有奖纠错
| 划词

Bordeaux, France, le vin rouge repute, satyrique etait la couleur rubis, arôme, le goût moelleux, cela n'a aucun sens de la noble astringent doux et fruite riche.

法国波尔多著名红葡色呈红宝色,香气浓圆润,毫无涩,味甘富含高贵果味。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


钡硫铅矿, 钡锰闪叶石, 钡片沸石, 钡铅矾, 钡闪叶石, 钡烧绿石, 钡砷磷灰石, 钡砷铀云母, 钡丝光沸石, 钡天青石,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

自然之路

A ce stade là, on fait la grimace parce que c'est tannique, c'est astringent, on dit que ça resserre la muqueuse, c'est désagréable.

在这个阶段,我们皱眉因为它我们说它会收紧黏膜,这种感觉让人不舒服

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

La cardamome verte, c'est une épice qui va donner un côté un peu astringent, un peu végétal, presque un peu herbacé.

青豆蔻一种能带来一点涩味有点植物味、几乎草本味香料。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Harbert recueillit ainsi une certaine quantité de pousses de basilic, de romarin, de mélisse, de bétoine, etc., qui possèdent des propriétés thérapeutiques diverses, les unes pectorales, astringentes, fébrifuges, les autres anti-spasmodiques ou anti-rhumatismales.

赫伯特搜集了几把“罗勒”、迷迭香、薄荷、郭公草等等嫩芽,它们各有各医药用途,有病,有作为收敛剂,有作为退热剂,还有防止痉挛或风湿症。

评价该例句:好评差评指正
Secrets d'Histoire

Alors elle est éteinte avait fait brunin d'origine, elle était un temps blonde, et elle pratique aussi un régime un peu anorexique, l'éviter de manger où elle buvait des boissons astringente, pour pour maigrir.

她灭绝了,已经生了布鲁宁,她当时金发碧眼,而且她也练习饮食有点厌食,避免在喝涩味饮料地方吃减肥。

评价该例句:好评差评指正
Grand bien vous fasse !

Quand vous allez au bistrot, que vous avez un café qui laisse vraiment un goût très très long, très amère, désagréable, astringent, souvent, c'est le Robusta.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


钡赭石, 钡正长石, 钡柱红石, , 倍半硅酸钠, 倍半醌, 倍半苏打, 倍半萜醇, 倍半盐, 倍半氧化物,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接