La recette non anticipée s'élevait ainsi à 4,2 millions de dollars.
因此,年底收到的款为420万美元。
D'autres organisations appliquant le régime commun avaient également des programmes de départs anticipés.
她注意到共制度的其他组织也在采用有偿离职的做法。
Il devait y avoir une période de transition aboutissant à des élections présidentielles anticipées.
必须有一个过渡期间,然后举行众所期待的总统选举。
Cela est d'autant plus important que le pays s'apprête à tenir des élections législatives anticipées.
这一点特别重要,因为几内亚比绍正准备进行立法初选。
Cette tendance à une réduction anticipée se poursuit.
这一最初的削减势态目前正在持续。
Une « inscription anticipée » sert plusieurs objectifs importants.
“先登记”能够实现若重要目的。
Cela reste bien évidemment très inférieur aux besoins anticipés.
然而,这个数字远远低于期的需求。
On avait également anticipé des conséquences sur l'emploi.
对于工作岗位的影响也进行了测。
Ce motif ne s'applique pas à la possession anticipée.
上述原因不适用于先占有的情况。
En cas de paiements anticipés, des garanties adéquates doivent être prévues.
如果需要支款,必须获得适当的担保。
Les paiements anticipés prévoient le remboursement au pair de l'encours.
还款系按未清偿债务存量的面值结清。
Elle prévoyait le remboursement anticipé des sommes dues en vertu du contrat.
落空条款规定需加快支下应的款项。
Le Comité estime que certains de ces voyages auraient pu être anticipés.
委员会认为,其中的有些差旅经费是可以料的。
Voir, par exemple, le Système d'informations anticipées sur les marchandises, SIAM, www.railtracker.com.
例如见,货物报信息系统,www.railtracker.com。
Il convient de noter, toutefois, qu'il peut bénéficier d'une libération anticipée.
然而,在这里必须指出,他有可能被提前释放。
Des préparatifs anticipés favoriseront grandement le succès en vue duquel nous travaillons tous.
早日作好准备能够大大促进取得我们大家共谋求的成功结果。
Les retraites anticipées constituent une autre des principales sources d'inactivité (31 %).
提前退休也成为一种主要的非就业形式(31%)。
Les trois quarts des nouveaux retraités étaient des personnes ayant pris une retraite anticipée.
新入养老金的人员中,有四分三的人员属于提前退休者。
Le Statut et le Règlement du Tribunal sont silencieux quant à la libération anticipée.
《前南法庭规约》和规则没有提及提前释放。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ceux-là, qui avaient anticipé ont reçu beaucoup de visites.
那些有见性的人接多人的拜访。
A ce titre, nous avions largement anticipé cette situation dès 2017.
因此,们在2017年就已经到种情况。
Quelque chose qui n’avait pas été anticipé par l’évolution.
不能先于演变的东西。
Comme un athlète avant la plus grande compétition de sa vie, on avait anticipé tous les scénarios.
就像运动员在参加一生中最重要的比赛之前一样,们已经到所有的情况。
Nous avions anticipé ensemble cette crise en menant un dialogue exigeant.
通过一场艰巨的对话,们都见到场危机。
Nous avons aussi anticipé les opérations d'évacuation dans les dernières semaines.
们也在过去的数周中提前部署撤离行动。
Malgré l'existence d'un ennemi commun, rien n'a changé dans le monde des hommes, et cela, vous l'avez anticipé.
尽管有三体世界样共同的敌人,一点也无法改变,你们在为此做准备。
De même, il avait anticipé les catastrophes écologiques que provoqueraient les cultures d’OGM.
还言转基因作物可能造成的生态灾难。
J'ai essayé de voir comment ça se passait à l'oral avant. J'ai anticipé. »
之前就评估过口试的情况,到。”
Je te l'ai dit, j'avais anticipé ta réaction et j'imagine que notre voyage s'arrête ici.
和你说过,已经到你的反应,所以想们的旅行会在里结束。
Par exemple pour un crédit de 10000 euros, l’indemnité de remboursement anticipé passe de 100 euros à 50 euros.
比如,信贷额为10000欧时,提前偿清赔偿金为50到100欧元。
On pensait que la pandémie allait bientôt se terminer, mais non, on s’est trompés, on a mal anticipé son évolution.
们本来觉得,疫情马上就会结束,但是没有,们搞错,们没能正确测到疫情的发展情况。
Mais attention, dans cette situation, le prêteur peut exiger le paiement d'une pénalité qu'on l'appelle indemnité de remboursement anticipé. »
但是请注意,在种情况下,出借方可以要求支付罚金,即所谓的提前偿清赔款。
Gustave Eiffel a anticipé le coup : cette fois, il montre la carotte… et le bâton.
古斯塔夫·埃菲尔见到个情况:一次,他拿出胡萝卜和大棒。
Des élections législatives anticipées se tiendront le 25 septembre.
提前立法选举将于 9 月 25 日举行。
Le porteur de projet a déjà anticipé la critique.
- 项目负责人已经到批评。
En Ukraine il y aura des élections législatives anticipées le 21 juillet.
乌克兰将于7月21日提前举行议会选举。
Au grand plaisir des hôtels, car les touristes ont anticipé leur réservation.
- 让酒店高兴,因为游客已经到他们的订。
Au Luxembourg, des élections législatives anticipées devraient avoir lieu au mois d'octobre.
在卢森堡,计十月份将提前举行大选。
Des élections législatives anticipées devraient avoir lieu à la fin du mois d'octobre.
计提前的议会选举将于10月底举行。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释