有奖纠错
| 划词

Il y a une contamination atmosphérique à Pékin.

北京有空气污染。

评价该例句:好评差评指正

Comment peut-on expliquer la persistance de cette pollution atmosphérique?

我们怎么解释大气污染的存在?

评价该例句:好评差评指正

Des efforts ont pourtant été réalisés, comment peut-on expliquer la persistance de cette pollution atmosphérique?

请解释为什么北京在,这种大气污染依旧存在?

评价该例句:好评差评指正

TWA - Concentration atmosphérique moyenne pondérée dans le temps.

TWA - 悬浮物的时间加权平均浓度。

评价该例句:好评差评指正

La stratosphère contient 90 % de l'ozone atmosphérique.

平流层所含臭氧占大气层臭氧总量的90%。

评价该例句:好评差评指正

La chambre à plasma opère à pression atmosphérique normale.

等离子体室在标准大气压下运行。

评价该例句:好评差评指正

Le risque de pollution atmosphérique transfrontière est particulièrement grave.

跨界大气污染的风险特别严重。

评价该例句:好评差评指正

L'information la plus complète se rapportait aux observations atmosphériques.

于大气观测的报告十分面。

评价该例句:好评差评指正

L'activité industrielle est la principale source de pollution atmosphérique.

工业活动是造成空气污染的主要原因。

评价该例句:好评差评指正

Cette vulnérabilité dépend fortement des changements atmosphériques dus au climat.

这种脆弱性在很大程度上取决于气候引起的大气变

评价该例句:好评差评指正

Et dans de nombreuses villes cette pollution atmosphérique va s'aggravant.

许多城市的空气污染程度日趋恶

评价该例句:好评差评指正

Le SPFO satisfait également au critère spécifique concernant la demi-vie atmosphérique.

辛烷磺酸也符合特定的大气半衰期标准。

评价该例句:好评差评指正

Les changements atmosphériques de la politique mondiale ont des effets comparables.

世界政治气氛的变有着相似的效应。

评价该例句:好评差评指正

Emissions et résidus potentiels. Les émissions atmosphériques devraient être relativement faibles.

潜在排放物和残留物:预计空气排放物相对较少。

评价该例句:好评差评指正

Leur détection dans certains lacs alpins confirme l'incidence du transport atmosphérique.

根据对高山湖泊的探测,大气运输作用得到了证实。

评价该例句:好评差评指正

La réduction de la pollution atmosphérique est un des principaux objectifs de Singapour.

减少空气污染是新加坡的主要目标之一。

评价该例句:好评差评指正

On suppose que la demi-vie atmosphérique du SPFO est supérieure à deux jours.

辛烷磺酸的大气半衰期预计超过两天。

评价该例句:好评差评指正

La coopération régionale peut contribuer à réduire les effets de la pollution atmosphérique.

区域合作可在减少空气污染的影响上发挥积极作用。

评价该例句:好评差评指正

Au moment de la rentrée atmosphérique, ces charges s'enflamment, coupant le réservoir.

再入大气层时,火药点火,对推进剂贮箱加以切割。

评价该例句:好评差评指正

Les concentrations atmosphériques de PeCB ont été mesurées dans diverses régions du monde.

在世界不同地点测量了大气中五氯苯的浓度。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hydrotimètre, hydrotimétrie, hydrotimétrique, hydrotoïlite, hydrotraitement, hydrotrope, hydrotropique, hydrotropisme, hydrotungstite, hydrougrandite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

地心历险记 Voyage au centre de la Terre

À quelle agitation atmosphérique attribuer leur origine ?

什么样的大气改变造成了种情况?

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Sans pression atmosphérique, les gaz du corps cherchent à prendre de l'expansion.

没有大气压力,身体里的气体就会膨胀。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

La troisième couche atmosphérique, lieu de transition entre la Terre et l'espace.

大气层,地球与太空的过渡点。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Tu es prêt à analyser la pression atmosphérique et donc, à faire des observations météorologiques!

你已经准备好,可以分析大气压从而进行气象观测!

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Il marquait une profondeur de soixante pieds, à laquelle la chaleur atmosphérique n’aurait pu atteindre.

它指示60英尺。个深度,空气热度是不可能么高的呀。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

C'est ce qu'on appelle la pression atmosphérique.

叫做大气压。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Il faudra attendre que d'autres modèles atmosphériques confirment ces calculs.

有必要等待其他大气模来确认些计算。

评价该例句:好评差评指正
体3:死神永生》法语版

La pression atmosphérique était 1,5 fois plus élevée que la dernière fois.

外部气压是上次降落时的1.5倍。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Ce convoyeur atmosphérique géant porte bien son nom : les cellules de Hadley.

哈德利环流。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Grandet avait observé les variations atmosphériques des créanciers, et ceux de son frère obéirent à tous ses calculs.

葛朗台留神观看债主的风色,而他兄弟的那批债主的确不他的所料。

评价该例句:好评差评指正
体3:死神永生》法语版

En l'absence de résistance atmosphérique, son énergie se libéra presque entièrement sous forme de rayonnements.

由于太空中没有大气层的阻挡,其能量几乎全部以辐射形式

评价该例句:好评差评指正
体3:死神永生》法语版

À la différence de projets antérieurs, ce modèle prenait en compte différents facteurs biologiques, géologiques, atmosphériques, océaniques et astronomiques.

与以前类似的项目不同,个模综合了生物、地质、大气、海洋和天文等多种因素。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Les centrales au Thorium fonctionnent à la pression atmosphérique.

钍发电厂大气压下运行。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年12月合集

En attendant, la pollution atmosphérique atteint des seuils de plus en plus alarmants.

与此同时,空气污染正达到越来越令人担忧的水平。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Cette zone ici en rouge se réchauffe, ce qui modifie aussi la circulation atmosphérique.

个红色区域正升温,也改变了大气环流。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

C'est d'abord une question de pression atmosphérique, comme l'expliquent les scientifiques.

正如科学家解释的那样,首先是一个大气压的问题。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Ces conditions atmosphériques inédites ont permis la formation de cette tornade, filmée à Juvigné, en Mayenne.

些前所未有的大气条件促成了场龙卷风的形成,该龙卷风是马耶讷的朱维涅拍摄的。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2016年合集

C’est donc un phénomène atmosphérique, météorologique : une nuée, une vapeur opaque.

因此,它是一种大气的气象象:云, 不透明的蒸汽。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年10月合集

Autre défi de taille provoqué par la croissance chinoise : la pollution atmosphérique.

中国经济增长带来的另一个主要挑战是空气污染。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Ce qu'on sait, c'est que les conditions atmosphériques de chaleur permettent une vapeur d'eau plus importante dans l'air.

- 我们所知道的是,热量的大气条件允许空气中有更多的水蒸气。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hydroxytyramine, hydroxyzine, hydrozincite, hydrozircon, hydrozoaire, hydrozoaires, Hydrozoés, hydruration, hydrure, Hydrurga,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接