Depuis combien de temps faites-vous partie de l'armée?
你们在军队呆多久了?
Le général en chef dirige l'armée.
这位将军统率了一支军队。
Il entrera dans l'armée l'année prochaine.
将于明年入伍。
Les deux armées restent sur le pied de guerre .
两军都做好战斗准备了。
L'armée a remporté victoire sur victoire.
军队取得了一个又一个胜利。
Ils se sont souvenus de leur vie dans l'armée.
们回忆了在部队时生活。
Quand le roi Ou eut fini, il sortit et regagna l’armée.
武王已乃出复军。
Sinon, il risque de se faire taquiner par ses nouveaux copains dans l’armée.
否则,在军队里伴戏弄。
Un ami de mon ancienne spécialité, comme on dit dans l’Armée de l’Air, me rejoint.
时,还有一个在空军部队认识朋友,也将与我合。
Les Huns d’Attila sont battus aux champs Catalauniques près de Troyes par une armée romano-barbare.
在特鲁瓦附近卡塔洛尼克,阿提拉匈奴军队罗马和蛮族联军击败。
L'objet de nos contacts est de concrétiser la coopération militaire entre les deux armées.
我们接触目在于落到实处两军之间军事合作。
Il est coupable parce que l'armée l'a condamné et que l'armée a toujours raison.
之所以有罪,是因为军队对判了刑,而军队永远是正确。
Hier la grande armée, et maintenant troupeau.
昨天几十万大军现在只剩生灵。
Les deux armées ont fait leur jonction.
两支军队师了。
Le général assure le commandement des armées.
将军确保着对军队指挥。
Ce général commande en chef une armée.
L'armée ennemie a été obligé de reculer.
敌军迫后退。
L'armée américaine a deliver des captifs irakiens.
美军释放了一些伊拉克战俘。
Une bonne partie de l'armée a déserté.
军队里一大部分士兵开了小差。
L'armée resserre son étreinte autour de l'ennemi.
部队紧缩对敌人包围。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mon père a servi dans les armées.
我父亲在军队里待过。
La France conquise est occupée par l'armée Allemande.
法国当时就处于德军占领中。
Ah oui j'étais dans l'armée avec lui !
啊,对啊,我和他是同一个军队!
Aujourd’hui, je te retrouve emmenant une armée faire la guerre.
现如今,我看着你率领大军打仗。
Paniqué devant ces furies armées de ciseaux, il trouve refuge dans un hôtel.
被这些手持剪刀狂暴者吓坏了,他在一家旅馆里找到了避难所。
Elle devient très populaire dans les armées, et elle se propage dans toute la France.
它在军队中非常流行,并传播到整个法国。
Majesté votre bel étalon Mélonghi a été emporté ce matin par une armée de brigand.
尊贵座驾 今天早上被一群强盗抢走了。
Rien n’était si beau, si leste, si brillant, si bien ordonné que les deux armées.
两支军队雄壮,敏捷,辉煌和整齐,可以说无与伦比。
– C'est assez normal, après tout, Cornelius Fudge lui aussi dispose de sa propre armée.
“是,这话很有道理。其实康奈利·福就有自己秘密军队。”
Pour approvisionner son armée en beurre, le voilà forcé d'allonger une belle somme d'argent.
为了给军队供应黄油,他不得不花费大量金钱。
Les riches flottes espagnoles sont de plus en plus grandes, mieux armées et mieux protégées.
豪华西班牙船队规模更大、装备更精良、保护更周密。
En réalité, soutenir l'armée et condamner Dreyfus, c'est surtout un coup qui vise la république.
实际上,支持军队并谴责德雷福斯,主要是针对共和国一记重击。
Pour l'heure, l'armée israélienne n'a pas fait de commentaire.
以色列军队尚未发表评论。
Deux officiers de l'ex armée de l'Union soviétique, l'Armée rouge.
两位前苏联前军队官员,红军。
Sauf que chez eux, ça s'appelle l'armée.
只是国家肌肉被称为军队。
Il est le chef des armées et dispose du feu nucléaire.
他是军队首领并拥有核武器。
Dès 1791, le pavillon tricolore s'impose progressivement à l'armée de terre.
从1791年起,三色旗逐渐出现在军队中。
Sauf que l'armée soviétique s'est arrêtée, a laissé les Allemands écraser Varsovie.
只不过苏军停了来,让德国人碾压华沙。
Dans une guerre, c'est une personne qui ne fait pas partie de l'armée.
平民代表着在战争中,那些不属于军队人。
Où est l'armée pour nour aider?
哪里有军队来帮助我们?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释