Alors, on ne répond pas au téléphone?
你不接电话啦?
Il est gros alors que son frère est maigre.
他胖,而他的兄弟却。
J'étais alors à Pékin.
那时在北京。
Si tu aimes le chocolat, alors tu peux choisir les macarons au chocolat.
既然你这么喜欢巧克力,那么你可以选巧克力味的马卡龙。
Il n'y a pas de bus,alors je suis venue à pied.
没有公共汽车,于走路来的。
Alors comment c'était Pékin?
那北京怎么样?
Nous avons tendance à privilégier le lait et les yaourts alors que là-bas ils considèrent la glace comme un vrai produit laitier.
们更喜欢牛奶和酸奶,而那边国家的人们则冰淇淋作为一种真正的奶制品。
De l'actuelle aérogare 2 grues de déminage alors!
现有码头吊机2部,可供接关!
Mais pourquoi on dort dans des sacs de couchage alors?
那为什么们要睡睡袋?
Certains étudiants travaillent beaucoup alors que certains ne bossent jamais.
一些学生学习努力,另一些同学却从来都不看书(不学习)。
Il est alors redouté lorsque son développement est complet puisque les raisins sont alors inutilisables.
葡萄孢全面蔓延的时让人担心害怕的时,因为葡萄会完全被毁坏。
Toutefois, la chance sembla véritablement abandonner celui qu'elle avait si bien servi jusqu'alors.
福克先生从伦敦出发以来一直都在走好运,可现在好运象真的走完了。
Alors, quelle est la réponse exacte ?
那正确的答案什么呢?
Alors bonne chance , notre petite fille .
只希望这个女孩好运了。
Alors les épines, à quoi servent-elles ?
那那些刺用来做什么呢?
Alors vous aimerez le Festival Croisements !
那么您一定会喜欢“中法文化之春”!
Alors pourquoi en profiter si peu ?
那么为什么睡得那么少呢?
Je te jure. Alors, de qui commence ?
没撒谎吧。那么,从谁开始?
Il était près de six heures alors.
这时将近六点钟了。
La neige tombe, et alors elle fond.
雪落下,尔后融化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et pourquoi rependre le travail maintenant alors ?
为什么又重新工作了?
C’était le premier mai, alors on n’avait pas école.
是5月1日,所以我们没有去学校。
Et vous, votre look, c'est quoi alors ?
的穿搭是什么样的呢?
Ouai c'est quoi alors? Il est He !
这是什么呢?是呃!
Je fais quoi alors, l'invite à danser?
我,跟它跳舞吗?
Parce que je ne vous connaissais pas alors.
“因为时候我还没有认识您。”
On va t'enlever toutes tes poupées alors.
我们就把所有的玩具都拿走吧。
Où ça vous est venu cet accent Suisse alors ?
是从哪里学来这种瑞士口音的?
Mais tu restes pourquoi alors? Pour plein de trucs.
为的是什么?各种原因。
Qu'en est-il de l'empathique sombre alors ?
么暗黑同理者呢?
Alors… alors pourquoi laisser toute sa fortune à Jean ?
么… … 么为什么把他的财产全留给让呢?
Non, personne. — Ben pourquoi tu as choisi ce sujet alors ?
不、没有人会感兴趣。 — 为什么选择这个话题呢?
Alors un aller simple ou un aller-retour ?
您单程票还是往返票?
Alors, monsieur Tran... Ingénieur en télécommunication... alors ça pour une énigme...
么,唐先生,网络工程师,可以解决疑难问题。
Vous n’aurez pas de mal à dresser cent contraventions par jour alors.
这么说每天开一百张罚单应该不成问题。
– Alors, deux plus deux, ça fait combien ?
嗯,2 2等于?
Oh, ça veut dire que je suis pas un animal de nuit alors?
哦,我不是夜行动物吗?
Candide et Martin ne doutèrent pas alors que ce ne fût une mascarade du carnaval.
老实人和玛丁,以为是狂欢节中乔装取笑的玩艺。
Alors, vous entrez ou vous sortez ?
嗨,们是进去还是离开呢?
Le peuple chinois est alors entré dans une nouvelle ère.
中国人民从此进入了一个崭新的时代。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释