有奖纠错
| 划词

Quelques semaines plus tard, parce qu'il se plaignait de douleurs continues, le fonctionnaire médical lui a donné des analgésiques.

几周后,他说身体持续生才给他几片止药。

评价该例句:好评差评指正

Le matériel de dialyse, en particulier, et des médicaments courants tels que les analgésiques et les antibiotiques font gravement défaut.

透析设备和诸如止剂和抗生素之类的普通药品及其他物品均受到严重影响。

评价该例句:好评差评指正

Ce système fonctionne bien pour les affections mineures, traitables par des médicaments courants tels que les analgésiques, les antibiotiques génériques, etc.

这个办法于用普通药物(譬如止药、非专利抗生素之类)即可治疗的小病挺管用。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes prennent beaucoup plus de somnifères, de tranquillisants, d'analgésiques, de médicaments contre les rhumatismes et de stimulants que les hommes.

妇女比男人更多地服用安眠药、镇静剂、止药、治风湿病的药和兴奋剂。

评价该例句:好评差评指正

À titre d'exemple, il existe davantage de variétés d'analgésiques dans les pays développés que de médicaments contre le paludisme sous les tropiques.

例如,在发达国家治疗头的药品种类多于热带地区治疗疟疾的药品。

评价该例句:好评差评指正

Les escargots tropicaux marins du genre Conus, en particulier C. geographus, qui se nourrissent de poissons et de vers, sont une source d'analgésiques.

捕食鱼和蠕虫的热带海螺芋螺,特别地纹芋螺(C.geographus),已成为止药的一个来源。

评价该例句:好评差评指正

L'alcoolisme des femmes se caractérise notamment par le fait qu'elles boivent seules et qu'elles prennent en plus des drogues addictives (calmants, analgésiques, etc.).

女性酗酒的主要特征因孤独而饮酒、将酒精与成瘾类药物(镇静剂、止药)混用。

评价该例句:好评差评指正

Le Président a en outre informé la Commission des activités conjointes menées par l'OMS et l'Organe pour améliorer l'offre d'analgésiques opioïdes à des fins médicales.

此外,麻管局主席还向麻委会通报了卫生组织和麻管局采取的联合行动,其目的进一步增加用类阿片止剂的供应。

评价该例句:好评差评指正

Au nombre de ces produits figurent des analgésiques tels que la flafenine, l'alclofenac, l'oxyphenbutazone et le dipyrone retirés du marché car ils présentaient plus de risques que d'avantages.

其中包括因副作用风险与疗效间比率不佳而被撤出市场的flafenine、alclofenac、oxyphenbutazone、dipyrone。

评价该例句:好评差评指正

Ses effets antidépresseurs sont analogues à ceux des autres antidépresseurs tricycliques, mais elle a une action plus rapide, est mieux tolérée et a peu d'effets cardiovasculaires, analgésiques et anorexigènes.

其抗抑郁的效果与其他三环抗抑郁药类似,但作用更快,耐药性心血管影响很小,并且不会起镇或造成厌食的效果。

评价该例句:好评差评指正

Le Président a en outre informé la Commission des activités conjointes menées par l'Organisation mondiale de la santé et l'Organe pour améliorer l'offre d'analgésiques opioïdes à des fins médicales.

此外,麻管局主席还向麻委会通报了世界卫生组织和麻管局采取的联合行动,其目的进一步增加用类阿片止剂的供应。

评价该例句:好评差评指正

L'observateur de l'Organisation mondiale de la santé a déclaré que l'impossibilité d'accéder à des analgésiques opioïdes entraînait des souffrances inutiles, alors même que la prise en charge de la douleur n'était ni difficile, ni coûteuse.

世界卫生组织观察员说,尽管止消既不困难也不昂贵,但类阿片止剂供应的缺乏导致了不必要的苦。

评价该例句:好评差评指正

L'examen des échantillons observés montre que les antibiotiques injectables sont épuisés depuis plus de trois mois; les médicaments contre la toux, les analgésiques simples, les antipyrétiques sont de même épuisés depuis plus de six mois.

