Chapeau pour cet acte tout à fait consciencieux d’assumer la citoyenneté.
我对这完全自觉的承公民义务的行为心敬意。
L'incapacité d'assumer ses propres choix engendre un certain mal de vivre.
不能承自己的选择会导致活上的痛苦。
Nous sommes deux pays qui assumons des responsabilités à l'échelle régionale et mondiale.
我们这两个国家都是在地区及全球各个级别承责任的国家。
Nous assumons la tâche grandiose de construire le socialisme.
我们肩负着建社会主义的伟大任务。
Il semblerait inapproprié que l'ONU assume une fonction commerciale.
联合国任一项商业职能似乎并不适宜。
Le Bureau d'appui a plusieurs fonctions cruciales à assumer.
建和平支助办公室有几项至关重要的作用。
Je suis convaincu que vous assumerez vos tâches avec succès.
我相信你将以尽可能最好的方式履行职责。
Elle continuera d’assumer ce rôle par la suite, à l’ époque médiévale.
一直到中世纪时期,他持续承着这样的角色。
Par le développement de ces huit dernières années, peuvent assumer 20.000.000 yuan projet.
通过近八年的发展,可以承2000的工程。
Il faut pour cela une véritable direction politique assumée par tous.
这要求各方真正的政治领导。
Dans ce sens, le volontariat est une obligation morale librement assumée.
在这意义上,志愿工作是自由承的道义责任。
Il incombe désormais à l'Assemblée générale d'assumer cette responsabilité.
大会现在必须承起这个责任。
Nous remercions M. Egeland d'avoir assumé cette mission opportune.
我们感谢埃格兰先及时访问了这些国家。
Lorsqu'il ne siège pas, ses fonctions sont assumées par son secrétariat.
在会期以外的时间,管制局由其秘书处负责履行它的职能。
Je suis convaincu que nous aurons à cœur de l'assumer pleinement.
我坚信只要我们竭尽全力,我们便能不辱使命。
Cette fonction serait désormais assumée par le titulaire du poste P-4 proposé.
因此,建议增1名P-4员额任股长,以便监督该股的工作。
Mon pays, quant à lui, assume une part de cette responsabilité.
特立尼达和多巴哥正在尽自己的努力。
J'invite à présent l'Ambassadeur Oh Joon à assumer la présidence.
我现在请吴俊大使就任主席。
L'histoire nous jugera durement si nous n'assumons pas cette responsabilité.
如果我们不肩负起这一责任,历史会对我们做出严厉的审判。
C'est une responsabilité que notre pays assume avec toute sa détermination.
我国以充分的决心承这项责任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un mec qui assume sa mythomanie sans aucun problème.
一个虚构神话狂热人。
Naturellement, c'est une faute grave, dont j'assume l'entière responsabilité.
当然,这个最严重失误责任在我。”
Cette usine est contrôlée par ordinateur, 90% des travaux sont assumés par des robots.
这个工厂由计算机控制,90%以上工作都是由机器人来完成。
Acceptée et conçue à l'avance, la mission du traqueur, elle est complètement assumée.
追踪者任务是事先被接受和想好。
C'est une honte. Il n'y a pas beaucoup de personnes qui assument se dépigmenter.
这是一个耻辱。假色素沉着人不多。
Les jeans carrément ouverts et je les assume.
我穿着敞口牛仔。
Ce sont des devoirs qu'il faut assumer.
这些都是必须职责。
Et beaucoup de femmes s'assument toutes seules.
许多妇女过日子。
Un sujet sensible mais assumé par les fabricants.
这是一个敏感话题,但制造商已经考虑到了这一点。
Friedkin est accusé de violence, mais il assume.
弗里德金被指责暴力,但是他接受。
Leur effet sur nos capacités est connu et assumé.
它们对我们能力影响是已知,也是假。
Pour cela, nous devrons assumer de tout remettre en question.
要做到这一点,我们必须起质疑一切责任。
On hésitait, personne n'osant assumer la responsabilité du " oui" .
他们仍旧迟疑,没有一个敢于负起责任来说一声:“可以。”
Je ne imaginais pas l'assumer un jour. - J'essaye.
我无法想象有天你会乐在其中。 - 我在尝试。
J'ai pris un risque et je l'assume, voilà.
我做出了大胆尝试,而且我愿意为此责任。
Maintenant j'ai acquis de l'expérience et je pense pouvoir assumer davantage de responsabilités.
如今,我已经获得了经验,我相信我一定更能胜任这份工作。
Il y a également une culture du dépistage systématique et une traçabilité assumée des malades.
韩国还有系统筛选文化,并且负责追踪病人。
Pour assumer cette nouvelle vie, Sand doit gagner son indépendance financière.
要想追求新生活,桑需要经济独立。
Non plus d'impro, cette fois on va assumer les conséquences.
不能再临时抱佛脚了,这次我们要面对后果。
Interrogée par Le Monde, la FIFA assume ce mode de calcul.
被世界报采访,FIFA接受了这种计算方式。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释