有奖纠错
| 划词

Mai demander à l'acheteur de faire un ajustement approprié des efforts et d'autres opérations.

可根据买方要求作出适当作业力度和其他业务。

评价该例句:好评差评指正

Le surendettement entravait l'ajustement et leur développement.

债务威胁妨碍了这些最国家为展作出的努力。

评价该例句:好评差评指正

Cela entraîne un ajustement négatif de sa réclamation.

从而导致了对民航总局索赔作负的整。

评价该例句:好评差评指正

Il a apporté certains ajustements aux deux réclamations indemnisables.

小组对这2件可予赔偿的索赔进行了具体

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement a réagi en procédant à des ajustements.

政府的对策采取一些财政措施

评价该例句:好评差评指正

Il a donc procédé à un ajustement pour surestimation.

因此,小组作了整,以反映多报。

评价该例句:好评差评指正

Le moment est venu de procéder aux ajustements nécessaires.

现在就应当作出一切必要的整。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, le retard accumulé exigera des ajustements budgétaires non prévus.

最后,由于延迟,将进行未能见的整。

评价该例句:好评差评指正

Trois propositions concernant des ajustements techniques au budget-programme ont été faites.

对于方案有三个技术建议。

评价该例句:好评差评指正

Cette assistance devrait être étendue à l'ajustement après l'accession.

这种帮助应扩大到包括加入后的整。

评价该例句:好评差评指正

Elle n'a opéré aucun ajustement au titre de frais évités.

民航总局未就节省的开支作出整。

评价该例句:好评差评指正

En conséquence, le Comité ne recommande aucun ajustement à cet égard.

因此,小组建议就这方面作出整。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité a opéré un ajustement correspondant à cette surestimation.

小组做了相当于高报数额的整。

评价该例句:好评差评指正

Le salaire mensuel minimum garanti fait l'objet d'ajustements périodiques.

拉脱维亚的最低月薪定期上,但仍然低于中央统计局 计的最低生活费用(参见下表)。

评价该例句:好评差评指正

Trois sacs de produits, de fournir des conseils techniques, d'installation et d'ajustement.

产品三包,提供各种技术咨询,安装

评价该例句:好评差评指正

À petite échelle de production en ligne d'assemblage, d'installation et d'ajustement.

小型生产线组装、安装

评价该例句:好评差评指正

Certaines techniques peuvent nécessiter un ajustement du pH également après le traitement.

有一些技术可能要求进行pH作为一个处理步骤。

评价该例句:好评差评指正

Il n'a procédé à aucun ajustement au titre de ces impôts.

因此,小组没有对存入税基金的财产税作出整。

评价该例句:好评差评指正

Certaines techniques peuvent également nécessiter un ajustement du pH après le traitement.

某些技术亦可要求作为后处理步骤进行pH值整。

评价该例句:好评差评指正

Ce réajustement coïncide avec les ajustements des salaires de la fonction publique.

这一整与公务人员的薪金整相吻合。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


才貌双全, 才能, 才能(人的), 才能表演, 才能的充分发展, 才能平庸, 才女, 才气, 才气横溢, 才气横溢的作品,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les Monsieur Madame

Ne vous inquiétez pas, encore un dernier ajustement.

别担心,再调整一下就好了

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Je parle bien d'ajustement et non de remise à plat.

我确实说的是调整, 而不是重新思考。

评价该例句:好评差评指正
《流浪地球》法语版

On procédait aux derniers ajustements nécessaires au rendez-vous qui s'annonçait.

地球在做会合前最后的姿态调整

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Et dans ce schéma là, la triche sur le poids, pour certains, est une variable d'ajustement.

而在这个计划中,在重量取巧,对某些人来说,是一个调整变量

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Donc on a tendance à le faire progressivement, et la variable d'ajustement, ça va être l'épargne.

所以我们倾向于循序进,首可以调整的就是储蓄。

评价该例句:好评差评指正
夏尔·佩罗童话集

À donner de la grâce à chaque ajustement.

给每一次调整以恩典

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年9月合集

Une prérentrée qui a permis des ajustements de dernière minute.

入允许最后一刻的调整

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年4月合集

Elles réclament des ajustements. - Nul besoin d'appuyer sur le champignon.

他们要求进行调整- 无需按蘑菇。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

La Première ministre va proposer des ajustements plutôt qu'un remaniement.

首相将提出调整而不是改组。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2015年合集

Est-ce pour cela qu’on parle d’un ajustement technique ?

这就是我们谈论技术调整的原因吗?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Il assure que cela fonctionne, même sur le plan financier, grâce à des ajustements.

他确保它可以正常工作,甚至在财务,这要归功于调整

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合集

Au cours des deux dernières années, l'économie de Macao a connu un ajustement.

过去两年,澳门经济经历了调整

评价该例句:好评差评指正
800 Phrases intéressantes pour vous aider à mémoriser 7000 mots

10. Le juge budgétaire juste justifie simplement l'ajustement de justice.

公正的算法官只不过为司法调整辩护而已。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年9月合集

Le plan ne nécessite pas d'ajustement.

该计划不需要调整

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Un député MoDem confirme ce besoin d'ajustement.

MoDem 代表证实了这种调整的必要性。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Quelques ajustements plus tard, les pizzas sortent du four.

- 经过一些调整,披萨就从烤箱里出来了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Décryptage de ces ajustements au gouvernement avec N.Saint-Cricq.

与N.Saint-Cricq一起破译这些调整给政府。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Ce jour-là, dernier ajustement avec la courtière en travaux.

那天,与建筑经纪人进行了最后的调整

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

Ajustement du tir, mais rien ne se passe comme prévu.

调整了拍摄,但没有像期的那样发生。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Et puis quelques ajustements au sein du gouvernement et un mini remaniement.

然后是政府的一些调整和小型改组。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


材料试验反应堆, 材料调度, 材料调换, 材料账, 材木, 材树, 材种, , 财宝, 财帛,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接