Tu arrives pile à l'heure.
来得真准时。
Cela me fâche que tu arrives si tard.
太气人了,来这么晚。
Tu y arrives ? C’est plus facile, non ?
可以回答上来?这单,不是么?
Tu n’y arrives pas ? C’est difficile, non ?
回答不上来?这很难,不是么?
Quand sont-ils arrives au Canada? Quelle sorte de travail font-ils?
他们什么时候去的加拿大?做什么作?
Bonjour, si tu n'arrives pas a ecouter une chanson, donnes-nous le liens ici.Merci.
如果不能收听歌曲或者有任何问题,请在此留言,便于我们及时改进,!
T'as beau essayer, t'y arrives pas.
再努力尝试,也不会成功。
Aussitôt, au bruit, les cent lièvres sont arrives vers lui, et se sont tous groupés à ses pieds.
哨子一响,那一百只兔子就朝他围过去,趴在他脚边。
Tu as dégusté Paris de nuit, tu as marché sur Beijing neigeux, tu retiens chaque vérité que tu aimes le plus, mais tu n'arrives pas à dire pour quelle raison tu m'aimes.
品尝le夜旳巴黎,踏过下雪旳北京,熟记书本里每─句最爱旳真理。却说不出爱我旳缘故。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Est-ce que tu arrives de l’hôpital ?
你从医院过来么?
Ce n'est pas toujours facile… Et quand tu y arrives, tu es content.
这简单。。。且当你做到了,你会开心。
S’il vient en fiacre, comment se fait-il que tu arrives avant lui ?
他要坐马车,你又怎么能比他先到?
T’es-tu donc brouillé avec ton M. de Rênal, que tu m’arrives ainsi à l’improviste ?
“你这样突然地来找我,和你德·莱纳先生闹翻了吗?”
Crash test qui ne sert à rien, vu que tu n’arrives pas à te décider.
混搭测试没用,因为你无法做出决定。
Donc ce n'est pas juste : tu arrives avec ta jolie robe.
所仅仅穿上漂亮裙子就行了。
Allez, tu vois que t'arrives à sentir quelque chose.
你看,你好像感觉到了什么。
Une femme: Bravo ! Tu vois que tu y arrives! Allez, à toi. Je t’écoute.
聪明!你看你做到了!来,到你了,我来猜。
Allo Noemi ? Tu arrives ? Qu'est-ce que tu fais ?
喂 Noemi ?你到了吗?你干嘛呢?
Donc je pense que si t'arrives en étant tout gentil en disant bonjour monsieur le chien.
所我想如果你进来时表现得很好并打个招呼,狗先生。
Allons, Harry, c'est la première fois que tu n'arrives pas à attraper le Vif d'or, dit-il.
“好了,哈利,你前能抓到金色飞贼。”
Tu arrives ou tu pars? - Je pars.
你刚到还要走 -我要走。
– Ah, tu arrives bien, dépêche-toi, dit Ron.
“哦,好了,快走吧。”罗恩说。
– Tu arrives à jeter un sortilège Protéiforme ?
“你会施变化咒?”
Tu arrives jusque-là, tu es sur ton emballage.
你拼到这一步,结果却还差那么一点点。
Comment, Fernanda, tu arrives à maintenir ton niveau ?
Fernanda,你如何保持你水平?
Huh ! Tiens, Freezer ! Qu’est-ce qui t’arrives ?
咦!等等,弗利萨!你怎么了?
J'arrives pas à sprinter avec ces pompes !
穿着这些鞋我跑起来啊!
– Tu… Tu n'arrives pas à les voir ?
“难道… … 难道你看见它们?”
Sur la plupart des rivières, quand tu arrives sur un segment calme, tu peux te reposer un peu.
在大多数河流上,当你到达一个安静河段时,你可休息一下。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释