Ses parents ont de grandes ambitions pour lui.
他父母对他寄予了极大的希望。
Ils disposent des ingénieurs pour réaliser leurs ambitions.
他有程师来实现他的抱负。
Vos goûts doivent aussi être révélateurs de votre ambition professionnelle.
你的爱好也应该透露出你的专业志向。
Il a immolé des milliers d'hommes à son ambition.
他为满足自己的野心而使无数人丧失了生命。
Voilà encore une façon détournée de mieux cerner votre ambition.
这是另一种间接的方式,以更好地了解你的野心。
) aux personnes.Elle a, comme toutes les idéologies, une ambition universelle.
它同所有其他意识形态一样意在征服整个世。
Ils n'avaient pas beaucoup d'ambitions, mais ils créaient toujours des surprises excellentes et inattendues.
他可能没有什么宏大志向,但是在自己的天地里给你出乎意料的精致和亮彩。
Il a l'ambition de devenir président.
他有当总统的野心。
Sa seule ambition est d'être heureux .
他唯一的愿望就是要生活幸福。
Elle sera l'occasion, cette exposition, d'afficher votre ambition.
这将是一个机,这个展览,展示您的野心。
Comme si avec de grandes ambitions des jeunes, sincèrement servir la communauté.
犹如怀着大志的青年,诚心服务。
Pourtant les moyens de réaliser notre ambition commune existent.
然而,实现我共同雄心的手段确实存在。
Nous devons maintenant nous concentrer sur nos ambitions réelles.
我现在必须重在将理想化为现实。
Il semble que les organisations internationales manquent parfois d'ambition.
国际组织有时似乎并不抱太高的期望。
Vivre dans la dignité est une noble ambition pour tous.
尊严生活的自由是所有人的崇高愿望。
L'ONU seule est capable de porter cette gigantesque ambition.
联合国是能实现如此雄心壮志的唯一机构。
Pour autant, nos intérêts et nos ambitions sont profondément liés à l'Europe.
因此,我的利益和野心是与欧洲的发展息息相关的。
Les États membres semblent partager cette ambition et ces objectifs généraux.
从各员国的意愿来看他也憧憬这一广阔的远景和目标。
Les organes sont prélevés pour satisfaire des ambitions politiques et financières.
为此摘取人体器官的目的是实现一个人的政治或经济乞求。
Le chemin est long qui nous mènera à ces ambitions légitimes.
通往这些合法愿望的道路是漫长的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y avait beaucoup d'ambition, beaucoup de dépenses.
有大的野心,也有多的投入。
C'était un empereur médiéval avec beaucoup d'ambition.
是一位雄心勃勃的中世纪皇帝。
Pour leur dire voilà, j'ai une ambition pour le pays.
我要把我对法国的雄心壮志告诉法国人民。
Bon courage, parce qu'il y a beaucoup d'ambition là-dedans.
加油啊,这道菜有多雄心壮志。
Je n’avais pas du tout l'ambition d'être numéro un.
我完全没有成为第一的野心。
Simultanément, le monument continue détruit ce rêve de l'architecte aux ambitions démiurgiques.
同时,连续不断的纪念碑摧毁了这个具有造物主野心的建筑师的梦。
Oui, le dévouement ; c’est ainsi qu’on appelle en termes honnêtes l’ambition qui espère.
“不错,是信仰。那个字的含义,我相信,就是有希望的雄心。”
Mais après la naissance de leur enfant, ils ont revu leurs ambitions à la baisse.
但是,在的孩子出生后,放低了事业心。
Je pense aussi se reconnecter avec nos rêves, se reconnecter avec nos ambitions premières peut-être.
我也是为了重新追逐我的梦,也许是为了重新找寻我的初心。
C'est l'idée qu'une personne est vraiment prête à tout pour atteindre ses ambitions.
这是说一个人真的准备好做任何事情来实现的野心。
Là où nous aurions pu tout reporter, nous n'avons jamais renoncé à notre ambition collective.
在我可以推迟解决的问题中也摩拳擦掌,迎难而上。
On avait l'ambition d'être champion d'Europe.
我成为欧洲冠军。
Dès lors, l'éducation nationale doit renouer avec l'ambition d'être l'une des meilleures d'Europe.
因此,国民教育必须与成为欧洲最好的国家之一的雄心重新联系起来。
Et donc, faire face aussi à ce défi et embrasser son ambition et son avenir.
所以,也要面对这一挑战,理解自己的雄心,拥抱未来。
Une rapidité qui peut être liée à son ambition révélée par une bourde de Jean Castex.
这种迅速的崛起可能与的雄心有关,让·卡斯特克斯的某次失言透露了这一点。
Julien ne pensait plus à sa noire ambition, ni à ses projets si difficiles à exécuter.
于连不再那愤怒的野心了,也不再那些如此难以实施的计划了。
La Gazette a pour ambition de se vendre, espèce de petite sotte, dit-elle froidement.
“《预言家日报》存在的目的是把自己销出去,小傻瓜。”她冷冷地说。
Il consacrait sa vie entière à son unique ambition : devenir ministre de la Magie.
的全部生命都献给了要成为魔法部部长这项事业。
Plus haut ? et que suis-je pour avoir tant d’ambition ?
“更高?我是什么人,会抱着如此的奢望?
Nourrissant de nobles ambitions, notre Parti bientôt centenaire est plein de vigueur.
胸怀千秋伟业,恰是百年风华。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释