有奖纠错
| 划词

Ses parents ont de grandes ambitions pour lui.

他父母对他寄予了极大的希望

评价该例句:好评差评指正

Ils disposent des ingénieurs pour réaliser leurs ambitions.

程师来实现他抱负

评价该例句:好评差评指正

Vos goûts doivent aussi être révélateurs de votre ambition professionnelle.

你的爱好也应该透露出你的专业志向

评价该例句:好评差评指正

Il a immolé des milliers d'hommes à son ambition.

他为满足自己的野心而使无数人丧失了生命

评价该例句:好评差评指正

Voilà encore une façon détournée de mieux cerner votre ambition.

这是另一种间接的方式,以更好地了解你的野心

评价该例句:好评差评指正

) aux personnes.Elle a, comme toutes les idéologies, une ambition universelle.

它同所有其他意识形态一样意在征服整个世

评价该例句:好评差评指正

Ils n'avaient pas beaucoup d'ambitions, mais ils créaient toujours des surprises excellentes et inattendues.

他可能没有什么宏大志向但是在自己的天地里给你出乎意料的精致和亮彩。

评价该例句:好评差评指正

Il a l'ambition de devenir président.

他有当总统的野心

评价该例句:好评差评指正

Sa seule ambition est d'être heureux .

他唯一的愿望就是要生活幸福。

评价该例句:好评差评指正

Elle sera l'occasion, cette exposition, d'afficher votre ambition.

这将是一个机,这个展览,展示您的野心

评价该例句:好评差评指正

Comme si avec de grandes ambitions des jeunes, sincèrement servir la communauté.

犹如怀着大志的青年,诚心服务

评价该例句:好评差评指正

Pourtant les moyens de réaliser notre ambition commune existent.

然而,实现我共同雄心的手段确实存在。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons maintenant nous concentrer sur nos ambitions réelles.

现在必须重在将理想化为现实。

评价该例句:好评差评指正

Il semble que les organisations internationales manquent parfois d'ambition.

国际组织有时似乎并不抱太高的期望

评价该例句:好评差评指正

Vivre dans la dignité est une noble ambition pour tous.

尊严生活的自由是所有人的崇高愿望

评价该例句:好评差评指正

L'ONU seule est capable de porter cette gigantesque ambition.

联合国是能实现如此雄心壮志的唯一机构。

评价该例句:好评差评指正

Pour autant, nos intérêts et nos ambitions sont profondément liés à l'Europe.

因此,我的利益和野心是与欧洲的发展息息相关的。

评价该例句:好评差评指正

Les États membres semblent partager cette ambition et ces objectifs généraux.

从各员国的意愿来看他也憧憬这一广阔的远景和目标。

评价该例句:好评差评指正

Les organes sont prélevés pour satisfaire des ambitions politiques et financières.

为此摘取人体器官的目的是实现一个人的政治或经济乞求。

评价该例句:好评差评指正

Le chemin est long qui nous mènera à ces ambitions légitimes.

通往这些合法愿望的道路是漫长的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


撤营, 撤展, 撤职, 撤职罢官, 撤职查办, 撤资, 撤走, , 澈底, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

Il y avait beaucoup d'ambition, beaucoup de dépenses.

大的野心也有多的投入。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

C'était un empereur médiéval avec beaucoup d'ambition.

是一位雄心勃勃的中世纪皇帝。

评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

Pour leur dire voilà, j'ai une ambition pour le pays.

我要把我对法国的雄心壮志告诉法国人民。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Bon courage, parce qu'il y a beaucoup d'ambition là-dedans.

加油啊,这道菜有雄心壮志

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Je n’avais pas du tout l'ambition d'être numéro un.

我完全没有成为第一的野心

评价该例句:好评差评指正
Un podcast, une œuvre

Simultanément, le monument continue détruit ce rêve de l'architecte aux ambitions démiurgiques.

同时,连续不断的纪念碑摧毁了这个具有造物主野心的建筑师的梦

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Oui, le dévouement ; c’est ainsi qu’on appelle en termes honnêtes l’ambition qui espère.

“不错,是信仰。那个字的含义,我相信,就是有希望的雄心。”

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Mais après la naissance de leur enfant, ils ont revu leurs ambitions à la baisse.

但是,在的孩子出生后,放低了事业心

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Je pense aussi se reconnecter avec nos rêves, se reconnecter avec nos ambitions premières peut-être.

也是为了重新追逐我的梦,也许是为了重新找寻我的初心。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

C'est l'idée qu'une personne est vraiment prête à tout pour atteindre ses ambitions.

这是说一个人真的准备好做任何事情来实现野心

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

Là où nous aurions pu tout reporter, nous n'avons jamais renoncé à notre ambition collective.

在我可以推迟解决的问题中也摩拳擦掌,迎难而上

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

On avait l'ambition d'être champion d'Europe.

成为欧洲冠军。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Dès lors, l'éducation nationale doit renouer avec l'ambition d'être l'une des meilleures d'Europe.

因此,国民教育必须与成为欧洲最好的国家之一的雄心重新联系起来。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Et donc, faire face aussi à ce défi et embrasser son ambition et son avenir.

所以,也要面对这一挑战,理解自己的雄心,拥抱未来。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Une rapidité qui peut être liée à son ambition révélée par une bourde de Jean Castex.

这种迅速的崛起可能与雄心有关,让·卡斯特克斯的某次失言透露了这一点。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Julien ne pensait plus à sa noire ambition, ni à ses projets si difficiles à exécuter.

于连不再那愤怒的野心也不再那些如此难以实施的计划了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

La Gazette a pour ambition de se vendre, espèce de petite sotte, dit-elle froidement.

“《预言家日报》存在的目的是把自己销出去,小傻瓜。”她冷冷地说。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Il consacrait sa vie entière à son unique ambition : devenir ministre de la Magie.

的全部生命都献给了要成为魔法部部长这项事业。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Plus haut ? et que suis-je pour avoir tant d’ambition ?

“更高?我是什么人,会抱着如此的奢望

评价该例句:好评差评指正
中法同传 习近平主席讲话

Nourrissant de nobles ambitions, notre Parti bientôt centenaire est plein de vigueur.

胸怀千秋伟业,恰是百年风华。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, , 瞋目, 瞋目而视, , 臣从效忠宣誓, 臣服, 臣僚, 臣民, 臣属,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接