有奖纠错
| 划词

1.La prochaine étape est de rendre permanents ces arrangements plus ou moins ad hoc.

1.下一步是将这些临时性安排转变为长期安排。

评价该例句:好评差评指正

2.Il faut un instrument ad hoc.

2.应该有一台专门仪器。

评价该例句:好评差评指正

3.Le Tribunal emploie actuellement six juges ad litem.

3.目前,法庭使用六名审案法官。

评价该例句:好评差评指正

4.Cet accord est-il définitif ou encore ad referendum?

4.是已经最后确定还是仍然等待

评价该例句:好评差评指正

5.Le projet de rapport a été adopté ad referendum.

5.报告草稿获,但有待

评价该例句:好评差评指正

6.Cette gestion ad hoc n'est guère efficace.

6.这样逐项处理法效力不高。

评价该例句:好评差评指正

7.Ce projet de rapport a été adopté ad referendum.

7.会议了尚待报告草稿。

评价该例句:好评差评指正

8.Les juges ad litem présideront plusieurs des nouvelles affaires.

8.审案法官将审理几起新案。

评价该例句:好评差评指正

9.Des mesures ad hoc éparpillées n'y parviendront pas.

9.零散临时性措施将无法到这一点。

评价该例句:好评差评指正

10.Les quatre juges ad litem participeront à quatre procès.

10.这四位审案法官将参加四场审判。

评价该例句:好评差评指正

11.Ces quatre juges ad litem participeront à quatre procès.

11.这4名审案法官将参加四次审理。

评价该例句:好评差评指正

12.Actuellement, le Tribunal compte neuf juges ad litem en exercice.

12.目前,法庭有9名审案法官服务。

评价该例句:好评差评指正

13.Tous les juges ad litem sont pleinement mis à contribution.

13.所有审案法官均充分参与国际法庭工作。

评价该例句:好评差评指正

14.Deuxièmement, un groupe de juges ad litem a été créé.

14.第二,已设立了共用诉讼法官制度。

评价该例句:好评差评指正

15.Il a suggéré « après adoption ad referendum du paquet ».

15.他曾建议“在该一揽子尚待后”。

评价该例句:好评差评指正

16.Desra Percaya (Indonésie) a été élu président ad hoc par acclamation.

16.工作组以鼓掌方式选举Desra Percaya(印度尼西亚)担任临时主席。

评价该例句:好评差评指正

17.Le Comité ad hoc poursuit le débat général sur ces ques-tions.

17.特设委员会继续这些项目一般性辩论。

评价该例句:好评差评指正

18.De plus, 11 juges ad litem sont en poste à Arusha.

18.此外,还有11位审案法官在阿鲁沙任职。

评价该例句:好评差评指正

19.Les parties au conflit peuvent nommer un membre ad hoc.

19.冲突各方可任命一名临时成员。

评价该例句:好评差评指正

20.De plus, 9 juges ad litem sont en poste à Arusha.

20.此外,在阿鲁沙还设有9名审案法官。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ambivalence, ambivalent, ambivalente, amble, ambler, ambleur, amblyacousie, amblyaphie, amblychromasie, amblygonite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

魁北克法语

1.Certains mèmes sont repris ad nauseam alors que d'autres s'éteignent rapidement.

有一些“模因(mème)”会被不停复制、重复,但有一些很快就会销声匿迹。

「魁北克法语」评价该例句:好评差评指正
自然=未来

2.Cela va se répéter ad vitam eternam, et croître dans leur milieu de culture.

这将无休止重复下去,在培养基中发展生长。

「自然=未来」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

3.Ses obsèques ont eu lieu aujourd'hui à El'ad.

礼今天在El'ad 举行。机翻

「JT de France 2 2023年12月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年2月合集

4.Le point de vigilance à avoir, c'est que cette réduction ne dure pas ad vitam aeternam.

- 需要警惕是,这种减少不会永远持续下去。机翻

「JT de France 3 2023年2月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月合集

5.Le kibboutz de Sa'ad n'a pas été attaqué, peut-être faute de temps.

萨阿德基布兹没有受到袭击,可能是因为时间不够。机翻

「JT de France 2 2023年10月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年1月合集

6.Ou on l'étale ad vitam aeternam?

