有奖纠错
| 划词

1.Les anticipations jouent aussi un rôle déterminant pour l’inflation.

1.在决定通膨胀时,预期同样扮演着重的角色。

评价该例句:好评差评指正

2.Nous attendons avec anticipation nos prochaines réunions sur cette question.

2.我们期待着我们今后有关这一问题的会议。

评价该例句:好评差评指正

3.Le Comité estime que le Tribunal devrait faire preuve de plus d'anticipation.

3.委员会认为,法庭应未雨绸缪。

评价该例句:好评差评指正

4.De plus en plus, les banques centrales utilisent le pouvoir qu’elles ont d’influencer les anticipations inflationnistes pour réduire l’inflation.

4.央行行长们日益依赖于其影响通膨胀预期的能力,以此作为降低通膨胀的工具。

评价该例句:好评差评指正

5.En matière de logique, cela s'appelle « anticipation ».

5.在逻辑学领域里,这叫作“抢先”。

评价该例句:好评差评指正

6.Le vendeur avait fourni un cautionnement pour la partie du prix devant être payée par anticipation.

6.卖方为预付的那部分供了担保。

评价该例句:好评差评指正

7.Le Gouvernement de la Guinée-Bissau a répondu de la même façon et avec anticipation.

7.几内亚比绍政府已采取切实措施,采取积极行动。

评价该例句:好评差评指正

8.Il faut régler d'urgence ces problèmes et ces crises en renforçant les capacités d'anticipation.

8.紧急关注这些问题和危机,进行有预见的能力建设

评价该例句:好评差评指正

9.En anticipation, on a élaboré également la conception transparente dans le domaine de l'aide sociale.

9.预见到我们还发展了清楚的社会援助概念。

评价该例句:好评差评指正

10.Il est évident qu'une politique d'anticipation est indispensable pour faire face à ces obligations internationales.

10.显然,履行这些国际责任必须采取积极主动的政策。

评价该例句:好评差评指正

11.Si l'Organisation remboursait par anticipation les obligations émises par UNDC, elle serait propriétaire de l'immeuble avant l'échéance.

11.如果联合国组织前付清了联合国开发公司发行的债券,则可在30年期满前拥有大楼的所有权。

评价该例句:好评差评指正

12.Il s'agissait clairement d'un coup de semonce tiré en anticipation de la déclaration unilatérale d'indépendance du Kosovo, le 17 février.

12.这明显是对科索沃预期将于2月17日片面宣布独立所发出的警告。

评价该例句:好评差评指正

13.Il faut également une réflexion stratégique, un état d'esprit tourné vers l'avenir et des qualités d'anticipation.

13.做好准备需有战略性思想,考虑未来的思维方式和预见性技能

评价该例句:好评差评指正

14.Un certain nombre de mesures d'adaptation par anticipation ou par réaction ont été repérées pour les secteurs clefs.

14.在一些关键部门确定了防患性和反应性的适应措施。

评价该例句:好评差评指正

15.Grâce à ces facteurs, les anticipations inflationnistes resteront faibles et il devrait être possible de juguler l'inflation mondiale.

15.这些因素继续存在,并且使低通膨胀的预期保持稳定,全球通膨胀应能得到控制。

评价该例句:好评差评指正

16.Sur la nature des «anticipations communes», Barboza a expliqué qu'elles «sont dans une certaine mesure sources de droits».

16.关于“共享期望”的性质,Barboza解释说,“这期望在一定程度上可以产生权利”。

评价该例句:好评差评指正

17.Deuxièmement, partout dans le monde, tant l'inflation que les anticipations inflationnistes sont moindres que lors des chocs pétroliers précédents.

17.第二,与前几次石油冲击相比,通膨胀和通膨胀预期在全世界都较低。

评价该例句:好评差评指正

18.En pareille situation, les efforts de développement doivent s'accompagner de mesures humanitaires et de l'anticipation de crises plus aiguës.

18.在这些下,进行发展工作的同时,必须同时采取人道主义行动并为较急性的危机准备

评价该例句:好评差评指正

19.Elles peuvent aussi réaliser ces examens par anticipation afin de donner au gouvernement les moyens de relever les défis futurs.

19.偶尔会为了未雨绸缪而进行对机构的审查,以期使政府能够迎接今后的挑战。

评价该例句:好评差评指正

20.Il en a découlé un enthousiasme et une démarche d'anticipation sur de nombreuses questions qui témoignaient de très bonnes intentions.

