有奖纠错
| 划词

Apparemment les genies doivent aussi fournir des efforts.

就算是天才也需要努力。

评价该例句:好评差评指正

Apparemment, mon chewing-gum n'était pas dans la poubelle.

大概似乎好像垃圾桶里没有俺刚嚼过口香糖。

评价该例句:好评差评指正

Les lesbiennes ne subissent apparemment aucune perte de salaire «inexpliquée».

女同性恋者看来并未受到这种“难以解释工资损失

评价该例句:好评差评指正

Ces phalères proviennent apparemment d’un atelier d’Asie centrale, peut-être de Bactriane.

这些盘子证实出自中亚工场,有可能是大夏人

评价该例句:好评差评指正

C'est apparemment un simple contrôle de billet qui aurait mal tourné.

事件起因似乎是一次简单检票,孰料演变成了悲剧。

评价该例句:好评差评指正

Certains des dégâts sont apparemment le résultat d'un incendie.

其中有些似乎烧坏

评价该例句:好评差评指正

Peut s'exprimer spontanément et couramment sans trop apparemment devoir chercher ses mots.

不用明显自己现场想词组句,可以及时流畅表达自己想法。

评价该例句:好评差评指正

Apparemment, les commissaires européens ont également eu deséchanges amicaux et francs avec nos ministres.

显然欧盟委员们与我们部长也进行了友好而交流。

评价该例句:好评差评指正

Cest apparemment unsimple contrôle de billet qui aurait mal tourné.La victime a étéhospitalisée.

事宜起因似乎是一次简单检票,孰料演酿成了悲剧。

评价该例句:好评差评指正

De nouvelles cartes d'identité sécurisées sont apparemment en train d'être introduites.

显然还要发放具有安全特性身份证。

评价该例句:好评差评指正

Mme Pimentel déclare qu'apparemment, certaines dispositions de la Constitution samoane nécessitent un amendement.

Pimentel女士说,萨摩亚《宪法》中一些条款似乎需要修订。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité note aussi qu'apparemment, la Convention n'a jamais été invoquée en justice.

委员会还注意到,《公约》看来从未在任何法院得到援引。

评价该例句:好评差评指正

L'échec fait apparemment partie de notre quotidien.

现在,失败显然已经成了家常便饭。

评价该例句:好评差评指正

Apparemment on a différentes interprétations de ces termes.

关于这一措词,人们似乎有不同理解。

评价该例句:好评差评指正

Cette diminution radicale ne leur suffisait apparemment pas.

对他们来说缩减规模显然是不够

评价该例句:好评差评指正

Est-il possible de concilier ces deux exigences apparemment opposées?

可否协调这两个看似矛盾需要?

评价该例句:好评差评指正

Apparemment aucune autre délégation ne souhaite prendre la parole.

没有其他代表团希望发言。

评价该例句:好评差评指正

Ces familles se réunissaient apparemment à Constantine chaque jeudi.

据报家属每个星期四在康斯丁聚会。

评价该例句:好评差评指正

On a donc apparemment affaire à une confiscation constructive.

因此,这似乎是一起建筑征用案件。

评价该例句:好评差评指正

La plupart des menaces émanent apparemment de groupes paramilitaires.

大多数威胁是由准军事团体作出

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


对…作出贡献, 对爱情忠贞不渝, 对氨苯次胂酸银, 对氨苯砷酸钠, 对氨基苯磺酸, 对氨基苯甲酸, 对氨基苯胂酸钠, 对氨基甲苯邻磺酸, 对氨基萘磺酸, 对氨基萘磺酸的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Il tombe du haut mal apparemment, il ne manquait plus que ça.

看样子癫痫病犯了这下可全了。”

评价该例句:好评差评指正
Easy French

C'est très très difficile, surtout qu'apparemment on parle très vite pour eux.

非常非常难,尤其对他们来,我们话速度很快。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语音篇

Alors aujourd'hui on va voir dix mots qu'on prononce tous mal apparemment !

今天呢,我们一起来学习十个同学们最容易读错的单词!

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Il y avait par exemple le mal apparemment nécessaire et le mal apparemment inutile.

比如,有表面上看很必要的恶,也有表面上看毫无必要的恶。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Donc tu travailles le suprême apparemment.

所以准备只处理鸡胸肉,对吧

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Et apparemment, c'est vraiment un super festival.

个非常棒的戏剧节。

评价该例句:好评差评指正
《美国队长3》精彩片段

Apparemment la retraite ne vous convient pas?

看来退休生活过得不太习惯呀?

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Oui, voilà, 107 ans de conneries apparemment.

的,这107岁的废话

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Les craquelins sont apparemment sucrés et croustillants.

饼干又甜又脆。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Apparemment, Dumbledore en est persuadé, dit Ron.

“邓布利多这么想的。”罗恩

评价该例句:好评差评指正
Tourisme en France

Y’a des boulets qui faisaient 150 kilos apparemment.

有一些看起来150千克的球

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Apparemment il avait pas le temps de bretter.

,我没有时间聊天。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

As-tu développé un horaire de sommeil apparemment aléatoire?

的睡眠时间随机的?

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Apparemment, Monsieur Tête en l'air non plus !

心不在焉先生也不敢看!

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Julien est apparemment le plus grand de ses frères.

Julien 兄弟中最高的。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Donc, apparemment, c'est un sujet qui vous intéresse.

所以,看起来们对这个话题很感兴趣。

评价该例句:好评差评指正
《妈妈咪呀!》法语音乐剧

Et vous n'avez pas fait que ça apparemment.

表面只做了这些

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Apparemment, ils allaient vers les portes de la ville.

看上去他们在往城门那边走。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Apparemment, elle a appris le français pendant son adolescence.

好像青少年时期学的法语。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Ce serait apparemment la surprise pour leurs 500 000 abonnés.

他们50万用户的惊喜。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


对版装置, 对半, 对半地, 对本, 对苯二酚, 对苯二甲叉, 对苯二甲基的, 对苯二甲酸, 对苯二腈, 对苯二酸,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接