所追踪的案例中,注射用抗生素已经缺货3个多月,而止咳制剂、简单的止药和退热药缺货已超过6个月。

评价该例句:好评差评指正

À la même séance, le Conseil a adopté, sur la recommandation de la Commission, le projet de résolution I intitulé « Traitement de la douleur au moyen d'analgésiques opioïdes », qui figurait à la section B du chapitre I du rapport20.

在同一次会议上,理事会根据委员会的建议,通过了报告19 第一章B节所载题为“用阿片止剂治疗”的决议草案一。

评价该例句:好评差评指正

À la même séance, le Conseil a adopté, sur la recommandation de la Commission, le projet de résolution I intitulé « Traitement de la douleur au moyen d'analgésiques opioïdes », qui figurait à la section B du chapitre I du rapport19.

在同一次会议上,理事会根据委员会的建议,通过了报告 19第一章B节所载题为 “用阿片止剂治疗”的决议草案一。

评价该例句:好评差评指正

S'agissant de l'offre et de la demande d'opiacés utilisés à des fins médicales, la Commission s'est félicitée des activités conjointes menées par l'OMS et l'Organe international de contrôle des stupéfiants pour faciliter le traitement de la douleur au moyen d'analgésiques opioïdes.

关于用于疗的阿片剂供应和需求问题,麻委会卫生组织和国际麻醉品管制局为便利使用类阿片止剂治疗而开展的联合活动表示欢迎。

评价该例句:好评差评指正

Le GHB a un effet anesthésique (mais non analgésique), induit un sommeil à ondes lentes et peut être à l'origine d'une bradycardie, de vomissements, de mouvements cloniques incontrôlés, d'hypothermie, d'une réduction des taux de potassium, d'une diminution de la fréquence respiratoire et d'apnée.

发现GHB引致麻木(但并不能解除)、(慢波)睡眠、心搏缓慢、呕吐、任意阵挛性运动、体温过低、钾含量降低、呼吸换气率减少和窒息。

评价该例句:好评差评指正

Le Parti radical transnational a envoyé des délégations aux quarante-sixième, quarante-septième, quarante-huitième et quarante-neuvième sessions de la Commission des stupéfiants en faisant des déclarations sur le traitement des toxicomanes, les peines de prison liées à la toxicomanie, la réduction de l'offre et l'introduction d'une production d'opium autorisée en Afghanistan pour la production d'analgésiques.

跨国激进党派代表参加了麻醉药品委员会第四十六、四十七、四十八和四十九届会议,并在会上就吸毒成瘾者的治疗、有关毒品的监禁判刑、减少供应以及在阿富汗建立鸦片生产许可证制度以供生产止药物发表了声明。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


驳价, 驳壳枪, 驳论, 驳面子, 驳难, 驳议, 驳运, 驳运船, 驳运费, 驳杂,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Depuis des années, il luttait contre son addiction aux analgésiques et à l'alcool.

多年来,他一直在与止痛药和酒精成瘾作斗争。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 2014年5月合集

Mais les trafiquants se sont diversifiés selon la demande : anticancéreux, antibiotiques, analgésiques, vaccins, etc.

但贩运者根据需求多样化:抗癌,抗生素,止痛药,

评价该例句:好评差评指正
医学法语分册

Prenez des analgésiques et gargarisezvous de l'eau salée.

评价该例句:好评差评指正
马赛

Des analgésiques pour soulager sa douleur. C'est la morphine qui marchait le mieux.

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月合集

Depuis des années, M.Perry luttait contre ses addictions à l'alcool et aux analgésiques, ces antidouleurs opiacés qui font des ravages aux Etats-Unis.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


勃鲁斯舞曲, 勃罗得氏脓肿, 勃洛特[一种纸牌游戏], 勃怒, 勃起, 勃起<俗>, 勃起的, 勃起神经, 勃起性, 勃起组织,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接