s’accumuler.
所以这时,我们可以说不利于法国人的证据开始聚集。
On peut le déduire à la couche de poussière accumulée sur le palais du roi.
“看看大王宫殿上积的沙尘有多厚就知。
On monte la première pente avec des émotions excitantes crées par l'adrénaline qui s'accumule.
带着累积的肾上腺素产生的激动情绪上第一个坡。
Posséder, accumuler, c’est pour certains synonyme de richesse ou d’existence.
拥有、堆积,对某些人来说,这是财富或存在的词。
La nuit, ils restituent cette chaleur accumulée.
到晚上,它们会释放出这些积累的热量。
La Chine accumule les victoires dans sa lutte incessante contre la pauvreté.
中国在与贫困的不懈斗争中不断取得胜利。
Il va donc s'accumuler dans cette fosse.
所以它将在这个坑里积累。
Il s'accumule donc dans votre circulation sanguine.
所以它在您的血液中堆积。
J'aime les avoir comme maman le faisait, accumulés.
我喜欢像我母亲以前那样收集它们。
Par contre, elle s'accumule sur tous les produits.
然而,许多商品都被加上粉红税。
On accumule beaucoup de stress dans la journée.
我们在白天积累很多压力。
La glace craque quand trop de pression s'accumule, et que la tension superficielle de la glace augmente.
当冰上积累太多压力,并且冰的表面张力增加时,冰就会裂开。
La plupart d'entre nous avont secrètement une liste de souhaits qui s'accumule au fond de notre cœur.
我们大多数人的内深处都有一个愿望清单。
Lorsque les bactéries se décomposent, elles peuvent produire des gaz qui s'accumulent à l'intérieur de la dépouille.
当细菌分解时,它们会产生气体,在遗体内堆积。
Dans ta jeunesse, tu ne pourras pas accumuler de richesse.
你在年轻时将无法积累财富。
Elle avait ainsi accumulé beaucoup d'expérience dans ce domaine.
又积累不少这方面的经验。
Les inégalités s'accumulent, qu'elles soient géographiques, économiques ou culturelles.
各方面的不平等在聚积,包括国土、经济、文化等方面。
Ils commencent par accumuler la neige pour former de gros blocs.
他们开始的步骤是把雪堆积起来形成大冰块。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释