有奖纠错
| 划词

Par exemple, une étude scientifique récente portant sur le canyon sous-marin de La Jolla a montré que son fond était habité par un assemblage d'amphipodes (espèce de crevettes) et de crustacés qui atteignaient des densités élevées de plus de 3 millions d'individus.

例如,最近对拉霍亚海底峡科学调查发现,峡居住着密密的端足目类)和甲壳纲,密度很高,有300多万只个体。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


矮壮马, 矮子, 矮子里拔将军, 矮棕榈, , 蔼蔼, 蔼然, 蔼然可亲, , 霭霭,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Là s’arrêtait le travail de Conseil. Le temps lui avait manqué pour compléter la classe des crustacés par l’examen des stomapodes, des amphipodes, des homopodes, des isopodes, des trilobites, des branchiapodes, des ostracodes et des entomostracées.

干了这么多。他已经没时间去观察螫目、足目、同源目、同孢目、三叶虫纲、鳃足纲、纲和切甲类,以把甲壳纲动物补充完整。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


艾菊素, 艾菊酸, 艾菊酮, 艾利氏钳, 艾利氏试验, 艾莉榈属, 艾裂虫属, 艾硫铋铜矿, 艾马拉语族, 艾玛突炸药,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接