有奖纠错
| 划词

Je ne peux pas les voir.Ils sont antipathiques à l’extrême.

能见一些令人讨厌的家伙。

评价该例句:好评差评指正

Il y est dit que cet ancien combattant de l'ALK est capable de tuer une personne qu'il trouve antipathique, et qu'il est connu en tant qu'organisateur de provocations armées et de meurtres.

上面写道,这位前科沃解放军作战人员可以任意杀害一个的人,据称武装挑衅和谋杀的组织者。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


残缺不全, 残缺的(人), 残忍, 残忍(性), 残忍、胆怯得可笑, 残忍的, 残忍的敌人, 残忍的人, 残忍地, 残杀,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国人眼中瑞士

La Suisse, c'est une sorte de poisson, difforme et antipathique.

而瑞士一种鱼,畸形且没有同情心。

评价该例句:好评差评指正
狗与猫 Chiens et chats

Je ne l’oublie pas. Mais c’est un homme antipathique. Il ne répond jamais quand je sonne à sa porte.

我没有忘了,但一个令人讨厌人,我去敲门,从来不应。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Enfin, si elle est antipathique à ce mariage, ne fût-ce que pour le rompre, peut-être ouvrirait-elle l’oreille à quelque autre proposition.

“如果反对你嫁给伊皮奈先生,多半愿意另提别亲事呀。”

评价该例句:好评差评指正
法国人眼中瑞士

Ce poisson antipathique est composé d'un tas de régions, qu'on appelle des cantons, et qui ont souvent des formes complètement débiles.

种没有同情心鱼由许多区域组成,被称为乡镇,它们通常具有非常愚蠢形式。

评价该例句:好评差评指正
Jamais de jasmin

Ah ! Une personne antipathique et vulgaire, qui fume dans l’ascenseur et met la musique trop fort. Son mari est bon à rien.

啊!个令人反感,庸俗人,在电梯里吸烟,音乐放得很大声。夫毫无用处。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Elle ne trouva pas même sur cette belle figure l’empreinte de cette vertu énergique et quelque peu sauvage, si antipathique à la société de Paris.

甚至在张漂亮面孔上找不到一点那种刚毅、有些野蛮、颇令巴黎上流社会反感能力印记。

评价该例句:好评差评指正
Vite et bien 1

Émilie : Oui, hélas, je le connais. Je le déteste ! Je le trouve vraiment antipathique. Il a l'air faux. En plus, il est froid, distant, arrogant... De toute façon, il ne me parle jamais.

Émilie : ,我认识。我讨厌!我觉得非常令人讨厌。看起来很虚伪。另外,冷淡,高傲...无论如何,从没和我说过话。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

Je te connais mieux que personne, quand tu rencontres quelqu'un et que tu ne le trouves pas antipathique au premier abord c'est déjà suspect, alors « presque aimable » pour M. Zimoure, je suis à deux doigts de rentrer demain !

“我比任何人都要了解你。当你新认识一个人,而且第一眼就觉得不讨厌话,就已经很可疑了,更何况你还觉得吉姆尔先生‘并不那么讨人厌’,我差点想明天就回去!”

评价该例句:好评差评指正
echob1

Il est nul et il est antipathique.

评价该例句:好评差评指正
echob1

C'est un assistant nul et antipathique.

评价该例句:好评差评指正
SKAM saison2

C'est le mec le plus égoïste et antipathique que j'ai jamais rencontré.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


残渣余孽, 残障, 残照, 残枝, 残植煤, 残砖碎瓦, 残妆, , 蚕宝宝, 蚕箔,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接