有奖纠错
| 划词

Ayant ventes, avec une variété de spécifications Dragon, Twister accessoires, tous les types d'alumine.

销售轴承,各种规格龙带,倍捻机配件,各种

评价该例句:好评差评指正

L'hydroxyde d'aluminum, l'oxyde d'aluminum, une usine de poudre d'alumine est le premier produit.

,a-微粉正是本厂主导产品。

评价该例句:好评差评指正

Elle possède également deux énormes raffineries d'alumine en Ukraine.

它在乌克兰拥有另外两家巨型冶炼厂。

评价该例句:好评差评指正

L'un des principaux actionnaires de Hangzhou Hengli Printing Equipment Co., Ltd lancer la production d'alumine en Australie.

其中主股东杭州恒立移印设备有限公司兼营澳洲产

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, actuellement, cinq contrats concernant l'hydroxyde d'alumine, d'une valeur de 4 930 000 dollars, demeurent en attente.

然而,目前价值共达493万美元的五项申请仍被搁置。

评价该例句:好评差评指正

L'alumine et la bauxite sont les principales exportations, suivies par le sucre, les bananes et le rhum.

土为主出口产品,其次是蔗糖、香蕉和浪姆酒。

评价该例句:好评差评指正

La matière première (calcaire, silice, alumine et oxydes de fer, notamment) est introduite à l'extrémité supérieure, froide, du four rotatif.

原料,如石灰石、硅石、矾土和铁,被输入转窑的上端即冷端。

评价该例句:好评差评指正

Cela est dû en grande partie à son utilisation importante par les secteurs de la bauxite, de l'alumine et de l'eau.

其主原因是,土及业部门和水务部门大量使用能源。

评价该例句:好评差评指正

Pour prévenir ces dommages, il faut utiliser du sulfate d'alumine de meilleure qualité (qu'on peut obtenir à partir d'acide sulfurique disponible localement ou d'hydroxyde d'alumine importé).

必须使用质量较好的硫酸(可使用当地的硫酸和进口的生产),以防止这种损害。

评价该例句:好评差评指正

Notre entreprise est située dans Zibo City, Province du Shandong, est la production de l'alumine, l'hydroxyde d'aluminum, zéolite, de gallium et de métal à base de produits d'affaires.

我们公司座落在山东省淄博市,是生产,沸石,金属镓为主产品的企业。

评价该例句:好评差评指正

D'après une évaluation menée par les Nations Unies, produire du sulfate d'alumine de cette qualité dans le pays coûterait grosso modo un tiers du prix du produit importé.

联合国的评估表明,在伊拉克生产这种高质量的硫酸,其成本大约是进口商品价格的三分之一。

评价该例句:好评差评指正

Si on débloque les contrats relatifs aux fournitures de laboratoire et à la production d'hydroxyde d'alumine, cela faciliterait, respectivement, le contrôle et l'amélioration de la qualité de l'eau.

如果解除对关于实验室用品和申请的搁置,对监测和改进水的质量都会有助。

评价该例句:好评差评指正

Céramique à base de produits sont à la base de céramique d'alumine, oxyde de zirconium à base de céramique, de carbure de silicium à base de céramique et de porcelaine comme.

基础陶瓷产品种类有基础陶瓷,锆基础陶瓷,碳硅基础陶瓷和滑石瓷。

评价该例句:好评差评指正

La production nationale de sulfate d'alumine à partir de bauxite a donné par le passé un produit contenant beaucoup d'impuretés, ce qui à son tour a causé des dommages aux usines de traitement de l'eau.

过去在国内使用矾土生产硫酸,其产品含有很多杂质,这对水处理厂造成损害。

评价该例句:好评差评指正

Malgré une conjoncture économique particulièrement difficile, marquée par la baisse drastique des cours de la bauxite et de l'alumine, la flambée du prix du pétrole, la Guinée continue de faire face au fardeau des réfugiés et personnes déplacées.

