有奖纠错
| 划词

Il y a bien des façons de définir un aquifère.

有许多方式来界水层。

评价该例句:好评差评指正

Favoriser la transparence en ce qui concerne les aquifères partagés.

处理共有蓄水层问题的透明度。

评价该例句:好评差评指正

Ce faisant, on inciterait les États à alimenter activement leurs aquifères.

各项规有助于奖励各国积极向水层补水。

评价该例句:好评差评指正

Dans certains lacs, par exemple, un écosystème est tributaire des aquifères.

例如,一些湖泊的生态系统依赖于水层。

评价该例句:好评差评指正

Cette série de deux aquifères ou plus est appelée un «système aquifère».

这一系列的单一或多个水层,称为“水层系统”。

评价该例句:好评差评指正

Cette série de deux ou plusieurs aquifères est dénommée «système aquifère».

两个或两个以上水层系列称为“水层系统”。

评价该例句:好评差评指正

Dans certains lacs, par exemple, un écosystème est tributaire des aquifères.

例如,一些湖泊的生态系统依赖于水层。

评价该例句:好评差评指正

Ces caractéristiques naturelles sont les caractéristiques qui définissent et distinguent l'aquifère considéré.

自然性是指用来界和辨别某一水层的物理性。

评价该例句:好评差评指正

Les aquifères transfrontières pourraient donc être considérés comme une catégorie d'aquifères internationaux.

因此,跨界水层可视为国际水层的一个分类。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, il n'est pas question d'internationaliser ou d'universaliser les aquifères transfrontières.

然而,本条款草案无意使跨界水层国际化或世界化。

评价该例句:好评差评指正

Il n'est pas rare que deux aquifères, ou plus, aient des liens hydrauliques.

两个或两个以上相邻的水层具有均衡的液压,这情况很多。

评价该例句:好评差评指正

On trouve aussi des aquifères au-dessous de couches moins perméables qui y sont superposées.

一些水层上面还有透水性较弱的地层。

评价该例句:好评差评指正

On trouve aussi des aquifères au-dessous de couches moins perméables qui leur sont superposées.

有些水层上面也有渗水性较弱的地层。

评价该例句:好评差评指正

Ces caractéristiques naturelles sont les caractéristiques qui définissent et distinguent l'aquifère considéré.

自然性是指用来界和辨别某一水层的物理性。

评价该例句:好评差评指正

La précipitation efficace est la partie de la précipitation qui pénètre dans l'aquifère.

换言之,它是总降水量减去蒸发、地表流失的水量以及植物吸收的水量。

评价该例句:好评差评指正

On s'est également demandé s'il s'appliquait à un aquifère non alimenté.

还有的委员问这一条到底是否适用于无补给的水层

评价该例句:好评差评指正

L'obligation d'indemnisation en cas de dommage causé à un aquifère est très importante.

尤其重要的是,在给跨界水层造成伤害时提供赔偿的义务。

评价该例句:好评差评指正

Aucun accord multilatéral ou bilatéral spécial relatif aux aquifères transfrontières n'a été conclu.

没有缔结关于跨国界水层的多边或双边别协

评价该例句:好评差评指正

Les projets d'articles devraient-ils s'appliquer à l'aquifère dans ce dernier cas?

条款草案是否应涵盖后一情况的水层?

评价该例句:好评差评指正

Un «système aquifère» est constitué par deux aquifères ou plus qui sont hydrauliquement reliés.

(4) “水层系统”由在水文上相连的两个或两个以上的水层组成。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


嗒丧, 褡包, 褡裢, , 达标, 达不到的目标, 达成, 达成共识, 达成交易, 达成谅解,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CRI法语听力 2014年11月合集

D'après une étude de la BAD, le volume considérable d'eaux usées générées par les régions rurales représente une grande menace environnementale pour les rivières, les lacs et les aquifères souterrains.

洲开发银行的一项研究,农村产生的大量废水对河流、湖泊和水层构成了重大的环境威胁。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


达到预期的效果, 达到最高点, 达到最高水平, 达顿氏锥虫属, 达尔曼虫属, 达尔文, 达尔文介虫属, 达尔文主义, 达芬奇, 达盖尔银版法,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接