Alors, on ne répond pas au téléphone?
你不接电话啦?
Il est gros alors que son frère est maigre.
他很胖,而他兄弟却很瘦。
Alors comment c'était Pékin?
那北京怎么样?
J'étais alors à Pékin.
我那在北京。
Il n'y a pas de bus,alors je suis venue à pied.
没有公共汽车,于是我路。
Si tu aimes le chocolat, alors tu peux choisir les macarons au chocolat.
既然你这么喜欢巧克力,那么你可以选巧克力味马卡龙。
Nous avons tendance à privilégier le lait et les yaourts alors que là-bas ils considèrent la glace comme un vrai produit laitier.
我更喜欢牛奶和酸奶,而那边国家人则把冰淇淋作为一种真正奶制品。
De l'actuelle aérogare 2 grues de déminage alors!
现有码头吊机2部,可供接关!
Mais pourquoi on dort dans des sacs de couchage alors?
那为什么我要睡睡袋?
Il est alors redouté lorsque son développement est complet puisque les raisins sont alors inutilisables.
葡萄孢全面蔓候就是让人担心害怕候,因为葡萄会完全被毁坏。
Toutefois, la chance sembla véritablement abandonner celui qu'elle avait si bien servi jusqu'alors.
福克先生从伦敦出发以一直都在好运,可是现在好运象是真完了。
Alors les épines, à quoi servent-elles ?
那那些刺用做什么呢?
Alors vous aimerez le Festival Croisements !
那么您一定会喜欢“中法文化之春”!
Alors pourquoi en profiter si peu ?
那么为什么睡得那么少呢?
Alors bonne chance , notre petite fille .
只希望这个女孩好运了。
Alors, quelle est la réponse exacte ?
那正确答案是什么呢?
Alors ton entretien, c’est bien passé ?
怎样,你面试很顺利(度过了)吧?
Alors, vous devez savoir faire des grimaces ?
“那么,不用说您一定会装腔作势喽?”
Il était près de six heures alors.
这候将近六点钟了。
Alors, Monsieur, vous roulez en sens interdit ?
先生,您逆向行驶啊?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il était quatre heures et demie alors.
这时候已经四点半了。
Quels vont être alors les vrais changements dans un avenir proche ?
那么在不久的将来,会有哪些真正的变化呢?
Mais alors, pourquoi ? Alors moi je serais bien pour.
可是为什么呢?那我当然会赞成了。
Les 12 étoiles de la couronne de la Vierge alors ?
那就是圣母皇冠上的12颗星?
Il ne buvait pas alors, il avait une peau de fille.
那个时候他滴酒不沾,皮色鲜得像女人。
– Alors, deux plus deux, ça fait combien ?
嗯,2 2等于?
J'ai vu tes bulles alors j'ai apporté mon flacon à bulles.
我看到了你的,所以我带了我的起。
Alors d'autre manche rafle tous les prix.
此时,其他选手纷纷获得了所有奖项。
Alors un aller simple ou un aller-retour ?
您要单程票还是往返票?
Alors j'ai réalisé une petite sauce tartare, alors qu'est-ce qu'une sauce tartare ?
我做了一份芥末蛋黄汁,芥末蛋黄汁是什么啊?
Candide et Martin ne doutèrent pas alors que ce ne fût une mascarade du carnaval.
老实人和玛丁,以为那是狂欢节中乔装取笑的玩艺。
Alors, on va organiser une fête ?
那我们要举办一个庆祝活动吗?
Sur la terrasse? Alors, ça ! Non merci!
去露台上?那边?不了谢谢!
Alors, donc ça vous fait 4,90€ par carte.
那好,您刷卡总共是4.90欧元。
Alors, justement, c’est très complexe ces histoires de racisme.
那么,正好,这是非常复杂的种族主义历史。
Alors évidemment, par quoi on commence ?
我们从哪个时态开始呢?
Alors, vous entrez ou vous sortez ?
嗨,你们是进去还是离开呢?
" qui que ce soit." Alors, du vent!
任何动物 听明白了吗 哪凉快那呆着去!
Alors aujourd'hui, on va faire un petit bonus, on va dire.
这么说吧,今天,我们要做一点小东西。
Les manchots ne dorment alors pas plus de 4 secondes consécutives !
在此期间,这些企鹅连续睡眠的时间不会超过4秒!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释