有奖纠错
| 划词

Une autoroute « minimaliste » Les minutes passent et les paysages se font plus arides.

时间一钟一钟的过去,路边的风景也越来越单调无味。

评价该例句:好评差评指正

En préservant les terres arides, nous pouvons protéger les ressources en eau.

保护我们可以保护水资源。

评价该例句:好评差评指正

La désertification a aussi de lourdes répercussions sur les terres non arides.

荒漠化也对非干区产生强大的影响。

评价该例句:好评差评指正

Les scorpions aiment les zones arides.

蝎子喜欢

评价该例句:好评差评指正

Les déserts et les zones arides continuent d'avancer.

沙漠和干区继续吞噬更多的土

评价该例句:好评差评指正

Un pays signale avoir établi une classification des terres arides.

国家报告说,它已经拥有了一系统。

评价该例句:好评差评指正

La dégradation des sols est particulièrement grave sur les terres arides.

易受严重的土退化影响。

评价该例句:好评差评指正

Le désarmement en lui-même pourrait être un concept assez froid et aride.

裁军本身可以是一冷漠枯燥的概念

评价该例句:好评差评指正

L'importance d'affecter des aides aux terres arides a été soulignée.

会议强调为提供各种支助非常重要。

评价该例句:好评差评指正

Mais malheureusement, les ressources destinées aux zones arides rurales sont bien maigres.

不幸的是,为乡村干拨出的资源微乎其微。

评价该例句:好评差评指正

Recherche sur les questions légales concernant le genre dans les terres arides.

注重研究干区社会性别方面的法律问题。

评价该例句:好评差评指正

Cela pourrait être une considération à retenir, surtout dans les régions arides.

尤其是在干区,这可能是一应考虑的因素。

评价该例句:好评差评指正

Les écosystèmes naturels des terres arides sont particulièrement résistants à cet égard.

的自然生态系统具有这种巨大的复原力。

评价该例句:好评差评指正

La géographie de la pauvreté coïncide souvent avec celle des zones arides.

贫穷的区往往是在

评价该例句:好评差评指正

Les films présentés à ce festival dépeindront la vie quotidienne en zone aride.

国际电影节放映的电影将反应干的日常生活。

评价该例句:好评差评指正

Les films projetés au festival montreront la vie quotidienne dans les zones arides.

国际电影节放映的电影将反映的日常生活。

评价该例句:好评差评指正

Cette méthode, qui requiert très peu d'eau, convient particulièrement aux régions arides.

生态环卫用水极少,因此对缺水区特别有利

评价该例句:好评差评指正

Les pays des zones arides sont relativement isolés et coupés des marchés mondiaux.

区的国家相对而言是与世隔绝的、脱离世界市场的。

评价该例句:好评差评指正

Les effets de la désertification se font ressentir au-delà des zones arides concernées.

荒漠化的影响超出了受影响的干区。

评价该例句:好评差评指正

Le KFW a exprimé sa volonté de promouvoir des investissements dans les zones arides.

重建信贷机构表示有兴趣促进在干区的经济投资。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


爆燃性炸药, 爆声, 爆胎, 爆笑, 爆羊肉, 爆音, 爆玉米花, 爆炸, 爆炸(用炸药), 爆炸班,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CCTV-F法语频道

Dans ce camp désertique aride, l’eau est une ressource précieuse qui doit être acheminée par camions.

在这个干旱沙漠营地水是一种必须用卡车运输宝贵资源。

评价该例句:好评差评指正
巴黎奥赛博物馆

Je suis émerveillé par la beauté de ces paysages arides.

这艰辛却美丽风光让我惊叹不已

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Mais enfin, il les a plantés sur des collines arides !

“这说法不对, 他在荒山上种!

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Faux! Même sur une terre aride comme celles-là, on trouve des plantes.

!即使在如此干旱土地上,也有植物。

评价该例句:好评差评指正
德 Candide

Ils voguèrent quelques lieues entre des bords, tantôt fleuris, tantôt arides, tantôt unis, tantôt escarpés.

他们在河中飘流了十余里,两岸忽而野花遍地,忽而 瘠不毛忽而平坦开朗,忽而危崖高耸。

评价该例句:好评差评指正
破碎护身符 Le Talisman brisé

C’est le Groupe International d’Exploitation des Terres Arides.

是国际干旱地区开发组织。

评价该例句:好评差评指正
L'esprit sorcier

Et si les terres sont particulièrement arides, le problème de sécurité alimentaire devient vraiment catastrophique.

如果土地十分干燥食品安全问题也会变得愈发严重。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

L’emplacement des forêts détruites était plus aride que le marais des tadornes.

这一带劫后甚至比潦凫沼地还要荒凉

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

L’abbé se leva, fit deux tours dans la chambre en portant une main frémissante à sa gorge aride.

教士离开椅子,站起来在房间里转了两圈,用颤抖手紧压着他那喉咙

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Comme leurs frères mésopotamiens, les premiers égyptiens doivent en effet composer avec la rigueur d'un climat aride et inhospitalier.

像他们美索不达米亚兄弟一样,早期埃及人不得不应付干旱和荒凉气候。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

On arrive à produire ça sur un terrain très aride, au départ.

一开始,我们设法在非常干旱土地上生产。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Là commençait la partie aride de l’île.

从这一带开始,就是岛上荒芜地区了。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Cette terre aride qui s'étend sur plus de 143 000 kilomètres carrés est riche d'une centaine d'espèces animales et végétales.

这片面积达14.3万多平方公里干旱土地,盛产约100种动植物。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Elles se produisent essentiellement dans les zones arides, désertiques.

们主要出现在干旱沙漠地区。

评价该例句:好评差评指正
法语纪录片

Un territoire qui regorge des plus belles forêts humides, mais aussi de plusieurs régions très arides.

这片土地上布满了最美丽潮湿,但也有几个非常干旱地区

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Une steppe aride, caillouteuse, où rien ne pousse, ou presque.

- 干旱多石草原,几乎没有任何东西生长。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年4月合集

On a remarqué qu'il y a toujours un côté très vert et un côté plus aride.

我们注意到,总是有非常绿色一面和更干旱一面

评价该例句:好评差评指正
喝茶小哥Romain

En 1927, des tracés légendaires sont découverts dans les plaines arides du Pérou.

1927年,在秘鲁干旱平原上发现了传奇路线。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Et c'est dans une de ces oasis, réalisées par les êtres humains, dans les zones les plus arides, que je suis né.

我就是诞生于,人类在最干旱地区创造绿洲之一。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

Une terre sèche et aride, mais très ensoleillée qui pourrait bientôt ressembler à celle-ci.

一片干燥干旱但阳光充足土地,很快就会变成这个样子。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


爆炸极限, 爆炸技术, 爆炸剂, 爆炸裂变反应, 爆炸螺栓, 爆炸铆钉, 爆炸膨胀, 爆炸品, 爆炸前峰, 爆炸声,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接