Louise courut annoncer à sa mère cette nouvelle qui la rendait si joyeuse.
路易丝急忙那使她欣喜若狂的息告诉她母亲。
Je regrette de vous annoncer une telle nouvelle .
我遗憾地告诉您样的息 。
Il est venu en courant pour nous annoncer cette bonne nouvelle.
他着来告诉我们好息。
Il y a vingt ans, j’annonçais l’avènement d’un mondemultipolaire.
二十年前,我曾经宣告一多极世界的到来。
300 postes supplémentaires ont été annoncés par le gouvernement pour la rentrée 2008.
法国政府已经宣布在08年新学期,额外增加三百校医岗位。
Chère madame, dit le gynécologue, j'ai une bonne nouvelle à vous annoncer...
“亲爱的夫人,我有好息要告诉你……”妇产科大夫说。
C’est le fabricant informatique américainApple qui a annoncé la disparition de son fondateur emblématique.
美国信息产业苹果公司宣布了位标志性创始人的死讯。
Plaisants ambassadeurs que nous envoie là monsieur l'archiduc pour nous annoncer madame Marguerite !
“就是大公殿下派来给玛格丽特公主议婚的滑稽可笑的使节!”
Si c'est un travail avec des collaborateurs, ajoutez 50 % au temps qu'ils ont annoncé.
如果是跟人合作工作,那么则要比预计的多预算50%的时间。
Il serait prématuré d'annoncer la nouvelle maintenant.
现在宣布息为时过早。
Les hirondelles nous annoncent que le printemps arrive.
燕子向我们宣告着春天来了。
" Il n'existe aucune limitation ", avait-il annoncé.
"没有限制, "他宣布。
Le gouvernement a annoncé une politique étroitement hexagonal .
政府出台了一项局限于法国本土的政策。
De vifs coups de sifflet annoncèrent l'arrivéedu paquebot.
一阵汽笛的尖叫声宣告轮船就要到了。
Les triangles de la signalisation routière annoncent un danger.
交通信号中的三角形标志是危险警告。
Air France vient d’annoncer la baisse de la surcharge carburant.
法国航空公司刚刚宣布下调燃油附加费。
On a annoncé des averses pour aujourd'hui à la radio.
电台宣布今天有大雨。
Un jour, on annonça que l’île allait être submergée.
一天,小岛要被海水淹没了。
Après ces émeutes, la police chinoise avait annoncé 400 arrestations.
暴动后,中国警方宣布逮捕了400人。
Selon CCTV, le jeune homme a annoncé qu'il ferait appel.
据CCTV报道,名年轻人已向法庭提起了上诉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Salut Delphine ! C'est Yann. J’ai une nouvelle à t’annoncer. Rappelle-moi ! Bises.
德尔菲娜你好!我是雅娜。我有消息要告诉你。回我电话!再见。
Nous avons le plaisir de vous annoncer que vous avez gagné un appareil photo.
很高兴告诉您,您得到了一台照相机。
Sam! J'ai une super nouvelle à t'annoncer.
Sam!我有超棒消息告诉你。
Si le remplacement par qui s'annoncent est possible.
如果用可预见来代替是可能。
C'est pourquoi j'ai déjà annoncé 6 nouveaux réacteurs EPR.
这就是为什么我已经宣布了6EPR反应堆。
Par exemple, une semaine auparavant, il nous a annoncé son mariage.
比如,他在一前,向我们宣布自己要结婚了。
Je me demande si ces nuages n'annoncent pas la pluie ?
这些云看着要下雨样子?
J'ai le plaisir de vous annoncer la naissance d'Epicurieux.
我很高兴地宣布Epicurieux诞生。
On va voir si ça correspond à ce qu'annonçait Internet.
我们要看看这是否与网上宣传内容相对应。
On procédait aux derniers ajustements nécessaires au rendez-vous qui s'annonçait.
地球在做会合前最后姿态调整。
Beauchamp regarda Albert avec une attention qui annonçait assurément beaucoup de bienveillance.
波尚用着十分亲切神态望着阿尔贝。
Béatrice, alors, vous nous annoncez quel temps pour ce premier jour de printemps ?
Béatrice,那么,这几天初春,您和我们说说天气如何呢?
Monsieur Têtu, j'ai peur d'avoir une mauvaise nouvelle à vous annoncer.
固执先生,恐怕我要告诉您一坏消息。
On est super contentes de vous annoncer que cette vidéo est sponsorisée par NordVPN.
我们很高兴告诉你们,这条视频由NordVPN赞助。
C'est bien ce que Knapp t'a annoncé au téléphone, n'est-ce pas ?
克纳普在电话里是这么跟你说,不是吗?
Elle daignait s’intéresser à tout dès qu’on annonçait le baron de La Joumate.
只要一通报德·拉茹玛特男爵到,她就突然对什么都上心了。
Ils annoncent une tempête pour la semaine prochaine.
他们说下会有风暴。
On l'utilise pour montrer qu'on est d'accord avec ce qui vient d'être annoncé.
我们用它表示同意刚刚宣布事情。
C'est pourquoi le débat national annoncé doit être beaucoup plus large.
这就是为什么国家层面探讨应该更加广泛。
Auchan et Michelin viennent d'annoncer la suppression de milliers de postes.
欧尚和米其林刚刚宣布裁减数千职位。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释