有奖纠错
| 划词

Ayant examiné le mémoire ampliatif de l'auteur auprès de la Cour de cassation, le Comité constate que l'auteur n'a, à aucun moment, mentionné que le Président de la chambre correctionnelle de Bruxelles lui avait demandé de témoigner contre lui-même.

审查了提交人向法院提出的申诉内容之后注意到,提交人从没有提到过布鲁塞刑事法院的主审法官曾要他对自己做不利的证词。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité a noté la position de l'auteur faisant valoir, d'une part, que la Cour de cassation ne devait pas se limiter à son mémoire ampliatif et, d'autre part, que son mémoire contenait le grief de violation de l'article 14, paragraphe 3 g).

注意到提交人的论点,首先,法院不应当仅局限于审议其申诉的内容,第二,他的申诉确实含有关于违反第十四条第3款(庚)项的指控。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


cryptogénine, cryptogénique, Cryptoglena, cryptogramme, cryptogranitique, cryptographie, cryptographier, cryptographique, cryptol, cryptoleucémie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接