有奖纠错
| 划词

Les actionnaires de cette entreprise s'assemblent deux fois par an.

这家企业的股东每年开两次会。

评价该例句:好评差评指正

Cette information présente un intérêt tout particulier pour les actionnaires minoritaires.

少数股东这类信息尤其感兴趣。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, 4 % environ des habitants de Lettonie sont des actionnaires.

这样,约4%的居民是股东。

评价该例句:好评差评指正

La transaction prévoyait que les actionnaires des deux sociétés deviendraient actionnaires du nouveau conglomérat.

由于该项交易,这两家公司的股东可望成为新企业集团的股东。

评价该例句:好评差评指正

Un dernier thème largement débattu a été consacré aux actionnaires minoritaires et à leurs droits.

最后广泛讨论专题重点是少数利害关系方及其权利问题。

评价该例句:好评差评指正

Les créanciers d'une société ne peuvent recouvrer leurs dettes auprès d'un actionnaire.

公司债权人不能向股份持有者收回债务。

评价该例句:好评差评指正

Deux banques font actuellement l'objet de mesures correctives en ce qui concerne des actionnaires majoritaires.

例如,目前有的股东占有相当股份的两家银行采取了补救措施。

评价该例句:好评差评指正

Le requérant et Towell avaient un actionnaire commun, Mohammed Ali Abdul Ammer Sultan.

索赔人和Towell有一名共同股东Mohammed Ali Abdul Ammer Sultan。

评价该例句:好评差评指正

DARA Forest est une société d'exploitation forestière enregistrée au Congo qui appartient à cinq actionnaires.

Dara Forest是一家在刚果登记注册的伐木公司,股东有五个。

评价该例句:好评差评指正

Les détenteurs de capitaux et les actionnaires doivent être identifiés.

必须查验资本持有者及其股东的身份。

评价该例句:好评差评指正

Herman Somerville, Directeur général et actionnaire de Fintec, Santiago (Chili)

Hernan Somerville先生,智利圣地Fintec裁兼股东。

评价该例句:好评差评指正

Les véritables actionnaires sont les alliés, à l'exception de l'Ouganda.

真正股东是除乌干达之外的所有盟友。

评价该例句:好评差评指正

Il en résulte généralement que les propriétaires et actionnaires ne reçoivent rien.

这通常会导致所有权人和股权持有人无法得到分配。

评价该例句:好评差评指正

Il en résulte souvent que les propriétaires et actionnaires ne reçoivent rien.

这通常会导致所有权人和股权持有人无法得到分配。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, juridiquement, il faut bien distinguer entre la société et ses actionnaires.

然而,公司和其股东是两种不同的法律概念。

评价该例句:好评差评指正

La confiance des actionnaires pourrait être renforcée par des initiatives nationales et internationales.

可以通过在本国和国际范围内作出努力来加强利益关系者的信任。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, les actionnaires sont de plus en plus nombreux à se mobiliser.

股东积极性是另外一种日益重要的战术。

评价该例句:好评差评指正

Certaines SMSP sont cotées en Bourse et rapportent des bénéfices à leurs actionnaires.

一些私营军事和保安公司还在股票市场上了市,为其投资者赚取利润。

评价该例句:好评差评指正

Les besoins des consommateurs et des actionnaires n'y avaient pas le même poids.

消费者和利害有关者的需求没有多大影响。

评价该例句:好评差评指正

De ce fait, les actionnaires en place peuvent être, contre leur gré, totalement évincés.

此类计划可能导致现有股东未经同意就被完全置换。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


interrupti, interruptif, interruption, interruptive, interruptrice, intersaison, interscapulaire, interscolaire, intersecté, intersectée,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

« Le Monde » 生态环境科普

Ou encore, les actionnaires qui financent ces entreprises.

还有这些提供资金股东。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

Tu es actionnaire de cet hôtel ? questionna Julia.

“你是这家酒店股东吗?”

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Cela permet de montrer le pouvoir de quelques actionnaires sur ces entreprises, ou la concentration des capitaux.

这显示了少数股东对这些控制力,或者说是资本集中。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

En contrepartie de son investissement l’actionnaire reçoit des dividendes, ce qui lui permet de faire fructifier son épargne.

投资回报,股东可以获得红利,从而使他能够增加自己储蓄。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

En tant qu'éventuels actionnaires, ils ont davantage de pouvoir décisionnel dans des entreprises plus ou moins polluantes.

潜在股东,他们对污染程度高或低有更大决策权。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Moi je suis banquier, alors je fais vivre mes actionnaires.

我是一名银行家,所以我支持我股东。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周 20133月合集

La rémunération du patron devra en effet être validée par les actionnaires.

老板薪酬必须由股东确认。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20142月合集

L'Etat français et le groupe Dongfeng sont ses nouveaux actionnaires majoritaires.

法国国家和东风集团是其新大股东。

评价该例句:好评差评指正
Le Fil d'Actu

90 entreprises, certaines publiques, d'autres privées, mais toutes très rentables pour leurs actionnaires.

90家,有些是上市,有些是私人,但对股东来说都是非常有利可图

评价该例句:好评差评指正
TV5每周(音频版)2020合集

Le chercheur avait sollicité l’État et Youssou N’Dour, l’actionnaire de la TFM.

研究人员询问了国家和TFM股东Youssou N'Dour。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 20239月合集

Le patron qui nous écoute risque de se faire débarquer par les actionnaires.

听我们意见老板有被股东赶下台风险。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20227月合集

L'Etat entend convaincre les petits actionnaires d'EDF pour reprendre le contrôle total de l'électricien français.

国家打算说服EDF小股东重新获得对法国电工完全控制权。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20229月合集

L'actionnaire réclamait 70 millions à l'Etat pour repartir.

股东要求国家出资7000万再出发。

评价该例句:好评差评指正
Le Fil d'Actu

L'émission d'actions impose de verser régulièrement des dividendes aux actionnaires.

-发行股票需要定期向股东支付股息。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20227月合集

Les actionnaires des deux entreprises détiendront chacun 50% des actions du futur groupe.

两家股东将各持有未来集团50%股份。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20135月合集

L'actionnaire sud coréen STX affirme aujourd'hui qu'il envisage de les vendre.

我:韩国股东STX今天表示计划出售它们。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20146月合集

Une condition : L'Etat devient également l'actionnaire principal du groupe énergétique français.

一个条件是:国家也成法国能源集团主要股东。

评价该例句:好评差评指正
法国影坛男星

Restructuration avant délocalisation, résultat : 16 % de bonus aux actionnaires et deux ans et demi de chômage pour moi.

重组后再迁移,股东获得了16% 红利,而我却失业了两半。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202210月合集

C'est désormais Logan Fantino qui est installé ici avec l'aide d'autres actionnaires.

- 现在是Logan Fantino 在其他股东帮助下安装在这里。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20235月合集

Hier, le principal actionnaire a indiqué qu'il n'investirait plus le moindre centime.

昨日,大股东表示不再投资一分钱。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


interspécifique, interspectre, intersphinctérique, interstellaire, interstice, interstitiel, interstitielle, interstratification, interstratifié, intersubjectif,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接