J'ai une cabane au fond du jardin.
在花园深处,我有一间。
Les livres sont au fond de la malle.
书放在箱子底。
Il travaille au fond d'un puits.
他在井底工作。
Ce qui se cache au fond de moi。
藏在我内心深处是谁。
Comment lui faire lire au fond mes pensées?
我心意,到底怎才能让他读懂?
Les inquiétudes lui rampaient au fond du cœur.
他心中不由得产生了不安。
La vérité est au fond d'un puits.
〈谚语〉真相深藏发现难。
L'arrière-boutique est situé au fond d'une boutique.
商店后间在商店背后。
Comment lui faire lire au fond de mes pensees?
他又会怎猜测我想法呢?
]La cabine d'essayage est au fond de la salle.
[试衣间在最里面。
C’est au fond du couloir, la dernière porte à gauche.
走廊到底, 左边最后一个门.
Couper une petite rondelle au fond, pour qu'ils tiennent debout.
在鸡蛋底划一道口,让鸡蛋可以站立起来。
Toutes vertes de mousses, tournent au fond d'un grand trou.
因长满青苔而发绿,旋转在一个大洞深处。
J"m"imaginais reine d"un grand pays, vivant au fond d"un vieux manoir.
想象自己是一个大国,你们说算什么,生活在古老庄园里。
On l'a blâmé, mais au fond il n'avait pas tort.
别人指责了他, 其实他没错。
Certains m'aiment .D'autres me détestent .Mais au fond ...combien me connaissent ?
有些人喜欢我,有些人讨厌我。可是说到底,又有多少人真正了解我?
Je sentais au fond de moi un grand plaisir à quitter cet endroit.
离开这里,我将深深感到大大愉快。
Peler et couper les poires en petits dés, les répartir au fond des ramequins.
把梨去皮切块,平铺做底。
A son arrivée, le professeur perçoit une légère rumeur au fond de la classe.
老师来到教室时感到在教室后排有轻微嘈杂声。
Gardez les pieds à plat et calez-vous bien au fond de votre chaise.
注意脚要放平,在椅子上坐稳。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dis-moi se qui cloche au fond de nos Ding Dong?
谓心的时钟为??
Et ça, on les met au fond.
把它,放在部。
Es-tu sûr, au fond de toi, d'avoir raison ?
你就会有意想不到的收获?
(Ouaf) tu sais Peppa, au fond, on est tous timides.
(欧)你知道佩奇,说到,大家都很害羞。
Voilà l’hôtel de ville et là-bas au fond une quincaillerie.
这是市政厅,那边尽头有家五金制品店。
Cette étincelle au fond de tes yeux.
在你眼的光芒。
Par hasard, au fond de la boîte!
您可能会意外地在盒子部翻到它!
Une épave au fond de la mer.
沉船。
Des Français doutent, mais au fond, je sais qu'ils espèrent aussi.
些法国人对此表示怀疑,但知道他们内心深处也希望如此。
C’est au fond du magasin, après les parapluies.
在商店最里头,雨伞旁边。
Mais au fond, je ne me repens point.
可说到,点儿也不后悔。
Il doit être au fond de tes poches.
“定在你的口袋里面。”
Cette bizarrerie tenait au fond de son caractère.
这个古怪的行动扎根在她性格的深处。
Il était encore loin, au fond de la rue.
他站得很远,在街道的尽头。
Elle sont là, tout au fond de votre bouche.
智齿长在口腔的最里面。
C'est tout au fond du magasin, à gauche.
在左边商店的最里面。
Une vampe vorace tue au fond d'un couloir !
个贪婪的吸血鬼在走廊尽头杀人!
Il faut en être sûr au fond de soi, déjà.
你必须在内心深处确定这点。
Le gars au fond, il veut mourir ça se voit.
背景里的那个男的,脸厌世,看啊。
Dis-moi se qui cloche au fond de nous Ding Dong?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释