有奖纠错
| 划词

Grace à la radioscopie, on peut analyser une grande partie des os du corps humain.

多亏X光射线,人们可以分析人体内大部分骨骼的

评价该例句:好评差评指正

Nathalie est en train d'analyser des documents.

塔莉正在分析文件。

评价该例句:好评差评指正

Ce romancier excelle à analyser la psychologie féminine.

这位小说家善于分析女性心理。

评价该例句:好评差评指正

Il ne suffit pas d' analyser formellement un texte.

仅从表面分析这篇文章是不够的。

评价该例句:好评差评指正

À savoir prendre le temps d'analyser sa musique pour en faire ressortir les équilibres.

同时,还必须花时间研究他的音乐,以突出其中的均衡性。

评价该例句:好评差评指正

Justement, comment analysez-vous l'évolution du tennis asiatique ?

您怎么样评价亚洲的网球进步?

评价该例句:好评差评指正

Pour prouver ma supposition, j’ai analysé le lieu du sinistre.

证实我的推测,我进一步勘察现场。

评价该例句:好评差评指正

Ces informations sont actuellement analysées et vérifiées.

还正在对报告进行分析和查证。

评价该例句:好评差评指正

Divers aspects de ce concept ont été analysés.

会议期间对出口竞争力概念的各个方面进行分析。

评价该例句:好评差评指正

Ces trois affaires sont analysées par ordre chronologique.

我们按年代顺序对这3个案件进行分析。

评价该例句:好评差评指正

Les erreurs y sont analysées et les remèdes déterminés.

应当指出,这性努力的目的是修订正在使用的各个保安单元。

评价该例句:好评差评指正

Ces conséquences on été analysées dans un Rapport antérieur.

以前一份报告中对这后果作过分析。

评价该例句:好评差评指正

La Fédération de Russie l'a analysé avec soin.

俄罗斯联邦仔细研究这一文件。

评价该例句:好评差评指正

L'ONU se doit de l'analyser avec minutie.

本组织必须严格分析这种情况。

评价该例句:好评差评指正

Il convient de les comparer et de les analyser.

必须对这方案进行比较和评估。

评价该例句:好评差评指正

Il serait peut-être utile d'en analyser les causes.

也许分析为何如此,会有所助益。

评价该例句:好评差评指正

Deux des rapports d'évaluation analysés illustrent certains de ces aspects.

有两项评价报告举例说明上面指出的一

评价该例句:好评差评指正

Ces conditions ont été analysées au paragraphe 27 du présent rapport.

本报告第27段载有关于这条件的讨论。

评价该例句:好评差评指正

L'eau des citernes de la Grande Comore a été analysée.

对大科摩罗境内水槽的水质进行分析。

评价该例句:好评差评指正

Le CSLP à part entière analysé est celui de l'Ouganda.

正式减贫战略来自乌干达。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


membré, membrette, membro, membron, membru, membrure, mémé, même, même si, mêmement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

Bref, utilisez ces moments pour faire une pause pour vous analyser un peu.

总之,利用这些休息,自我分

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Les chercheurs ont ensuite analysé puis répertorié les séquences ADN des microbes ainsi récoltés.

研究人员随后分并记录了收集到的微生物的DNA序列。

评价该例句:好评差评指正
Carte Noire

Le goût, l'arôme, le corps et la couleur de chaque café est ensuite analysé.

然后分每一种咖啡的味道、香气、体质和颜色。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Le robot va désormais analyser la planète rouge.

探测器现在将对火星进行分

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Je mange pour analyser, mais c'est dégueulasse.

我吃是为了分,但真的很难吃。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Nous décidons d'analyser différents aliments comme ces saucisses.

我们决定分不同的食物,比如这些香肠。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Nous devrions analyser cette question de façon plus systématique.

应该系统深地研究一下。

评价该例句:好评差评指正
少儿法语故事

Ce logiciel peut isoler les fichiers douteux, les analyser et les détruire si besoin.

这种软件可以隔离可疑文件,分它们,并在必要销毁它们。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Pour analyser sa teneur en eau, la saucisse est broyée.

为了分水分含量,将香肠压碎。

评价该例句:好评差评指正
Décodage

" Histoire-Géo ! " Pour savoir analyser un document, une carte, etc.

历史地理课上可以学会分档案、地图等。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Sur les 6,9 millions de discours haineux analysés sur le web, 5,4 millions sont des propos misogynes.

在网络上分的 690 万条仇恨言论中,有 540 万条是厌恶女性的言论。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解法语版

Vous avez besoin d'analyser, de regrouper les faits, de les rationaliser.

你们需要分,重组事实,把它们合理化。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解法语版

Ce que vous faites tout naturellement est analyser ce qui vous entoure.

你们自然会做的是分你们的周围。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Analysons ensemble une phrase pour bien comprendre le sens de " bien que" .

让我们通过句子更好地理解“bien que”的含义。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Analysé des insectes, c'est une grande première pour ce laboratoire lorientais.

对洛里昂的这个实验室说,分昆虫是一个很大的创举。

评价该例句:好评差评指正
Décodage

Mais analyser les profils des internautes reste l'objectif principal des réseaux.

但是,分互联网用户的个人资料仍然是社交网络平台的主要目标。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普

Ils analysaient la vitesse à laquelle la bille était lancée par le croupier.

他们分赌台管理员发射的球的速度。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

En analysant des ordinateurs, et même des données effacées, ils traquent des pirates informatiques.

通过分计算机,甚至分一些被擦除的数据,他们追踪黑客的踪迹。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Analysez ce succès et faite le nécessaire pour que ça ne se reproduise pas.

这一成功,并确保它不会再次发生。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Était-ce vrai ? se demanda Harry qui essayait avec angoisse d'analyser ses propres sentiments.

真的吗?哈利疑惑地想,急于把自己的感觉探究个水落石出。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ménadione, ménage, ménageable, ménagement, ménager, ménagère, ménagerie, ménagiste, ménaïte, ménalgie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接