有奖纠错
| 划词

Son manteau s'attache avec une ceinture.

他的大衣有腰带系着。

评价该例句:好评差评指正

N'hésitons plus, si le destin nous a séparer, laissons le vent disperser nos attaches.

让我们不在徘徊,如果注定失散,就让寒风吹散那曾经的留恋。

评价该例句:好评差评指正

Il attache une étiquette sur un colis.

他在包裹上系标签。

评价该例句:好评差评指正

De nombreux souvenirs m'attachent à cette ville.

无数的回忆使我怀念这座城市。

评价该例句:好评差评指正

La couturière attache l'ourlet avec des épingles.

女裁缝大头针别住衣服的折边。

评价该例句:好评差评指正

Il attache de l'importance aux méthodes de travail.

他重视工作方法。

评价该例句:好评差评指正

Ce steward attache une grande importance à l'étiquette.

这位服务员很注重礼仪。

评价该例句:好评差评指正

Les attaches professionnelles liées à la production, une grande variété!

专业产领带挂钩,品种繁多!

评价该例句:好评差评指正

Il est essentiel de nous affranchir des attaches du protectionnisme.

我们必须打破护主义的锁链。

评价该例句:好评差评指正

Fais trois boucles au milieu du tuyau et attache le tout avec les élastiques.

在软管中段绕三个环,橡皮筋栓起来。

评价该例句:好评差评指正

Cette question illustre l'incertitude qui s'attache au terme « agent ».

这个问题表明了“工作人员”一词所具有的不确定性。

评价该例句:好评差评指正

Les deux parties ne cessent de montrer l'importance qu'elles y attachent.

双方继续表示拥护这一论坛。

评价该例句:好评差评指正

Nous souscrivons à l'importance que le Secrétaire général attache à cette question.

我们赞成秘书长对这一问题的强调。

评价该例句:好评差评指正

Il ne faut pas sous-estimer les critères qui s'attachent à ce processus.

不应低估此种运作方式的员额需要。

评价该例句:好评差评指正

Depuis plus de deux décennies le Pakistan s'attache à promouvoir cet objectif.

年来,巴基斯坦一直努力促进这项目标,但未能成功。

评价该例句:好评差评指正

Vous aurez remarqué l'importance que j'attache personnellement aux problèmes de développement.

请各位注意,发展方面的问题与我本人有切身关系。

评价该例句:好评差评指正

Elle montre l'importance que lui-même et les Nations Unies attachent au Timor oriental.

这表明他和联合国十分重视东帝汶。

评价该例句:好评差评指正

L'importance qu'attachent les États Membres au développement de l'Afrique est incontestable.

会员国给予非洲发展的重视不容置疑。

评价该例句:好评差评指正

Nous nous sentons aussi liés au continent africain par des attaches historiques et culturelles.

我们还感觉到历史和文化纽带将我们与非洲大陆连接在一起。

评价该例句:好评差评指正

Je ne saurais trop souligner l'importance qui s'attache à cette dernière question.

我怎样强调这一事项的重要性都不为过。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


朝圣合, 朝圣者, 朝圣者的手杖, 朝思暮盼, 朝思暮想, 朝天开三枪, 朝廷, 朝头发上喷香水, 朝外开的门, 朝闻夕改,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小酒店 L'Assommoir

On n’était pas des chiens à l’attache, pourtant !

烫衣工又养的狗!

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Dans ce cas-là, j'attache ma ceinture de sécurité.

在这种情况下,我系好安全带。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Avant chaque ouverture, il s'attache à saluer toute son équipe.

每天开业之前,都会和所有员工打招呼。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Comment pouvez-vous vivre ainsi, sans rien qui vous attache à la vie ?

“您怎么能这样生活?一个亲人都没有?

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话精选

On lui mit aussi une bonne attache dans le cou, et il devint comme neuf.

的颈上钉了一根结实的钉子,像新的一样了。

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话精选

Les maîtres furent très irrités, et l'on m'envoya ici à l'attache.

主人很愤怒,把我赶到了这里并绑了来。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Allez, tout le monde attache sa ceinture.

大家都系好安全带哦。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Il n'irait quand même pas penser qu'on attache de l'importance à cette histoire de géant ?

会以为我介意个混血巨人吧?”

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Numéro 3. Tu t'attaches émotionnellement à cette personne.

第三。你在情感上依恋

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

Il y a une chose pour laquelle j'attache beaucoup d'importance : c'est le glaçage.

有一件事我很在意,那就糖霜。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

A laquelle j'attache les fantôme avec de la colle.

把鬼魂粘在线上。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

J'attache ma ceinture de sécurité pour conduire la voiture.

我系好安全带开车。

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Mais si tu ne l'attaches pas, il ira n'importe où, et il se perdra...

“如果你它,它就到处跑,那么它会跑丢的。”

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Pourquoi s'attache-t-on autant aux voix des versions françaises ?

为什么我如此迷恋这些法语译制片中的声音?

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Je ne m'attache pas spécifiquement uniquement à l'habit.

仅仅关注服装本身。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

C’est un douloureux labeur que la rupture des sombres attaches du passé.

摆脱旧恨的萦绕确一种痛苦的过程。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Tout le monde attache sa ceinture.

所有人都系好安全带哦。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Mais il s'attache tellement qu'il peut devenir possessif avec son partenaire.

但它的感情太深,以至于会对伴侣产生占有欲。

评价该例句:好评差评指正
papi酱 法语版配音

J’attache pas de l’importance à son visage , j’aime l’esprit de ma petite amie.

我找女朋友看长相,我看中的内在。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Les abeilles ont des pattes poilues donc les grains de pollen s'y attachent facilement.

蜜蜂有毛茸茸的四肢,所以花粉很容易附着在上面。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


朝西的房屋, 朝西走, 朝霞, 朝霞满天, 朝霞满天,金光灿烂, 朝霞映湖, 朝霞主雨,晚霞主晴, 朝下, 朝下看, 朝鲜,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接