有奖纠错
| 划词

Il a été indiqué comment un atlas numérique utilisant l'imagerie satellite pourrait servir d'outil pédagogique.

介绍可以作为潜在教学工具的利用卫星图像制作的数字地图。

评价该例句:好评差评指正

Avec l'appui financier du Fonds commun, on prépare un atlas mondial des produits de base.

在商品共同基金的资助下,正在编制《世界商品图集》。

评价该例句:好评差评指正

À l'heure actuelle, l'UNOPS a consacré environ 320 400 dollars à des activités liées à Atlas.

在与Atlas系统有关的活动上,项目厅迄今已承付320 400美元

评价该例句:好评差评指正

Le public cible de l'atlas doit être préalablement bien défini.

地图集的读者对象应预先明确确

评价该例句:好评差评指正

L'atlas sera publié avant la session extraordinaire consacrée aux enfants.

图集将及时在儿童问题特别会议之前行。

评价该例句:好评差评指正

Ce comité devrait définir les objectifs, le contenu et la méthodologie du nouvel atlas.

该委员会应制地图集的目标、内容和方法

评价该例句:好评差评指正

Les États-Unis ont présenté un rapport intitulé « Atlas national des États-Unis d'Amérique ».

美国代表提题为“美利坚合众国全国地图”的文件。

评价该例句:好评差评指正

L'atlas a généré un très large intérêt et est actuellement présenté sur « Google Earth ».

这一图集已各方广泛关注,目前已登入“谷歌-地球”网页。

评价该例句:好评差评指正

Les problèmes de désertification et de sécheresse sur tous les continents devraient être clairement démontrés dans le nouvel atlas.

各大洲的荒漠化和干旱问题应在地图集中明确表示

评价该例句:好评差评指正

L'objectif ou le but de l'atlas ne semble pas avoir été défini clairement dans la publication.

版的地图集中似乎没有明确界地图集的宗旨或目标。

评价该例句:好评差评指正

Le PNUD a rencontré des difficultés sur ce point en raison de la mise en place d'Atlas.

由于Atlas的实施,开署在这方面遇到困难。

评价该例句:好评差评指正

L'atlas faisait le point des connaissances sur la désertification et sur son étendue et proposait d'éventuelles solutions.

地图集展现当前对荒漠化及其程度的认识状况以及可能的解决办法。

评价该例句:好评差评指正

Elle permettra de rassembler toute l'information nécessaire et de mettre au point le mode de présentation de l'atlas.

它将包括为地图册收集必要的信息和格式设计。

评价该例句:好评差评指正

Les processus opérationnels du PNUD, fondés sur le système de planification Atlas Enterprise Resource, ont par conséquent été suivis.

之所以应用开署的业务程序,是因为其采用的是Atlas机构资源规划系统。

评价该例句:好评差评指正

L'atlas numérique sera établi en coopération avec l'Organisation hydrographique internationale et la Section de cartographie du Secrétariat de l'ONU.

计划与国际水文学组织和联合国制图科合作进行数字地图册的工作。

评价该例句:好评差评指正

Tous les préparatifs évoqués ci-dessus montrent bien l'importance du projet de mise à jour de l'atlas mondial de la désertification.

所有上述准备活动都加强世界荒漠化地图集项目的重要性。

评价该例句:好评差评指正

Si ce type d'études n'est pas réalisé à titre hautement prioritaire, le nouvel atlas n'aura guère de données à présenter.

如果不高度重视这种研究,那么地图集就没有多少内容可以展示

评价该例句:好评差评指正

Étudier des directives pour mettre à jour l'atlas mondial en coordination et en interaction avec d'autres efforts en cours (EM, LADA, etc.).

在同目前其他有关的努力(例如,千年生态系统评估和旱地退化评估)合作和互动的情况下评价修订世界地图的指导方针。

评价该例句:好评差评指正

Le bureau de pays en question est relativement gros, ce qui fait que le passage à Atlas était une opération complexe.

巴西国家办事处是一个相对较大的业务单位,因此,向阿特拉斯系统转移是一项复杂的工作。

评价该例句:好评差评指正

L'atlas numérique national est extrêmement adaptable et peut générer des cartes à grande échelle ainsi que diverses cartes thématiques et multimédias.

