Il parle anglais et aussi allemand.
他既说英语也说德语。
En 1942, un avion anglais est abattu par les Allemands au-dessus de Paris.
1942年一架英国飞机在巴黎上空被德军击落。
Société allemande d'introduire un nouveau plein-presse offset.
本公司全新引进德国全开胶印机。
Il a une bonne maîtrise de l'allemand.
他德语掌握得很好。
Puis il égogea les chevaux, des chevaux allemands !
后他又把两匹马都宰了,因为那是德国马!
Mais les autorités allemandes ont toujours refusé d’extrader le cardiologue.
而,德方拒绝将他引渡到法国。
Décidément nos amis Allemand sont les spécialistes des micro Sub.
显德国朋友是专家,微子。
L'allemand est parlé en Allemagne, en Autriche, en Suiss...
德国、奥地利、瑞士等国居民讲德语。
Société allemande à introduire de nouveaux produits - Mei Lusi anneau d'eau.
本公司引进德国新产品--梅鲁斯水。
Tu écoutais la mienne, l'italien, l'allemand, les bribes de russes.
你也听,听说意大利语、德语、一点点俄语。
Un géographe allemand l’a appelé « la route de la soie » (die Seidenstrasse).
一位德国地学家把这条路线称作“丝绸之路”。
Les protéger des délocalisations en harmonisant notre fiscalité avec nos voisins Allemands.
保护法国人,使之免遭产业外迁影响,做法是使征税体制与邻居德国人相协调。
Toutefois, ces documents étaient en allemand sans aucune traduction.
但是,这些打印件是德文,没有提交翻译件。
L'exposé-sondage a été traduit en allemand, espagnol et français.
征求意见稿已被翻译成法语、德语和西班牙语。
Pendant la Seconde Guerre mondiale, les Allemands ont fait plusieurs raids en Grande-Bretagne.
二战中,德军向英国发动了多次空袭。
La majorité des habitants connaissent à la fois le français et l'allemand.
.卢森堡:大部分居民同时会法语和德语。
C'est Cyrille, francais et allemand, il a 18 ans et joue du violon.
这是Cyrille,德法混血儿,18岁,小提琴专业。
La connaissance de l'allemand lui a été d'un grand profit.
懂德语曾使他获益匪浅。
Dirigé par des Allemands, le programme de formation de policiers avance bien.
由德国负责警察训练方案进展顺利。
Le laboratoire pharmaceutique allemand Behring annonce la mise au point du premier vaccin contre la poliomyélite.
德国贝林药厂宣布已改良首种抗脊髓灰质炎疫苗。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Plus une librairie de langue allemande !
没有一家德语书店了!
Ludwig Guttmann, c'est un médecin neurologue juif allemand.
路德维希·古一个德国犹太神经学医生。
J'ai utilisé Fringe, série américaine pour apprendre l'allemand.
用美剧《Fringe》来学习德语。
C'est ce que j'ai essayé de faire en allemand.
在德语上, 就这样尝试。
Vous êtes allemande... et vous êtes étudiante ?
您德国人,您学生吗?
Et ça marche plutôt bien en allemand, c'est vraiment cool.
效果真很好,这真很酷。
Oui, je parle assez bien l'anglais, et je comprends l'allemand.
会,英语说得很棒,还会点儿德语。
Donc pourquoi ne pas avoir choisi l’allemand, l’italien ou l’espagnol par exemple ?
所以为什么不选德语、意大利语或者西班牙语呢?
Elle était très gentille et elle a commencé à me parler en allemand.
她人别好,开始对说德语。
Félicitations ! Moi aussi, je vais pratiquer mon allemand, mais sans quitter mon fauteuil.
祝贺你!也,要练习德语,但不离开子。
Elle a été synthétisée dans les années 70 par l'industrie pharmaceutique allemande.
它在1970年代由德国制药业合成。
On l'a emmené dans l'hôtel d'une petite ville occupée par les Allemands.
他被带到了德国人占领一座小城旅馆。
C'est un cliché qui est faux, je le sais, puisque je connais les Allemands.
这就一个错误刻板印象,知道,因为认识一些德国人。
A Paris, depuis fin 2020, il n'y a plus de librairie de langue allemande.
自从2020年末以来,巴黎就没有德语书店了。
Désintox est parti à la recherche de cette citation aussi bien en français qu’en allemand.
们(Désintox)在法语和德语中去找寻这句话。
Comme je l'ai précisé, c'est un allemand scolaire hein, mais je me débrouille pas mal.
就像简历写,那一所德国学校,所以德语还勉强可以应付。
Vous parlez allemand aussi, selon votre CV ?
您简历写着,您还会德语吗?
Son père est un émigré allemand et sa mère est mexicaine.
他父亲德国移民,母亲墨西哥人。
C'est la même chose pour l'allemand.
德语也一样。
Décimée sous l’occupation allemande, la communauté juive est redevenue un peu plus nombreuse.
在德国侵占法国期间,犹太人遭到大量杀害 ,数量有所减少。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释