Trop bien ! C’est très aimable !
好了,真激不尽!
Je vous remercie, vous êtes très aimable.
谢谢您,您真气了。
Cette fille est très aimable, elle est toujours souriante.
这个女孩很可爱,给她总面带微笑。
Midi 12 heures, j'ai dû commencer àaller travailler, faisant face àce groupe d'enfants aimables.
中午12点,我又要开始去上班了,面对那群可爱的孩子们了。
Un grand merci pour votre aimable accueil.
非常谢您的亲切接待。
Vous êtes trop aimable, je suis confus.
您气了, 我到不好意思。
Je suis bien touché de votre aimable hospitalité.
您的亲切款待让我深受动。
Nous vous remercions sincèrement de votre aimable hospitalité.
对你们的亲切款待, 我们表示衷心谢。
C'est bien aimable à vous d'être venu.
十分谢您的光临。
Il nous faut traiter les clients avec une aimable hospitalité.
我们应该盛情款待顾。
J'aime également voyager, comme cela aimable au sentiment libre.
我也旅,那种自由自在的觉。
Ce marchand est aimable à l'égard de ses clients.
这个商人对顾十分殷勤。
C'est un ouvrage d'une aimable facilité, mais sans profondeur.
这一部很通畅但没有深度的作品。
Le cochonnet qui fait une promenade sur la pelouse est aimable.
这个在草坪上散步的小猪崽很可爱。
Bien sur, c'est aussi un très gentil et aimable garcon.
当然,他也一个非常和蔼善良的男孩子。呵呵。
Je le remercie également pour ses aimables paroles de bienvenue.
我还谢他的友好的迎词。
C'est un homme aimable et intelligent que tout le monde recherche.
这个人和蔼、聪明,大家都愿意和他结交。
Vous êtes bien aimable , ce n’est pas la peine pour le moment.
您好了, 但目前还不需要。
Nous devons tenter de donner suite à l'aimable invitation du maire de Nagasaki.
我们应努力接受长崎市长的善意邀请。
Nous apprécions ses informations sur l'aimable invitation adressée aux ambassadeurs par le maire Itoh.
我们谢她转达伊藤市长向大使们发出的盛情邀请。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Merci, c'est très aimable de votre part.
谢谢,你人真好。
Violette, elle est très gentille aussi. Et elle est très aimable.
毕罗兰,她也很亲切。而且她还很可爱。
Nous sommes très touchés par votre aimable invitation.
您友好的邀请使我们大为感动。
Ah bon ? Eh bien … C'est très aimable à elle.
“哼… … 她真好。”
On arrive! merci beaucoup Vous avez quoi c'est très aimable.
我们来了! 非常感谢你们所做的切,太客气了。
Quant aux autres, ils ne voyaient là qu'une aimable plaisanterie.
许多人把整这件事当玩。
D’Artagnan s’approcha de l’air le plus aimable qu’il put prendre.
达达尼昂现出最客气的样子走过去。
Elles se quittèrent en se disant au revoir, d'un air très aimable.
她们分别时还互相告辞,还气氛融洽地说了会儿话。
– Je n'y manquerai pas, assura le professeur Ombrage avec un aimable sourire.
“我会的。”乌姆里奇教授容可掬地说。
On y va, on commence ! Je vais lui dire bonjour. Elle est toujours aimable.
来吧,让我们开始吧!我要去向她问好。她总是很友好的。
L’employé de la cafétéria lui dit d’un air peu aimable qu’il allait fermer.
食堂的人又没好气地告诉她要关门了。
Que se passe-t-il, ici ? dit alors une voix de petite fille faussement aimable.
“这儿在干什么?”装出来的甜甜的、小姑娘般的声音说。
Bonsoir, Monsieur Meneaux.Voulez-vous être assez aimable pour me passer Madame Cheval, je vous prie?
米诺先生晚上好 您能好心把电话交给施瓦勒夫人吗 谢谢?
Mais bien sûr Charles-Édouard, tenez. - Trop aimable !
当然了,Charles-Édouard,拿着… … 太可爱了!
Très aimable à vous de le remarquer!
能被您注意到真是荣幸!
Aimable comme il est, il sera aimé, il aimera.
他那么可爱,会有人爱他,他也会爱别人。
Les sorciers que vous fréquentez ne doivent pas être très aimables, plaisanta Harry en espérant l'égayer.
“你大概没遇到多少正派的巫师吧。”哈利想让他高兴些。
– Félicitations pour votre engagement… Toujours très aimable.
为您在法语学习方面的投入点赞… 她总是很友好。
Oh, Monsieur Levoisin, vous êtes très aimable.
噢,Levoisin先生,您太好了。
Tu serais bien aimable de le retrouver.
“你要是能把它找出来那就太好了。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释