有奖纠错
| 划词

S. suprême de peinture (latex) de type coque carbone activé à la purification de l'eau.

美国至尊漆(乳胶漆)果壳类净水炭。

评价该例句:好评差评指正

Les principaux types d'exploitation de réservoir de carbone activé la purification de l'eau.

主要经营果壳类净水炭。

评价该例句:好评差评指正

Le potentiel considérable de la Conférence doit être activé le plus tôt possible.

裁军谈判会议的巨大潜力需要尽早地得到挥。

评价该例句:好评差评指正

Business: professionnels engagés dans la fabrication de charbon activé, le commerce intérieur et international.

专业从事炭制造、国内及国际贸易。

评价该例句:好评差评指正

Le secrétariat s'est activé dans plusieurs domaines pour réduire l'impact environnemental de ses opérations.

秘书处为了减少其动的环境影响在一些领域采取了积极步骤。

评价该例句:好评差评指正

Le principal véhicule Booth, Qibaoshebei, sensation de brûlure, d'un filtre de coton, le coton air, du carbone activé.

主经营汽车烤漆房、汽保设备、燃烧机、过滤棉、风口棉、碳。

评价该例句:好评差评指正

La CPI n'est pas un instrument qui peut être activé ou désactivé en fonction de l'opportunisme politique.

国际刑院不是一个工具,可以根据政之计决定用还是不用。

评价该例句:好评差评指正

Il est notoire que des bombes ont déclenché des tremblements de terre et activé des failles géologiques souterraines.

据知,爆炸会引地震,激地底下的断层线。

评价该例句:好评差评指正

Le mercure gazeux réagit au contact du sélénium amorphe activé qui circule dans l'épurateur avec 20 à40 % d'acide sulfurique.

气态汞与晶态硒生反应,并在装有浓度20.0 %至40.0 %硫酸的除尘器中循环。

评价该例句:好评差评指正

Les ONG membres de la FIEF sont des membres actifs des comités dont les activés intéressent la famille et ses membres.

家政学联合会政府组织是那些涉及家庭及其成员问题委员会的成员,并积极参与这些委员会的工作。

评价该例句:好评差评指正

Le plan de secours des Nations Unies après les catastrophes naturelles, venant seconder les autorités haïtiennes, a été activé après l'ouragan Ernesto.

为应对“厄内斯托”飓风,启动了支助海地努力的联合国自然灾害应急计划。

评价该例句:好评差评指正

Il faut donc que la communauté internationale redouble d'efforts et que soit activé un nouveau mécanisme permettant de combattre avec efficacité la torture.

因此,国际社会有必要继续努力,推动展一个新的机制,以便能够更加有效地与酷刑作斗争。

评价该例句:好评差评指正

Je ne me suis guère activé non plus, mais sans grand remords, car j'ai pu consacrer plus de temps et d'énergie à d'autres tâches.

在这方面我也不例外,而且并不觉得不安,因为我能够将更多的时间和精力用来处理其它事情。

评价该例句:好评差评指正

À l'inverse, lorsque la détection n'est pas suffisamment certaine, le mécanisme d'autodestruction est activé à une hauteur donnée, entraînant la destruction de la sous-munition.

但如果探测置信度不能令人满意,在某一高度便启动自毁功能,销毁子弹药。

评价该例句:好评差评指正

La Société spécialisée dans le haut-H10-U17 filtre, VH vent capacité filtres, filtres à charbon activé, G3-F9 sac filtre, une variété de haute température filtres.

本公司专业生产H10-U17高效过滤器、VH大风量过滤器、炭过滤器、G3-F9袋式过滤器、各种高温过滤器。

评价该例句:好评差评指正

De même, les mécanismes d'alerte du Conseil, y compris celui dont dispose le Secrétaire général, doivent être activés afin de protéger les populations civiles.

同样,应启动包括由秘书长出警戒在内的安理会警戒机制,以便保护平民。

评价该例句:好评差评指正

Il semble que son gilet, bourré d'explosif, ait été activé par télécommande.

据信,他所穿的自杀式炸弹背心被遥控引爆。

评价该例句:好评差评指正

Les contrôles qui auraient réduit le risque d'intrusion n'étaient pas activés.

