Il faut que j'amène ma voiture au garage pour faire la révision!
我应该车开到修理厂去检修。
Amène un parapluie la prochaine fois !
下次你要拿!
Il amène des marchandises par le chemin de fer.
他用火车货物运来。
Un ami ordinaire amène une bouteille de vin à votre fête.
普通朋友会在你的联欢会上给你带去一瓶红酒。
La vitesse et l'alcool au volant amènent de nombreux accidents.
超速驾驶和酒后驾驶造成众多事故。
Nous te demandons d’œuvrer avec nous pour la même chose qui amène ici tes compatriotes .
我们只是请你与我们同心协力,就像你对你的同胞那样。
Quasimodo prend Esméralda par la main et l'amène vers la Cathédrale.
卡西貉多,将爱丝曼腊妲的手儿牵,领着她,走向巴黎圣母院。
Ce qui m'amène à la question du découplage.
由此,我要谈到脱离联系的问题。
La ferme du vieux buffle amène le modèle de l’agriculture nouvel à pékin .
老水农庄将社区支持农业模式带到北京.
Ce qui nous amène au coeur du débat de ce jour.
它的主题是,确保实施非洲发展新伙伴关系,而这正是我们今天这里所进行讨论的核心内容。
Ils amènent sur les plages des soldats et apportent du materiel et des armes.
他此前早就有这个想法,并且也向华盛顿方面表达了这种意愿,但是他实现梦想的希望很小。
Voilà qui m'amène à évoquer le second point de notre débat.
我现在要谈谈我们辩论的第二个项。
Le manque d'habitude du débat amène souvent les étudiants à rester sur leur position.
讨论的习惯经常导致学生只会站在自己的角度思考。
Le rapport doit préciser les raisons qui amènent à considérer l'opération comme inhabituelle.
一份好的报告将包括认为该项交易为不寻常交易的理由。
Il s'agit d'un problème social majeur qui amène une femme-enfant à devenir mère.
年轻女孩成为孩子的母亲,这成了个主要的社会问题。
L'expérience montre que les activités épisodiques ou de courte durée n'amènent guère de résultats.
有证据证明,开展短暂和短期的活动的能力建设并不能取得多少成绩。
La grêle amène bien des dégâts.
这场冰雹造成了不少损害。
Son métier l'amène à voyager beaucoup.
他的职业使他经常在外旅行。
C'est un désordre qu'amènent seuls le désespoir et la passion...Un désordre excessif auquel seule la folie condamne !
这乃是一种仅仅由绝望和激情的无序……一种只有疯狂被判处占有的过度的无序!
Cela m'amène à la Conférence du désarmement.
这就是为什么我要参加裁军谈判会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ceci n’est d’ailleurs pas l’affaire qui m’amène.
而且也不是为这件来的。
Madame Maladroite, qu'est-ce qui vous amène ici?
笨蛋女士,什么风把你吹来了?
Il faut vraiment que l'un amène l'autre.
必须让其一部分配合另一部分。
Eh bien, Patrick, le printemps ne nous amène pas le beau temps.
好吧,Patrick,春天没们带来好天气。
Ce sont des croyances qui t’amènent à penser que Madara est mort.
你以为宇智波斑死了,但这仅仅是你以为。
Oui, de Janina. En vérité vous avez l’air d’ignorer ce qui m’amène ?
“是的,你好像真的一点儿不知道那件似的。”
Voilà qui m'amène au deuxième conseil que je voulais te donner.
到这里,不妨再你一点告诫。
Donc elles, elles font juste leur travail qui leur amène des sous chaque mois.
因此,他们只是做自己的工作,每个月都能赚钱。
Nous en attendons le salut et nous craignons qu’elle nous amène l’apocalypse.
们即期待与科学接触,又害怕们带来灾难。
Et Lydie, demanda de nouveau Étienne, est-ce que tu l’amènes ici, des fois ?
“丽迪呢,你有时候也把她带到这儿来吗?”艾蒂安又问。
Tu as la carcasse et là, il faut que tu amènes un petit truc.
你有了基础,现在需要添加一些细节。
L'existence terrestre est perçue comme un pèlerinage, une série d'épreuves qui amènent au salut.
尘世的存在被视为朝圣,一系列导致救赎的考验。
On amène tout, puis on invite des gens.
们带上所有东西,然后邀请大家吃饭。
Marcello Muratori. Qu'est-ce qui vous amène à Paris?
马切罗·穆拉托里,什么风把你吹到这里来的?
Il faut qu'à chaque fois, j'amène la pâte dans le frigo qui est derrière.
每次,都必须把面糊放入后面的冰箱里。
Ils étaient très contents que j'amène mon chien aussi.
他们很高兴也带了的狗。
Puis avec l'université aussi, ça amène pas mal d'étrangers, c'est cool.
再加上大学,这也带来了很多外国人,这真的很酷。
Et vous comprenez ce qui m’amène ?
“那您知道是为什么到这儿来了吗?”
Mais à présent, la première fraîcheur amène une détente, sinon un espoir.
如今,姗姗来到的凉爽虽没有带来希望,起码让人松了一口气。
Par exemple on peut dire : J'amène mes enfants à l'école.
比如,们可以:送孩子去上学。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释