全国数字地图十分有用,并容纳许许多多查询的能力,还加上非常多的专题和多媒体地图。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


affabilité, affable, affablement, affabulateur, affabulation, affabuler, affacturage, affadir, affadissant, affadissement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

科学生活

La comète dont on va peut-être observer, c'est la comète Tsuchinshan-ATLAS.

我们可能观测到的彗星是紫金山-拉斯彗星。

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Je vous le dis bientôt il va faire un feat avec atlas

我告诉你,很快他会用拉斯做出一些壮举。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Les informations semblent provenir de la communauté juive de Majorque où l'atlas a été produit.

这些信息似乎来自马略卡岛的犹太社区,那里制作的。

评价该例句:好评差评指正
法国制造

Pour Alain, ses globes ne sont pas là pour remplir la mission d'un atlas ou d'un livre géographique.

对于Alain来说,他的地球仪并不是用来完成或地理书。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Numéro 4: l'atlas. Ce papillon de nuit du sud-est de l'Asie peut atteindre jusqu'à 25 centimètres.

拉斯这种来自东南亚的蛾子可以长25厘米。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年12月合

Les Lions de l'Atlas rentrent au bercail, à la maison.

拉斯雄狮队要回家了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月合

En parcourant les montagnes de l'Atlas, nous avons un objectif.

当我们穿越拉斯山脉时,我们有一个目标。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年9月合

Nous avons retrouvé, dans les montagnes de l'Atlas, une petite fille que nous avions suivie.

我们拉斯山脉发现了一个我们跟踪的小女孩。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合

Les Lions de l'Atlas sont battus.

拉斯雄狮被击败。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年12月合

Le jeune homme est impressionné par la performance des Lions de l'Atlas.

这位年轻人对拉斯狮队的表现印象深刻。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Pour aller plus loin, cet atlas qui révèle les changements qui bousculent l'ancien monde de l'automobile.

更进一步,这本揭示了正动摇汽车旧世界的变化。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年12月合

Bonjour Marion. Bonjour à tous ! À la Une, le retour des Lions de l'Atlas au Maroc.

你好,马里恩。你好呀 !头版,拉斯狮队返回摩洛哥。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合

Il est ancré à flanc de montagne depuis plus de 5 siècles, aux confins de l'Atlas marocain.

- 5 个多世纪以来,它一直停泊山腰上,位于摩洛哥地的边界上。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合

Les Bleus devront se méfier des Lions de l'Atlas, véritable surprise de ce Mondial.

蓝军将不得不提防拉斯雄狮队,这是本届世界杯的真正惊喜。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Nous avons préparé cette émission avec le chercheur Olivier Clochard et son atlas, une approche critique des politiques migratoires.

我们与研究员Olivier Clochard及其一起准备了这个计划这是移民政策的关键方法。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合

Ijoukak était un village paisible de l'Atlas.

- Ijoukak 是拉斯山脉中一个宁静的村庄。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合

Depuis le début du séisme, ces femmes et ces enfants sont livrés à eux-mêmes dans l'immensité du Haut Atlas.

自从地震发生以来,这些妇女和儿童浩瀚的高拉斯山脉中自生自灭

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Il a préparé avec nous cette émission, le chercheur M. Bailoni publie bientôt cet " Atlas géopolitique du Royaume-Uni" .

他和我们一起准备了这个计划,研究员Bailoni先生将很快出版这本" 英国地缘政治" 。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Les atlas de la biodiversité communale, ou ABC, ce sont d'abord des inventaires qui permettent de mieux connaître la faune et la flore.

城市生物多样性,或称ABC,首先是让我们更好地了解动物群和植物群。

评价该例句:好评差评指正
La nausée

Quelquefois, dans mon récit, il arrive que je prononce de ces beaux noms qu'on lit dans les atlas, Aranjuez ou Canterbury.

有时,我的故事中,我会说出人们中读到的那些美丽的名字兰胡埃斯或坎伯雷。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


affairer, affaires, affairisme, affairiste, affaissé, affaissement, affaisser, affaitage, affaitement, affaiter,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接