C'est une remède indiquée dans telle affection.
这是种指明适用于某种疾病。
Le régime lacté se prescrit dans certaines affections.
对某些疾病规定用乳制品食谱。
Il concentre son affection sur son unique enfant.
他将全部爱倾注在独子身上。
Je pense avec affection à tout le monde!Je vous aime.
想你们爱你们(法)欢迎大家使用新校友录!
Tu ne su jamais ,comme je ne peux pas exprimer mon affection pour toi .
你永远不会,因为我不能表达我对你感情。
Cette affection est endémique en tel pays.
这种病是某地地方病。
Départ dans l'affection et le bruit neufs!
出,到新爱怨与喧闹中去!
L'hôpital peut traiter les affections médicales et chirurgicales aigües.
医院具备急诊和开外科手术设施和条件。
Les grandes pensées viennent du coeur, et les grandes affections viennent de la raison.
伟大思想来自于内心。伟大爱却往往来自于理性。
Il subit une affection chronique.
他忍受着慢性疾病痛苦。
Soyez les bienvenus dans ce pays qui vous accueille avec affection, reconnaissance et respect.
我欢迎你们光临本国,我们满怀尊敬和感激之情欢迎大家光临。
Sur 384 étudiantes examinées, 272 jeunes filles étaient enceintes et 263 présentaient des affections.
有272名女孩作了怀孕登记,384名女生注册接受体检,其中263罹患疾病。
Plus de 100 de ces 734 détenus sont tuberculeux ou souffrent de graves affections respiratoires.
另据报道说,733名被拘留者中有100多或患肺病或患严重肺部毛病。
Le diabète provoquait des affections cardiaques, augmentant le risque de maladie et de décès.
糖尿病对心脏病具有不利影响、增加了患病和死亡危险。
L'amour, l'affection et l'amitié, tout cela peut accomplir le miracle de la vie.
爱情亲情友情都能创造生命奇迹。
L'asthme bronchial était considéré comme une affection fréquente.
支气管哮喘是经常生疾病。
Les affections de l'appareil génital sont en outre fréquentes chez les femmes.
此外,塔吉克斯坦妇女中生殖疾病相当常见。
En outre, le diabète entraîne un nombre incommensurable d'autres maladies et affections.
此外,糖尿病必然会造成众多相关疾病和健康不良状况。
Ce sont des affections périarticulaires, qui touchent les tendons, les ligaments, les muscles et les nerfs.
还会因为影响到筋腱、韧带、肌肉和神经系统而引起关节疾病。
Une affection enveloppe les petits.
孩子们受到抚爱。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je sentis que Pablo avait gagné son affection.
我觉得Pablo已经博得了她的好感。
Les vieillards ont besoin d’affection comme de soleil.
老人需要温情如同需要日光。
Nous avons apprécié son affection toute particulière pour la France.
我们非常欣赏女王对法所怀有的特殊情感。
Voilà, dit le pharmacien, une affection scrofuleuse !
“看,”药剂师说,“淋巴腺结核!”
J'espère que les Moldus te traitent convenablement. Avec toute mon affection.
希望麻瓜们对你好。祝诸事顺。
Pourquoi avoir pour les malades plus d'affection que pour les autres hommes ?
为什么对病人的钟爱比其人更多?
L'animal, parce qu'il témoigne de l'affection sans parler, sert de justificateur et de consolateur.
动物既可以作为辩护者,也可以作为安慰者,因为它们表达情感的方式是无声的。
Lui s'occupait de moi avec affection et je crois même qu'il essayait de me comprendre.
我父亲对我很亲切,时常照顾我,我甚至相信曾试图理解我。
C'est une marque d'affection pour moi.
对我来说,这是一个爱的标志。
Il remplit largement son assiette et redoubla d'affection pour tout le monde.
把盘子装得满满的,觉得自己加倍地喜爱房间里的每一个人。
Vu les symptômes, toux sèche, fièvre, mal à la gorge, je pense qu'il s'agit d'une affection virale.
干咳,发烧,嗓子疼,这是一种病毒性疾病。
C'est quelqu'un qui t'aime bien et à qui, j'en suis convaincu, tu rends cette affection.
这是一个非常爱你的人,我相信你会回报的这种情感。
Contradiction profonde ; car une affection est une conviction.
这是种深深的矛盾,因为感情也是一种信念。
Heureusement, son père est attentif et l'entoure d'affection.
幸运的是,她的父亲用心呵护着她。
Harry ressentit un soudain élan d'affection pour son parrain.
顿时对教父产生了一种亲切的情感。
Numéro 1. Tu montres ton affection.
第一。表现你的情感。
Et en ces instants, je veux aussi dire particulièrement mon affection à ceux qui sont malades ou resteront seuls.
在这时刻,我也想特别向那些生病或将独自一人的人表达我的关切。
Cette affection, qui a diverses origines, peut perturber la vie du patient.
这种疾病又多种不同的发病原因,会扰乱病人的生活。
Ce soir, en votre nom, je leur exprime notre compassion et notre affection.
今晚,以你们之名,我代表全人民向你们表达同情和哀思。
Et croyez-le, toutes ces marques d'affection me sont allées droit au cœur.
请大家相信,所有这些爱的印记都直接烙在了我的心上。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释