Ils sont cousins par alliance.
通过联姻,他们的关系成了堂表兄弟。
Cet événement est organisé par l’Alliance française de Pékin.
活动由北京法语联盟主办。
L’Alliance française vous ouvre la scène !
法语联盟为您开放音乐舞台!
C'est une alliance entre deux partis politiques.
这是两个政党的联盟。
Le mari porte l'anneau d'alliance pour sa femme.
丈夫为他的妻子戴上戒指。
"Lié sort alliance, se réunissent pour former un proche aimé!"
“缘份联结同盟,知心汇成挚!”
La séance sera introduite par Eric Saldinger, directeur de l'Alliance Française.
上海法语培训心主任Eric Saldinger先生将做开场介绍,翻译。
Nous allons également collaborer avec l'Alliance des civilisations.
我们还将与不同明联盟作。
Les partis politiques tiennent des discussions pour former des alliances.
各党派目前正在就组成联盟行讨论。
La mobilisation des forces s'impose pour réussir cette alliance.
调动各种力量是联盟取得成功的必要条件。
Retrouvez toute l'actualité de l'Alliance française de Pékin sur notre site.
您可以在北京法语联盟的网站上查询我们的化简讯。
L'UNESCO a lancé l'Alliance mondiale pour la diversité culturelle.
教科组织在世界化多样性联盟发挥着先导作用。
Nous devons promouvoir la responsabilité individuelle et forger des alliances larges.
我们必需促个人的责任,必需建立起更广泛的联盟。
Les modérés se rassemblent maintenant pour former une alliance contre les extrémistes.
温和人士现正在联起来,组成反对极端分子的联盟。
Il y a lieu d'encourager et de soutenir de telles alliances.
此种联盟应当加以鼓励和培养。
Il en est parfois résulté des alliances partielles avec des mouvements rebelles.
这在某些情况下甚至导致同反叛运动部分结盟。
Depuis toujours, l'Italie appuie fermement l'Alliance des petits États insulaires.
从一开始,意大利就坚决支持小岛屿国家联盟。
Il faut une alliance de tous ceux qui peuvent apporter leur contribution.
我们需要联所有能够提供帮助的人。
La Secrétaire générale adjointe préside l'Alliance des ONG basées à Vienne.
本协会副秘书长担任在维也纳的非政府组织联盟主席。
Nous continuerons d'aider l'alliance à mener à bien cette mission.
我们将继续协助该联盟执行这一使命。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Non. On est sur Alliance Anticorrida TV.
没了。这是一档反斗牛节目。
Pour sceller cette alliance, Temüjin déménage dans sa future belle-famille.
为了结盟,铁木真求助于他未来姻亲。
Bref, c'est une guerre qui va se jouer à l'alliance près !
简而言之,这场战争将决战出一个联盟!
Et puis après, il y a l'alliance de ma grand-mère qui vient de mourir.
然后,还有我刚去世祖母结婚戒指。
L'Allemagne noue également des alliances avec des gouvernements autoritaires en Italie et au Japon.
德国也和意大利和日本政者结成联盟。
Un peu, j'ai suivi des cours à l'Alliance française, et je parle l'anglais.
一点儿,我正在法语训中心上课,但我讲英文。
Un bon compromis peut même déboucher sur une alliance !
双方适协甚至可以达成合作!
Bref : Godefroid a vraiment fait une mauvaise alliance.
戈德弗洛德确实结成了一个糟糕联盟。
Pourquoi est-ce que de telles alliances seraient nécessaires ?
为什么需要这样联盟?
On disait que c'était l'alliance éternelle entre le monarque, le roi, et son peuple.
人们说这是君主、国王和他子民之间永恒联盟。
La motivation, c'est que dans la nature, il fallait avoir des alliances pour ne pas mourir.
目是,大自然中,需要有同盟,才不会死亡。
L'alliance des trois couleurs étaient donc le symbole de l'alliance entre le roi et le peuple.
所以这三种颜色联盟是国王和人民之间联盟象征。
Symbole de l'alliance et de la paix.
象征着盟约与和平。
C'est donc une alliance politique et militaire.
因此这是一个政治和军事联盟。
Alliance par mariage ? dit Franz en riant.
“婚姻关系吗?”弗兰兹大笑着说。
Une alliance entre nos deux familles est une excellente idée.
我们两个家庭间联盟是个不错主意。”
Cette alliance avec la petite-fille d’un jacobin ne lui répugne pas ?
“跟一个雅各宾党徒孙女儿联姻,他不反感吗?”
Les camps regroupent un ou plusieurs pays qui font alliance pour être plus forts.
阵营集中了一个或多个国家,他们结成联盟以变得更加强大。
Et l'alliance c'est tout simplement la bague que tu vas porter au doigt.
结婚戒指就是你戴在手指上戒指。
Ni la France, ni l'Europe, ni l'Ukraine, ni l'Alliance Atlantique n'ont voulu cette guerre.
法国、欧洲、乌克兰和大西洋联盟都不曾希望有这场战争。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释