有奖纠错
| 划词

On va maintenant vous présenter un numéro des Gaoshan: , interprétée par l’Ensemble central de Chants et Danses ethniques et la Troupe acrobatique de la Province du Fujian.

请欣赏高山族蹈《》,福建省歌团、福建省杂技团表演。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ununoctium, ununpentium, ununseptium, ununtrium, up, up hole, upalite, upas, update, upérisation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德法文化大不同

Il faut être souple, précis, et acrobatique.

你必须灵活、准确、有巧。

评价该例句:好评差评指正
2024巴黎奥运

Les champions de BMX et de skate devraient notamment réaliser des figures acrobatiques.

BMX和滑板冠军将进行特表演。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Wouhou! Certains profitent même des vagues créées par le bateau pour pouvoir faire des figures acrobatiques. Wow!

呜呼!有的人甚至利用船体产生的波浪,来做杂表演。哇!

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Figure de gymnastiques acrobatiques imposées, pour avaler un verre d'eau tête en bas et bras en croix.

叫她做几个特式的体操,头朝下,双臂交叉,然后喝一杯

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说中级

Ce que j'aime, moi, c'est glisser sur l'eau à grande vitesse et aussi faire des figures acrobatiques.

我最喜欢的就是快速地滑过面,还有做一些杂

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Ce drone est plus rapide, plus acrobatique.

- 这架无人机速度更快,更具巧性。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20228月合集

Alors, rendez-vous pour une sortie aquatique, et surtout acrobatique.

所以,去上郊游,尤其是杂

评价该例句:好评差评指正
Lou !

Wouah ! C’est du ski acrobatique ? C’est quoi toutes ces figures ?

哇!是自由式滑雪吗?这些数字是

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20227月合集

Sans doute l'un des plus acrobatiques, mais aussi des plus rafraîchissants.

无疑是最杂之一,但也是最令人耳目一新的之一。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20235月合集

Le french cancan, c'est avant tout un spectacle joyeux et acrobatique.

法国康康舞首先是一种欢乐的杂表演。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20228月合集

On prendra l'air en fin de journal, mais ce sera pas mal acrobatique.

我们将在日记的最后播出,但它会非常杂

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20238月合集

Ca a été un peu rock'n'roll et acrobatique, mais on y est arrivés.

这有点摇滚和杂,但我们做到了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20235月合集

Créée en 1953, la patrouille acrobatique de l'armée de l'air est baptisée Patrouille de France lors d'une démonstration à Alger.

空军特巡逻队创建于 1953 ,在阿尔及尔的一次示威活中被命名为 Patrouille de France。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20227月合集

Théo Lejeune est un ancien membre de l'équipe de France de ski de bosses, une discipline qui comprend des figures acrobatiques.

Théo Lejeune 是法国大亨滑雪队的前成员,一项包括杂巧的学科。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20233月合集

Troisième titre mondial en ski acrobatique pour la Française T.Ledeux qui, à 21 ans, a remporté l'épreuve de big-air aujourd'hui en Géorgie.

21 岁的法国女子 T.Ledeux 赢得了自由式滑雪的第三个世界冠军,她今天在格鲁吉亚赢得了大型比赛。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 202212月合集

4e minute: Griezmann pour Mbappé et puis cette reprise acrobatique de T.Hernandez.Un défenseur qui marque en demi-finale comme en 98, un air de déjà-vu.

第4分钟:格列兹曼换下姆巴佩,然后是T.埃尔南德斯的杂式回防,一名后卫在半决赛中破门,就像98一样,似曾相识的感觉。

评价该例句:好评差评指正
2024巴黎奥运

Je vous dirais, ma prédiction, les Chinoises ne remporteront pas le programme acrobatique, mais naturellement, avec l'avance des deux autres programmes, au cumulatif, elles devraient remporter la médaille d'or.

我告诉你我的预测,中国队不会靠表演去获胜,但自然而然地,在其他两个项目的领先下,累计总分的话,她们应该会拿到金牌。

评价该例句:好评差评指正
法国影坛男星

Et quand vous passez du cinéma où vous avez, je ne sais pas, moi, 60 décors et 40 personnages, au théâtre où vous avez six personnages et un décor, c'est un travail très acrobatique, vous voyez.

当你从拥有60个场景,和40个角色的电影,转向只有6个角色和1个场景的戏剧时,这是一种极具挑战性的工

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2022合集

Elle vient tout droit des États-Unis et elle se caractérise par des figures assez acrobatiques la plupart du temps, dont certaines sont exécutées au sol et rythmées de façon presque toujours saccadées.

它直接来自美国,它的特点是大部分时间都相当杂,其中一些是在地面上表演的,而且几乎总是生涩的。

评价该例句:好评差评指正
法语纪录片

En 2008 j’ai eu un accident dans le cadre de mon travail, les travaux acrobatiques, je suis tombé de six mètres, ça m’a fait pété deux cervicales, la 6 et la 7.

2008,我发生了一次事故,为我工的一部分,杂,我摔倒了六米,它使我放屁两个颈椎,6和7。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


uracanase, uracile, uraconise, uraconite, uraète, Uragoga, uralborite, Uralien, uralite, uralitite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接