有奖纠错
| 划词

Le chef de l'État autorise les ambassadeurs.

国家元首授权于使

评价该例句:好评差评指正

On donne aux ambassadeurs le titre d'« Excellence ».

我们尊称使们“阁”。

评价该例句:好评差评指正

En raction, Damas a rappel son ambassadeur Washington pour consultations.

士革对此作出反应,以磋商为由,召回了其驻华盛顿使

评价该例句:好评差评指正

Selon son agent, Leo pourrait devenir l'ambassadeur de la marque « Lotus ».

据他经纪公司称,Leo很可能会成为莲花车品牌使

评价该例句:好评差评指正

Je te fais mon ambassadeur, se hâta alors de crier le roi.

“我派你当我使。”国王匆忙地喊道。

评价该例句:好评差评指正

Les terroristes ont kidnappé un ambassadeur et demandent la libération de leur chef.

恐怖分子劫持一名使,要求释放他们头头。

评价该例句:好评差评指正

Les terroristes ont kidnappé un ambassadeur.

恐怖分子劫持了一名使

评价该例句:好评差评指正

Le ministre chinois a reçu en audience un ambassadeur étranger.

国部长接见了外国使

评价该例句:好评差评指正

Je félicite ces cinq Ambassadeurs pour cette précieuse contribution.

该项提案成为磋商有益基础。 我要赞扬五位使宝贵贡献。

评价该例句:好评差评指正

Je donne la parole à l'Ambassadrice Kuniko Inoguchi.

现在我请猪口邦子使发言。

评价该例句:好评差评指正

Je donne la parole à l'Ambassadrice du Japon.

一位发言者是日本使。

评价该例句:好评差评指正

Douze d'entre elles sont des ambassadeurs à part entière.

这些妇女有12实际担任使

评价该例句:好评差评指正

La Bosnie vient de désigner son premier ambassadeur à Belgrade.

波斯尼亚刚刚任命其第一位驻贝尔格莱德使。

评价该例句:好评差评指正

Je donne la parole à l'Ambassadrice d'Irlande, Mme Anderson.

现在我请安妮·安德森使发言。

评价该例句:好评差评指正

Le Procureur reçoit régulièrement des ambassadeurs en poste à La Haye.

检察官定期接待驻海牙各国使。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais maintenant donner la parole à l'Ambassadrice du Brésil.

我感谢古巴使发言和他对主席说客气话。

评价该例句:好评差评指正

Plaisants ambassadeurs que nous envoie là monsieur l'archiduc pour nous annoncer madame Marguerite !

“这就是公殿派来给玛格丽特公主议婚滑稽可笑使节!”

评价该例句:好评差评指正

L’ambassadeur Wu Jianmin a improvisé un discours d’ouverture en français et en anglais.M.

外交界知名士吴建民使即席发表法英双语演讲。

评价该例句:好评差评指正

Sur les 60 conseillers des enfants, dix étaient des ambassadeurs des enfants.

在60位儿童议员,有10位是儿童使

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais également adresser mes vifs remerciements à l'Ambassadrice du Danemark.

我愿向丹麦使表示深切感谢。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


鼻子, 鼻子朝天, 鼻子的扁平, 鼻子尖, 鼻祖, , 匕鬯不惊, 匕首, , 比<俗>,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2019年度最热精选

Le panama ne manque pas d’ambassadeurs de charme.

巴拿马草帽简直就是魅力大

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Position confirmée par l'ambassadeur de Hongrie à Paris.

这一点得到了匈牙利驻巴黎的证实。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Elle devra prendre la mer avec l'ambassadeur de Perse.

她将与波斯的一起出海。

评价该例句:好评差评指正
子 Le petit prince

Je te fais mon ambassadeur, se hâta alors de crier le roi.

“我派你当我的。”匆忙地喊道。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Je propose que nous, toute la classe, on devienne des ambassadeurs de la fondation Nicolas-Hulot.

我建议你们,全班,我们都成为尼古拉基金会的亲善大

评价该例句:好评差评指正
Les interviews de Quotidien

Vous êtes devenus les ambassadeurs 2.0 de la langue française.

你们成为了法语的数字化

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第

Tout cela revenait à l’homme d’État, ancien ambassadeur.

我们界人士,过去的相称

评价该例句:好评差评指正
《小子》音乐剧精选

Le roi : - Je te fais mon ambassadeur, va.

我任命你为走吧。

评价该例句:好评差评指正
Coup de pouce pour la planète

L’actrice américaine, ambassadrice de l’UNICEF, est en Équateur.

身为联合儿童基金会的这位美员在厄瓜多尔。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Attention, eux ne sont pas du tout des ambassadeurs.

请注意,他们并不是

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

L'ambassadeur de l'Iran au Liban a notamment été touché.

伊朗驻黎巴嫩的伤势尤其严重。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Depuis le lancement de la marque, je suis ambassadeur, c'est-à-dire 2015.

自品牌推出以来,我便成为了一名品牌也就是从2015年开始。

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Et le 24 août, l’ambassadeur Liao Liqiang a également rencontré les marins chinois.

8月24日,廖立强大还会见了中船员。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Ainsi que 100 bénévoles de la Croix-Rouge française et sa fidèle ambassadrice, Adriana Karembeu.

还有法红十字会的100名志愿者和他们的形象代言人阿德里安娜·卡朗伯。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Entrée, plats, desserts pour 100 bénévoles de la Croix-Rouge et leur fidèle ambassadrice, Adriana Karembeu.

他们要为100名红十字会的志愿者及其,阿德里安娜·卡朗伯准备前菜、主菜和甜点。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Finalement, l'Ordre s'implante définitivement au Palazzo Malta, l'ancienne résidence de son ambassadeur à Rome.

最后,骑士团永久定居在马耳他宫,这是其驻罗马的故居。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Dans les collèges, il y a également des élèves ambassadeurs, vers qui on peut se tourner.

在中学里,还有“反霸凌”学生可以向他们求助。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Avant, je voudrais donner la parole à l'une des grandes ambassadrices de la Croix-Rouge.

在此之前,我想请红十字会的杰出之一上台发言,C'est la merveilleuse Adriana Karembeu.她就是阿德里亚娜·卡朗伯。

评价该例句:好评差评指正
Objectif diplomatie

Monsieur l'ambassadeur, vous nous servez de guide ?

,您能给我们做做向导吗?

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Son restaurant trois étoiles fut l'un des tout premiers clients de Céline et son meilleur ambassadeur.

她的三星级餐厅是Céline的第一批客户之一,也是她最好的代言人

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


比古丹人, 比锅, 比焓, 比葫芦画瓢, 比花花不语,比玉玉无香, 比划, 比画, 比基尼, 比基尼岛, 比基尼链霉菌, 比基尼泳装, 比及, 比吉纳舞, 比价, 比肩, 比肩继踵, 比较, 比较(请), 比较的, 比较法, 比较副词, 比较级, 比较级别, 比较解剖学, 比较两份手抄本, 比较两种政策, 比较器, 比较容易的, 比较商法, 比较神话学,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接