Il a été indiqué comment un atlas numérique utilisant l'imagerie satellite pourrait servir d'outil pédagogique.
介绍可以作为潜在教学工具的利用卫星图像制作的数字地图。
Avec l'appui financier du Fonds commun, on prépare un atlas mondial des produits de base.
在商品共同基金的资助下,正在编制《世界商品图集》。
À l'heure actuelle, l'UNOPS a consacré environ 320 400 dollars à des activités liées à Atlas.
在与Atlas系统有关的活动上,项目厅迄今已承付320 400美元。
Le public cible de l'atlas doit être préalablement bien défini.
地图集的读者对象应预先明确确。
L'atlas sera publié avant la session extraordinaire consacrée aux enfants.
图集将及时在儿童问题特别会议之前版行。
Ce comité devrait définir les objectifs, le contenu et la méthodologie du nouvel atlas.
该委员会应制编地图集的目标、内容和方法。
Les États-Unis ont présenté un rapport intitulé « Atlas national des États-Unis d'Amérique ».
美国代表提一题为“美利坚合众国全国地图”的文件。
L'atlas a généré un très large intérêt et est actuellement présenté sur « Google Earth ».
这一图集已各方广泛关注,目前已登入“谷歌-地球”网页。
Les problèmes de désertification et de sécheresse sur tous les continents devraient être clairement démontrés dans le nouvel atlas.
各大洲的荒漠化和干旱问题应在的地图集中明确表示来。
L'objectif ou le but de l'atlas ne semble pas avoir été défini clairement dans la publication.
在版的地图集中似乎没有明确界地图集的宗旨或目标。
Le PNUD a rencontré des difficultés sur ce point en raison de la mise en place d'Atlas.
由于Atlas的实施,开署在这方面遇到困难。
L'atlas faisait le point des connaissances sur la désertification et sur son étendue et proposait d'éventuelles solutions.
地图集展现当前对荒漠化及其程度的认识状况以及可能的解决办法。
Elle permettra de rassembler toute l'information nécessaire et de mettre au point le mode de présentation de l'atlas.
它将包括为地图册收集必要的信息和格式设计。
Les processus opérationnels du PNUD, fondés sur le système de planification Atlas Enterprise Resource, ont par conséquent été suivis.
之所以应用开署的业务程序,是因为其采用的是Atlas机构资源规划系统。
L'atlas numérique sera établi en coopération avec l'Organisation hydrographique internationale et la Section de cartographie du Secrétariat de l'ONU.
计划与国际水文学组织和联合国制图科合作进行数字地图册的工作。
Tous les préparatifs évoqués ci-dessus montrent bien l'importance du projet de mise à jour de l'atlas mondial de la désertification.
所有上述准备活动都加强更世界荒漠化地图集项目的重要性。
Si ce type d'études n'est pas réalisé à titre hautement prioritaire, le nouvel atlas n'aura guère de données à présenter.
如果不高度重视这种研究,那么版地图集就没有多少内容可以展示。
Étudier des directives pour mettre à jour l'atlas mondial en coordination et en interaction avec d'autres efforts en cours (EM, LADA, etc.).
在同目前其他有关的努力(例如,千年生态系统评估和旱地退化评估)合作和互动的情况下评价修订世界地图的指导方针。
Le bureau de pays en question est relativement gros, ce qui fait que le passage à Atlas était une opération complexe.
巴西国家办事处是一个相对较大的业务单位,因此,向阿特拉斯系统转移是一项复杂的工作。
L'atlas numérique national est extrêmement adaptable et peut générer des cartes à grande échelle ainsi que diverses cartes thématiques et multimédias.
全国数字地图十分有用,并容纳许许多多查询的能力,还加上非常多的专题和多媒体地图。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La comète dont on va peut-être observer, c'est la comète Tsuchinshan-ATLAS.
我们可能观测到的彗星是紫金山-拉斯彗星。
Je vous le dis bientôt il va faire un feat avec atlas
我告诉你,很快他会用拉斯做出一些壮举。
Les informations semblent provenir de la communauté juive de Majorque où l'atlas a été produit.
这些信息似乎来自马略卡岛的犹太社区,地是那里制作的。
Pour Alain, ses globes ne sont pas là pour remplir la mission d'un atlas ou d'un livre géographique.
对于Alain来说,他的地球仪并不是用来完成地或地理书。
Numéro 4: l'atlas. Ce papillon de nuit du sud-est de l'Asie peut atteindre jusqu'à 25 centimètres.
拉斯蛾。这种来自东南亚的蛾子可以长25厘米。
Les Lions de l'Atlas rentrent au bercail, à la maison.
拉斯雄狮队要回家了。
En parcourant les montagnes de l'Atlas, nous avons un objectif.
当我们穿越拉斯山脉时,我们有一个目标。
Nous avons retrouvé, dans les montagnes de l'Atlas, une petite fille que nous avions suivie.
我们拉斯山脉发现了一个我们跟踪的小女孩。
Les Lions de l'Atlas sont battus.
拉斯雄狮被击败。
Le jeune homme est impressionné par la performance des Lions de l'Atlas.
这位年轻人对拉斯狮队的表现印象深刻。
Pour aller plus loin, cet atlas qui révèle les changements qui bousculent l'ancien monde de l'automobile.
更进一步,这本地揭示了正动摇汽车旧世界的变化。
Bonjour Marion. Bonjour à tous ! À la Une, le retour des Lions de l'Atlas au Maroc.
你好,马里恩。你好呀 !头版,拉斯狮队返回摩洛哥。
Il est ancré à flanc de montagne depuis plus de 5 siècles, aux confins de l'Atlas marocain.
- 5 个多世纪以来,它一直停泊山腰上,位于摩洛哥地的边界上。
Les Bleus devront se méfier des Lions de l'Atlas, véritable surprise de ce Mondial.
蓝军将不得不提防拉斯雄狮队,这是本届世界杯的真正惊喜。
Nous avons préparé cette émission avec le chercheur Olivier Clochard et son atlas, une approche critique des politiques migratoires.
我们与研究员Olivier Clochard及其地一起准备了这个计划,这是移民政策的关键方法。
Ijoukak était un village paisible de l'Atlas.
- Ijoukak 是拉斯山脉中一个宁静的村庄。
Depuis le début du séisme, ces femmes et ces enfants sont livrés à eux-mêmes dans l'immensité du Haut Atlas.
自从地震发生以来,这些妇女和儿童浩瀚的高拉斯山脉中自生自灭。
Il a préparé avec nous cette émission, le chercheur M. Bailoni publie bientôt cet " Atlas géopolitique du Royaume-Uni" .
他和我们一起准备了这个计划,研究员Bailoni先生将很快出版这本" 英国地缘政治地" 。
Les atlas de la biodiversité communale, ou ABC, ce sont d'abord des inventaires qui permettent de mieux connaître la faune et la flore.
城市生物多样性,或称ABC,首先是让我们更好地了解动物群和植物群。
Quelquefois, dans mon récit, il arrive que je prononce de ces beaux noms qu'on lit dans les atlas, Aranjuez ou Canterbury.
有时,我的故事中,我会说出人们地册中读到的那些美丽的名字,兰胡埃斯或坎伯雷。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释