有奖纠错
| 划词

Ladite réglementation est approuvée par le Président.

这些条例应由院长会议核准

评价该例句:好评差评指正

Cette proposition a été approuvée par acclamation.

该项任命经鼓掌表决得到通过。

评价该例句:好评差评指正

Il considère que le Comité approuve la désignation.

他认为,委员会赞同此项任命。

评价该例句:好评差评指正

Ces priorités ont été approuvées par les donateurs.

这些优先事项得到了捐助方的支

评价该例句:好评差评指正

Toutes les nominations seront approuvées par les dirigeants.

所有人员任命都需经国领导人批准。

评价该例句:好评差评指正

Les parents n'approuvent pas du tout le mariage de leur fille .

不同意女儿的婚事。

评价该例句:好评差评指正

Puis-je considérer que l'Assemblée approuve cette recommandation?

我是否可以认为大会核准这一建议?

评价该例句:好评差评指正

Puis-je considérer que l'Assemblée approuve cette proposition?

我是否可以认为大会同意这一提议?

评价该例句:好评差评指正

Le Président considère que la Commission approuve cette suggestion.

主席说,他认为委员会批准了这一建议。

评价该例句:好评差评指正

Cette constitution a été approuvée de justesse par référendum.

该宪法经公民投票勉强获得批准。

评价该例句:好评差评指正

Le Président invite la Sixième Commission à l'approuver.

主席请第六委员会同意这项建议。

评价该例句:好评差评指正

Puis-je considérer que l'Assemblée approuve ces recommandations?

我是否可以认为大会批准这两项建议?

评价该例句:好评差评指正

Les mesures de réduction des coûts proposées ont été approuvées.

执行局批准了项目厅提出的降低费用措施

评价该例句:好评差评指正

Puis-je considérer que l'Assemblée générale approuve cette recommandation?

我是否可以认为大会核准这一建议?

评价该例句:好评差评指正

Il n'appartient pas à la Commission de les approuver.

批准它们不是本委员会的任务

评价该例句:好评差评指正

Puis-je considérer que l'Assemblée générale approuve cette procédure?

我是否可以认为大会同意这一程序?

评价该例句:好评差评指正

Puis-je considérer que l'Assemblée générale approuve cette proposition?

我是否可以认为大会同意这个建议?

评价该例句:好评差评指正

L'idée que l'acceptation est irréversible a été approuvée.

接受应为不可扭转的建议得到认可。

评价该例句:好评差评指正

Puis-je considérer que l'Assemblée approuve également cette recommandation?

我是否可以认为大会赞同这一建议?

评价该例句:好评差评指正

De nombreuses unités de diagnostic privé approuvées proposent leurs services.

许多领有执照的诊断设施都在提供服务。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


帝国, 帝国的崩溃, 帝国的掘墓人, 帝国主义, 帝号, 帝皇, 帝君, 帝喾, 帝王, 帝位,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Le ministre ne vous approuvera sûrement pas !

“部长不会希望你违反法律!”

评价该例句:好评差评指正
Expression orale 3

Et en plus, je ne suis pas sûre que votre mère m’approuverait.

此外,我不确定你妈妈允许我这么做。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Les spectateurs refusaient de laisser partir les Vélanes et Harry ne pouvait que les approuver.

不愿意媚娃离开。哈利的想法也和他一样

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Il lança un coup d'œil interrogateur à Harry qui approuva d'un signe de tête.

他疑问地望望哈利,哈利

评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专四必备470动词

Elle approuve totalement ce qu’il vient de dire.

她完全同意他刚说的话。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Tous trois le comprirent, et ils savaient bien que Cyrus Smith les approuverait d’avoir agi ainsi.

三个人全知道这一斯-史密斯也一定同意这种做法。

评价该例句:好评差评指正
慢慢从头学法语

Est-ce que vous voulez barrer votre signature, approuver, et signer là.

您在签名上划线,批准然后签在那。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Virginie approuvait joliment Gervaise de se fourrer de bons morceaux sous le nez.

维尔吉妮却非常赞成热尔维丝把好吃的装进肚子里的想法。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Rambert approuva et offrit quelques-unes de ses dernières cigarettes.

朗贝尔表示同意,并把他最后的烟卷请他吸了几支。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Je vois que Monsieur Leprince-Ringuet l'approuve largement.

我看到很Leprince-Ringuet先生十分赞同这个观

评价该例句:好评差评指正
社会经济

Sans surprise, la directive est approuvée : le 1er janvier 2011, la poste sera libéralisée.

没有惊讶,指令是赞成的:2011年1月1日,邮局将被自由化。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa Podcast

C'est justement l'un des ministres d'Hitler qui lui a proposé cette idée et qu'il a approuvée.

值得注意的是,这一传统的创意起源颇具争议

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Je suis sûre que là-haut, ensemble, elles approuvent notre amour.

“我相,我的母亲在天之灵知道了我的爱情,也会很高兴的。”

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Ses compagnons approuvèrent ces dispositions sans même prononcer une parole.

他的同伴都默默地同意了这个部署。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

La mine sombre, Lupin approuva d'un signe de tête.

卢平阴郁地头。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Il a raison, approuva Ron à mi-voix en regardant Hermione.

“他说到子上了。”罗恩看着赫敏轻轻地说。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Bravo ! approuvèrent Harry et Ron d'une même voix enthousiaste.

“听见了吧,听见了吧。”哈利和罗恩热烈欢呼。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Ron et Hermione approuvèrent d'un vigoureux signe de tête.

罗恩和赫敏拼命头表示赞同

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Rieux hochait la tête pour l'approuver, incapable de parler.

里厄说不出话,只好头表示回应。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Bien dit, Neville, approuva Ron sans quitter le match des yeux.

罗恩不敢让眼睛离开场,嘴里说:“给他厉害瞧瞧,纳威。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


递氢体, 递氢体系, 递上和平的烟斗, 递升, 递送, 递送人, 递眼色, 递增, 递增的, 递增函数,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接