Les Français parlent de leurs ancêtres les Gaulois.
法国人谈论着们祖先--高卢人。
La fille du Dieu céleste était très gentille, elle informa les ancêtres chinois la mal nouvelle.
众人听说了个消息,有如头上响了个焦雷,吓得不知如何是好。
Les Chinois consacrent ce jour à rendre hommage à leurs ancêtres en se rendant sur leurs tombes.
中国人会去上坟,缅怀们先人。
Ainsi, les ancêtres chinois pensaient que c'était un jour propice qui méritait d'être célébré.
中国古人认为是值得庆祝吉日。
C'était la coutume de nos ancêtres.
是我们祖先习俗。
On procède également au culte des ancêtres, en mettant sur l'autel des ancêtres des aliments sucrés et du vin.
人们还会把甜食和酒坛放在祖先祭台上来对祖先祭拜。
Nos ancêtres et les vôtres ont libéré les esclaves de leurs chaînes.
我们先人以及你们先人放了奴隶,使们摆脱了锁链。
Comme le disaient nos ancêtres, lorsque les individus unissent leurs esprits, ils peuvent déplacer les montagnes.
正如我们祖先所说,人心齐,泰山移。
Nos ancêtres ont assuré la paix dans cette région pendant au moins 500 ans.
我们祖先在该地区实现了五百年和平。
C'est la terre de nos ancêtres. Nous l'exploitons pour notre postérité.
我们开采钻石是为了造福我们子孙后代。
Ses ancêtres n'ont pas chassé de population autochtone parce qu'il n'y en avait pas.
大多数群岛人民并不知道其园,继续留在自己选择群岛上,致力于们园今后建设。
Il y a bien longtemps, selon les chercheurs les plus réputés, nos ancêtres semblaient communiquer par écrit.
据最有名望学者说,很久以前,我们祖先可能用书写来进行交流。
Depuis lors, le Costa Rica a renforcé sa vocation pacifique, que nous avons héritée de nos ancêtres.
自那时以来,哥斯达黎加直在促进我们祖先遗留下来和平事业。
Ils méritent une place spéciale dans les pays où leurs ancêtres ont été obligés de vivre.
们理应在们祖先被迫生活国里占有特殊地位。
C'est une pratique séculaire, mais pourquoi ne pas invoquer de nouveau la sagesse de nos ancêtres?
是个古老做法,但是,我们有时候难道不应该听从我们祖先智言吗?
“Kachatagh est le pays de nos ancêtres”, dit le chef de l'administration du Kachatagh, Alexan Hakobian.
卡扎赫行政主管A. 哈科比安说,`卡扎赫是我们祖先土地'。
Dieu a doté l'humanité d'un bel environnement que nos ancêtres nous ont transmis pendant des milliers d'années.
总之,上帝赋予人类美丽环境,我们祖先已将它传给我们达数千年之久。
Les autres sont austronésiens, dont les ancêtres sont arrivés dans la région il y a moins de 4 000 ans.
其则属于南岛语族,其祖先移居新几内亚地区还不到四千年。
L'histoire est faite de courants migratoires et, de nos jours, peu de personnes vivent là où vivaient leurs ancêtres.
移民流动创造了历史,而今固守在先辈曾经居住过地方人已寥寥无几。
Combien de temps encore des générations successives continueront-elles de livrer des guerres que leurs ancêtres ont livrées avant elles?
子孙后代还要参加们先辈战争多久?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et le voilà qui s'inquiétait pour ses ancêtres.
是在替古人担优。
Ils partirent sur les flots et devinrent les ancêtres des Européens.
它们踏浪起航,成为欧洲人祖先。
C'est ainsi que ces bébés chiens devinrent les ancêtres des Amérindiens.
就这样,这些狗宝宝成了美洲原住民祖先。
On nous a envoyés ici pour aider nos ancêtres à se reproduire !
我们被送到这里是为了帮助我们祖先繁衍后代!
Les chercheurs pensent qu'elles représentaient des ancêtres ou des chefs importants.
研究人员们认为它们代表祖先或者重要首领。
D'où viennent les ancêtres chinois, pourquoi sont-ils ici, qu'ont-ils fait.
祖先从哪里来,为什么来到这里,们是干什么。
Mais on va retrouver ici et là quelques ancêtres de la pratique des mèmes.
但是,我们先来了解一下在这之前,“模因(mème)”是以什么方式存在并起。
Mais il raconte qu'il a des ancêtres illustres, des rois et même des dieux.
但自称有显赫祖先、国王甚至神灵。
Gengis Khan rejoint ses ancêtres dans le grand ciel bleu.
成吉思汗去广阔蓝天中与祖先会合。
Essaye de ressentir la présence de nos ancêtres qui sont tout autour de nous.
试着感受我们祖先存在,们就在我们周围。
Bref, nos noms de famille peuvent en dire long sur nos ancêtres d'il y a 800 ans.
总之,我们姓氏可以可以告诉我们很多关于800年前祖先情况。
Et on y a le culte des ancêtres.
而且这里有祖先崇拜。
Ça vient du coq et de nos ancêtres celtes.
这个单词起源于雄鸡以及我们祖先克尔特人。
On a ce grand besoin intérieur de collaborer tout comme nos ancêtres, les chasseurs-cueilleurs avaient ce besoin pour survivre.
我们有这种巨大内在需求,就像我们祖先一样,狩猎采集者也有这一生存需要。
En observant attentivement les oeuvres, les archéologues ont réussi à recréer certaines techniques de peinture utilisées par nos ancêtres.
通过对品仔细观察,考古学家成功地再现了我们祖先使一些绘画技巧。
On serait un peu... sur les traces de nos ancêtres quoi.
我们会多少...沿着我们祖先足迹吧。
Même si aucun document ne le prouve, tes ancêtres savaient sûrement nager.
即使没有相关文件证明,但是你们祖先肯定知道如何游泳。
Mais chez leurs ancêtres, elles se trouvaient bien sur les côtés du corps.
但在它们祖先身上,四肢确实位于身体侧面。
Donc, nos ancêtres utilisaient les couleurs qu'ils trouvaient dans la nature.
所以我们祖先使了们在自然界发现颜色。
Malgré le froid, nos ancêtres sont parvenus à survivre à cet impact dévastateur.
尽管天气寒冷,我们祖先还是设法在这次毁灭性撞击中幸存下来。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释