有奖纠错
| 划词

L'Ambassadeur Yelchenko regrette le désagrément occasionné par cette annulation.

叶利欣科大使对此造成的任何便表示歉意

评价该例句:好评差评指正

Différentes approches sont adoptées concernant les dispositions relatives à l'annulation.

采取同的做法处理撤销规定。

评价该例句:好评差评指正

Sept accords bilatéraux relatifs à une annulation définitive de la dette.

7项关于最后注销务的双边协定。

评价该例句:好评差评指正

L'auteur a alors demandé officiellement l'annulation des notifications de désistement.

因此,提交人又递交了一项动议,求搁置放弃上诉的命令。

评价该例句:好评差评指正

Différentes approches sont adoptées concernant la définition des opérations sujettes à annulation.

对于哪些交易属于撤销权规定的范围,采取了同的定义方法。

评价该例句:好评差评指正

Elle devrait également bénéficier d'une annulation de la dette extérieure sans conditions.

该区域也加条件地取消

评价该例句:好评差评指正

La liste des lettres de crédit expirées déclenche l'annulation des dettes correspondantes.

一旦列入过期信单,便注销相应的务。

评价该例句:好评差评指正

Nous appelons à l'annulation complète de la dette des pays les plus pauvres.

我们呼吁立即100%地注销最贫穷国家的务。

评价该例句:好评差评指正

D'autres propositions étaient les bienvenues, y compris une annulation intégrale de la dette.

同时也欢迎其它建议,其中包括100%勾销务的建议。

评价该例句:好评差评指正

En outre, il faudrait préférer aux annulations de dettes les échanges dettes contre développement.

此外,口头承诺的务注销应当转变成“换发展”。

评价该例句:好评差评指正

Les services non utilisés seraient comptabilisés comme des annulations et réaffectés aux groupes régionaux.

如果这种服务,则可以将其加入取消的会议服务之列,并重新安排给区域集团。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité a noté que cette conclusion appelait l'annulation de la loi incriminée.

委员会指出,这项裁决求废止违约法律。

评价该例句:好评差评指正

Quelques participants ont réclamé l'annulation de la dette des pays les plus pauvres.

有几位与会者呼吁取消最穷国的负

评价该例句:好评差评指正

L'intervenant demande l'annulation totale de toute les dettes des pays les moins avancés.

他呼吁彻底取消发达国家的所有未偿务。

评价该例句:好评差评指正

Il ne s'agit pas d'éliminer la diversité ou de l'effacer par annulation.

它并是一个通过取消来消除多样性和统一的问题。

评价该例句:好评差评指正

Des décisions avaient aussi été prises concernant l'annulation de la dette des PMA.

另外还决定取消最发达国家的务。

评价该例句:好评差评指正

Ils auraient pu soumettre les décisions administratives en question aux tribunaux en demandant leur annulation.

他们可以将这些行政决定提交法院,请其宣布这些决定无效。

评价该例句:好评差评指正

L'agression doit-elle être récompensée par l'annulation d'une décision finale et obligatoire?

难道推翻最终并具有约束力的决定来奖励侵略吗?

评价该例句:好评差评指正

Pour 12 pays, cela signifie l'annulation de la totalité de l'encours de leurs dettes.

对于12个国家来说,这意味着取消其全部未偿还务。

评价该例句:好评差评指正

Le premier défendeur avait soulevé différents arguments de procédure pour demander l'annulation de ce jugement.

关于应撤销所授予的许可的理由,第一被告提出了各种程序上的辩护意见。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


驳船险, 驳船主, 驳船租金, 驳船钻井, 驳倒, 驳倒一种学说, 驳回, 驳回的上诉, 驳回某人的请求, 驳回某人的上诉,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

热点资讯

Certains hôtels déplorent déjà des annulations pour les fêtes de fin d'année.

一些酒店已经为年终节日的预订而叹息。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Bon. Pourriez-vous signer cette feuille d'annulation de chèque?

那好。请在这张支票上签字,好吗?

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2012年12月

La neige et des vents violents ont provoqué l'annulation de cinq cents vols ce jeudi.

四,大雪和大风导致五百个航班

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Les écouteurs sans fil sont un autre exemple de ces avancées, avec désormais l'option d'annulation du bruit.

无线耳机是这些进步的另一个例子,今后可以选择降噪功能。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月

Les clients concernés par les annulations ont reçu un message.

影响的客已收到一条消息。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月

Il y a déjà beaucoup d'annulation, pour le gérant.

对于经理来说,已经有很多了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月

L'hôtellerie enregistre déjà de nombreuses annulations pour les prochains jours.

- 酒店业已经记录了未来几天的许多

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2023年7月

Grosso-modo, parce que la France demandait l'annulation de son recrutement.

基本上,因为法国他的招募。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月

On sait qu'il y a eu des annulations dans les hôtels.

- 我们知道酒店有预订的情况。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月

Elle demande l'annulation de ces augmentations qui visent uniquement les propriétaires.

她呼吁这些仅针对业主的加价。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月

La tempête a aussi provoqué des annulations de trains vers la Loire-Atlantique.

风暴还导致前往大西洋卢瓦尔省的火车

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月

Cette tempête, qualifiée d'historique, a aussi provoqué l'annulation de milliers de vols.

这场被描述为具有历史意义的风暴还导致数千个航班

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年3月

Elle ordonne l'annulation pure et simple des législatives prévues le 22 avril prochain.

它下令完全原定于 4 月 22 日举行的立法选举。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年3月

Le camp de Raila Odinga demande l'annulation de la totalité de ce vote.

Raila Odinga的阵营呼吁废除整个投票。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年8月

Il a annoncé l'annulation de manoeuvres militaires prévues prochainement avec l'armée égyptienne.

他宣布计划很快与埃及军队进行的军事演习。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月

Ils demandent donc une annulation du malus pour tous les nouveaux retraités, mais pas seulement.

因此,他们对所有新退休人员的处罚,但不仅如此。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片

À plusieurs reprises, des fédérations d'athlétisme ont demandé l'annulation des records établis durant cette période, sans que cela n'aboutisse pour l'instant.

田径联会曾多次在此期间创造的记录,但至今未果。

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

B. Il a demandé l'annulation du concert.

B.他音乐会。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月

Annulation aussi de plusieurs bals de pompiers.

了几个消防员的舞会。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年7月

Ce qui entraîne des ralentissements voire des annulations.

这会导致减速甚至

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


驳枝, 驳嘴, , 帛画, 帛书, , , 泊岸, 泊车, 泊船,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接