尽管由于土和的价格急剧下降,以及石油价格猛涨而造成的特别困难的经济形势,几内亚继续应付难民和流离失所者造成的负担。

评价该例句:好评差评指正

La préoccupation majeure de la Guinée est d'éliminer la pauvreté et, pour ce faire, une nouvelle politique industrielle a été élaborée pour maximiser la valeur ajoutée des produits de secteurs tels que l'industrie agricole et la production d'alumine et d'aluminium.

几内亚最关切的是消除贫困,为此制定了一项新的工业政策,以最大限度地增加农业相关产业等部门产品以及制品的附加值。

评价该例句:好评差评指正

Étant donné l'insuffisance des réserves intérieures de matières premières, RusAl a accru ses ressources de matières premières par l'acquisition de mines de bauxite en Guinée et, plus récemment, par une prise de participation majoritaire dans la première raffinerie mondiale d'alumine en Australie (voir le tableau 8).

因为国内原材料储备的不足,俄罗斯业公司通过在几内亚收购土矿和在澳大利亚新近收购世界最大冶炼厂的多数股权(表8),扩大了原材料基地。

评价该例句:好评差评指正

Depuis le début du programme, et pour répondre aux besoins d'une population croissante et à l'expansion du réseau, le Gouvernement iraquien avait installé des pompes, des appareils de javellisation et des pompes permettant d'accroître la teneur en chlore, ainsi que des produits chimiques pour la purification de l'eau (chlore, sulfate d'alumine et chlorure de chaux).

自本方案实施以来,为了满足日益增加的人口和网络扩展的需,伊拉克政府安装了水泵、氯消毒器和氯增压水泵,以及净水学物(氯、硫酸和漂白粉)。

评价该例句:好评差评指正

Dans les trois gouvernorats du nord, on a aidé les institutions locales à maintenir l'approvisionnement en eau potable et la qualité de cette eau, en apportant un appui technique à l'installation, l'utilisation et la réparation de chlorateurs et en fournissant du chlore gazeux ou en poudre et du sulfate d'alumine aux établissements d'approvisionnement en eau, ce qui a bénéficié à environ 367 000 personnes.

在北方三省内,方案协助地方机构管理饮用水的供应和质量。 进行这种管理的作法是提供关于安装、使用和修理氯消毒设备的技术支助,以及向所有三个省内的设施提供氯气或氯粉以及硫酸,约有367,000人受益。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


等级差, 等级的, 等级观念, 等级制度, 等级制度的, 等剂量的, 等价, 等价的, 等价方程, 等价关系,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

神秘岛 L’Île Mystérieuse

Enfin, ce liquide s’étant vaporisé en partie, des cristaux de sulfate de fer se déposèrent, et les eaux-mères, c’est-à-dire le liquide non vaporisé, qui contenait du sulfate d’alumine, furent abandonnées.

最后,蒸发了一部分液体,形成酸铁结晶,其酸铝没有蒸发过液体就不要了。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Lorsque le tas de pyrites eut été entièrement réduit par le feu, le résultat de l’opération, consistant en sulfate de fer, sulfate d’alumine, silice, résidu de charbon et cendres, fut déposé dans un bassin rempli d’eau.

黄铁矿石经过加热以后,完全还原了,他们把得酸铁、酸铝、火石、炭渣和灰烬全放在一只盛满了水盆子里。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

On agita ce mélange, on le laissa reposer, puis on le décanta, et on obtint un liquide clair, contenant en dissolution du sulfate de fer et du sulfate d’alumine, les autres matières étant restées solides, puisqu’elles étaient insolubles.

把这种混合物搅和一阵,接着让它沉淀,然后把水倒出来,得一种酸铁溶液和酸铝溶液纯净液体,其他不能溶解物质,还保持着固体状态。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


等降性, 等交比的, 等交比曲线, 等角, 等角变换, 等角的, 等角点, 等角方位, 等角分线, 等角轨线,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接