还是我们永远传播它?机翻

「JT de France 3 2023年1月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

7.Il était dans toutes les pensées ce matin au cimetière d'El'ad, où ses proches se préparaient à l'enterrer.

- 今天早上,在埃尔阿德公墓,每个人都在关注亲人正准备在那里埋机翻

「JT de France 2 2023年12月合集」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

8.En effet, les gens aiment être enterrés juste à côté d'une personne sainte : on appelle ça " l'inhumation ad sanctos" .

事实上,人们喜欢被埋在一个圣人旁边:这被称为“圣洁埋”。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
Le vrai ou faux et le choix de franceinfo

9.Les climatologues sont, depuis quelques années en France, victimes d'attaques ad hominem par un petit réseau anti-climat bien structuré et virulent.

几年来,法国气候学家一直是一个小型、结构良好且恶毒反气候网络人身攻击受害者。机翻

「Le vrai ou faux et le choix de franceinfo」评价该例句:好评差评指正
Mourir moins con

10.Mais il aime et aide fort aussi, il râle, mais il aime, ad hoc et très français finalement, paradoxal pour un personnage créé par un belge.

同样深爱相助,虽有抱怨,却满怀爱心,这正是法国式恰到好处,对于一个由比利时人创造角色来说,显得颇为矛盾。机翻

「Mourir moins con」评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

11.Alors, le mot dérive très directement du latin, attentat : ad- préfixe qui indique la direction, l'intention, et puis le verbe -temptare qui veut dire toucher.

因此, 这个词非常直接地源自拉丁语,attack:表示方向、意图 ad- 前缀,以及表示触摸动词 -temptare。机翻

「Les mots de l'actualité - 2023年合集」评价该例句:好评差评指正
Le monde à 18h50

12.Menace existentielle pour les Britanniques, qui pensaient pouvoir compter ad vitam sur la protection de Washington, dans cette " special relationship" (relation spéciale) comme la caractérisent les Anglais.

这对英国构成了生存威胁,们原本以为可以永远依赖华盛顿庇护,在英国人所谓“特殊关系” 中得到保障。机翻

「Le monde à 18h50」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 2013年9月合集

13.Cela signifie que les écoles, les dispensaires et les organisations caritatives liées à la Confrérie voient leurs activités gelées en attendant d’être soumise à une commission gouvernementale ad hoc.

这意味着与穆兄会有联系学校、诊所和慈善组织活动被冻结,等待提交给一个特设政府委员会。机翻

「RFI简易法语听 2013年9月合集」评价该例句:好评差评指正
CRI法语听 2014年6月合集

14.Le prince Zeid Ra'ad Zeid al-Hussein a été nommé plus tôt ce mois-ci par le Secrétaire général des Nations Unies, Ban Ki-moon, pour succéder à Navi Pillay, qui assumait ces fonctions depuis le 1er septembre 2008.

扎伊德·拉阿德·扎伊德·侯赛因亲王本月早些时候被联合国秘书长潘基文任命接替自2008年9月1日起担任该职位纳维·皮莱。机翻

「CRI法语听 2014年6月合集」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

15.Les calembours sont quelquefois graves en politique ; témoin le Castratus ad castra qui fit de Narsès un général d’armée ; témoin : Barbari et Barberini ; témoin : Fueros y Fuegos ; témoin : Tu es Petrus et super hanc petram, etc., etc.

双关语在政治方面有时是严肃,如Castratus ad castra曾使纳尔塞斯成为军团统帅,又如Barbari et Barberini,又如Fueros y Fuegos,又如Tu es Petrus et super hanc petram,等等。

「悲惨世界 Les Misérables 第三部」评价该例句:好评差评指正
Le Précepteur

16.La référence ultime en la matière étant la fameuse réduction ad hitlerum.

「Le Précepteur」评价该例句:好评差评指正
简明法语

17.Anne-Marie : Bonjour, monsieur. Il y a une annonce aujourd'hui dans le journal.Anne-Marie : Good morning, sir. There's an ad in the paper today.

「简明法语」评价该例句:好评差评指正
简明法语

18.Il y a une annonce intéressante dans le journal d'aujourd'hui : There's an interesting ad in today's paper: un appartement à louer, Place Nationale.an apartment for rent, Place Nationale.

「简明法语」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


amboceptoïde, ambon, ambonite, ambra, Ambramicina, ambre, ambré, ambrée, ambréine, ambrer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接