20.联合国对于许多问题的热诚和预防性的立场反映了值得称赞的意向。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


semeuse, semi, semi-, semi-annuel, semi-annulaire, semi-aride, semi-automatique, semi-autonome, semi-auxiliaire, semi-balistique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Conso Mag

1.Il existe toutefois plusieurs cas dans lesquels vous pouvez débloquer ces sommes par anticipation.

然而,在好几种情况下,您可以提前解锁这笔钱。

「Conso Mag」评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

2.Nos ressortissants ont été progressivement évacués en anticipation ces dernières semaines.

我们的侨民在这几周以来已经陆续提前撤离了。

「法国总统马克龙演讲」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

3.On parle de fiction d'anticipation : on cherche à créer l'avenir.

我们谈论科幻小说:我们试图创造未来。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

4.C'est du stock, c'est de l'anticipation pour une future commande d'un client, d'un consommateur du site Internet.

这是库存,为了提前应对未来顾客,以上消费者的订单。

「美丽那点事儿」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20229月合集

5.Ce gouvernement n'avait pas de cap et pas d'anticipation.

这个政府没有方向,也没有预期机翻

「JT de France 2 20229月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20223月合集

6.Comme lui, ils sont nombreux à faire le plein par anticipation.

- 像他一样,他们中的许多人都充满了期待机翻

「JT de France 2 20223月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 20164月合集

7.Une décision que certains interprètent comme l'anticipation d’une défaite.

一些人将解释为对失败的预期的决定。机翻

「RFI简易法语 20164月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 202411月合集

8.Parmi ces dernières, près de 75 millions ont voté par anticipation.

其中, 有近7500万人提前投票。机翻

「RFI简易法语 202411月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20237月合集

9.Il y a une anticipation très forte et une vraie expertise.

有非常强烈的预期和真正的专业知识。机翻

「JT de France 2 20237月合集」评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 202211月合集

10.Nous auront la même tête mais je me sens par anticipation autopsié.

我们将拥有相同的面孔,但我觉得自己被预期解剖了。机翻

「La revue de presse 202211月合集」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

11.Je parlais d'anticipation, mais certains à l'époque n'hésitent pas à qualifier les travaux de Collier's de " science factuelle" !

我说的是这些都是幻想但当时有些人毫不犹豫地称Collier's杂志的工作为“事实科学”!

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202211月合集

12.Ils doivent décider si des auteurs de violences conjugales peuvent être libérés par anticipation.

他们必须决定是否可以提前释放家庭暴的肇事者。机翻

「JT de France 2 202211月合集」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

13.Ils ont alors observé que les vraies informations suscitaient surtout de l'anticipation, de la tristesse, de la joie ou de la confiance.

他们发现,真实的信息主要让人们憧憬悲伤、快乐或信赖。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20228月合集

14.Une anticipation nécessaire avec le réchauffement climatique.

对全球变暖的必要预期机翻

「JT de France 2 20228月合集」评价该例句:好评差评指正
Chronique des matières premières

15.Mais ces bons résultats s'expliquent par l'anticipation de l'arrivée de Donald Trump au pouvoir.

但这些良好的业绩是由于预期唐纳德·特朗普将上台。机翻

「Chronique des matières premières」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202211月合集

16.Leurs échanges pèseront lourd pour leur libération par anticipation.

他们的交流将对他们的提前发布产生重大影响。机翻

「JT de France 2 202211月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202212月合集

17.Du coup, organisation et anticipation sont les maîtres mots.

因此,组织和预期是关键词。机翻

「JT de France 2 202212月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202410月合集

18.Les votes par anticipation de plusieurs centaines d'Américains réduits en cendres.

数百名美国人的选票化为灰烬。机翻

「JT de France 2 202410月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 20226月合集

19.JB : Ils étaient un million 400 mille à être appelés à s'exprimer par anticipation.

JB:他们有 100 万 40 万被要求在期待中表达自己机翻

「RFI简易法语 20226月合集」评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

20.On voit, bien sûr, une anticipation dans l’équipement des hôpitaux, du matériel sanitaire.

当然,我们在医院的设备,卫生设备中看到了一种期待机翻

「Le Dessous des Cartes」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


semi-conserve, semi-consonne, semi-convergente, semicteur, semi-démocratique, semi-désertique, semidine, semi-direct, semi-diurne, semi-double,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接