减少黑客进入系统的风险管制没有启用。

评价该例句:好评差评指正

Si coché la fenêtre principale sera automatiquement activé en bougeant la souris (en mode pein écran aprés que le curseur de la souris se soit masqué).

如果勾选,滑鼠移动时自动显示主播放器视窗。

评价该例句:好评差评指正

Le PNUD a indiqué qu'il n'avait pas activé ce module pour les états de paie car l'interface avec le module ressources humaines n'était pas configurée.

计划署指出它没有为薪资激总分类账模块,因为人力资源模块和总分类账模块之间的界面还没有设定。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


订有合同的, 订约, 订约的, 订约人, 订阅, 订阅一份报纸, 订载期限, 订正, 订租舱位, 订座,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 语法篇

Donc s'ils ne sont pas activés, n'oublie pas de les activer !

如果字幕没有开启的话,记开启哦!

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Chez le chat, ce sens est surtout activé grâce à des capteurs sensoriels nichés dans son oreille interne.

对于猫来说,多亏了耳朵内部的感觉捕捉这种感觉尤其活跃。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Moteur activé. Fonctionnement normal du système.

“曲率驱动引擎启动,系统运行正常。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

L'IA n'avait encore jamais activé ce mode d'affichage holographique.

A.I.以前从未使用过这种显示模式。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Le pré-polymère peut ensuite être activé par une lumière externe qui a une longueur d’onde spécifique.

然后预聚物以被具有特定波长的外部光线激活。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

L'alliance entre la Bretagne et l'Italie c'est parfait en Italie, activé en Bretagne, aurait très bien.

这款奶酪是布列塔尼和大利的结合。在大利完善,在布列塔尼得到发展,非常好。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Néanmoins, il va rester des points chauds activés par le vent.

管如此,仍然会有被风激活的热点。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Le pays a activé son plan anti-chaleur.

该国已启动其反热计划。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

Pourquoi n'a-t-il pas activé sa ceinture explosive, demande-t-elle d'abord.

他为什么激活他的爆炸腰带,她先问。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年7月合集

En se rendant en France, Mohammed ben Salman a-t-il activé la compétence universelle de la justice française ?

通过去法国,穆罕默德·本·萨勒曼是否激活了法国司法的普遍管辖权?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Le gouvernement a activé un plan chaleur et recommande de rester le plus possible à l'ombre.

政府已启动供暖计划,并建议待在阴凉处。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Mais bref, c'est pour cette raison qu'il s'est activé.

但无论如何,这就是他活跃的原因。

评价该例句:好评差评指正
法语悦读外刊 · 第七期

Ces leviers d'action sont-ils suffisamment activés ? Non, martèle l'OMS.

这些行动的杠杆是否被充分激活?,世卫组织说。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Comme par hasard un mois après avoir activé l'homme le... plus méchant.

因为偶然间在最坏的的人活跃了一个月后。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

La Première ministre a activé la cellule interministérielle de crise pour coordonner les services de l'Etat et des départements.

总理已启动部际危机小组,以协调国家和部门的服务。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Dès que le forage sera activé, on pourra mettre en place la vanne de décharge pour purger l'eau potable.

一旦启动钻孔,就以将排放阀安装到位以净化饮用水。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Plus mystérieux encore, il a été activé manuellement à 6h52 alors que C.Jubillar était chez lui en présence des gendarmes.

更神秘的是,它是在早上 6 点 52 分手动激活的,当时 C.Jubillar 在宪兵在场的情况下在家。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Une étude a montré que seuls certains muscles faciaux sont activés lorsque les gens éprouvent un véritable bonheur.

一项研究表明,当人们体验到真正的快乐时,只有一部分面部肌肉被激活。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

La présidente de l'Assemblée nationale a comme prévu activé l'article 40 pour faire barrage à l'abrogation de la réforme des retraites.

国会主席按计划启动了第 40 条,以阻止废除年金改革。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

J.Benedetto: Signe de la gravité de la situation, le gouvernement a activé ce matin une cellule interministérielle de crise.

- J.Benedetto:情况严重的迹象,政府今天早上启动了一个部际危机小组。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


钉蹄铁(马、牛的), 钉蹄铁的方法, 钉条, 钉铁钉的鞋子, 钉头, 钉头砾岩, 钉箱机, 钉箱子, 钉鞋, 钉形菌属,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接