Retour à l'authenticité du paysage, jardin de plus en plus naturalisés.
景观回归真实性,园林越来越自然化。
Le requérant koweïtien a nié l'authenticité de cette attestation.
科赔人否认份证明的真实性。
Pour vérifier leur authenticité, il faudra faire preuve d'une diligence accrue.
核查权利的真实性必须履行额外的应尽职责。
L'ONU n'a pas pu vérifier l'authenticité de cette information.
联合国直无法确认点。
Le déclarant est responsable de l'authenticité des renseignements contenus dans sa déclaration.
申报人应承担其申报资料确证无误的责任。
Afin de préserver l'authenticité, la loi est présentée dans le texte original.
为了保持法令文本的真实性,现附上其文。
Le requérant koweïtien a nié l'authenticité des documents fournis par le requérant non koweïtien.
科赔人否认非科赔人提供的文件的真实性。
Les pays exportateurs doivent évaluer l'authenticité des besoins de l'utilisateur final avant l'envoi.
出口国必须在发货前,评估最终用户的真实需要。
Après le contrôle de routine, le Ministère certifie, s'il y a lieu, l'authenticité des visas.
如果必要的话,经过该例行的检查之后会签发份关于签证真实的证明。
L'authenticité de ce tract est également douteuse.
份小册子的真伪也令人质疑。
Troisièmement, l'authenticité des offres doit être établie.
第三,必须确立投标书的真实性。
L'authenticité de ces dépouilles a été contestée par le Japon.
日本对于两人的遗骸的真实身份提出了争议。
L'authenticité et la fiabilité de ces informations ne font aucun doute.
其真实性和可靠性没有受到质疑。
Il visait à éviter toute contestation quant à l'authenticité ou non des documents.
活动意在避免有关文件真伪的争论。
Nous avons simplement entendu des enregistrements sonores dont l'authenticité ne peut être certifiée.
安理会成员可能看到我在听到其中些录音时笑了;些录音含有某些话,我不试图在里翻译。
À l'époque, les autorités polonaises ne vérifiaient pas l'authenticité des documents étrangers avec les ambassades concernées.
当时,波兰当局并不向驻外使馆核查外国文件的真实性。
6 L'État partie a en outre mis en doute l'authenticité des pièces présentées par le requérant.
6 缔约国还对申诉人提交的证据的真实性提出疑问。
Les contrôles portent sur la certitude de la date de réception, l'authenticité et la confidentialité.
对收到日期的确实性、可靠性和保密性进行了控制。
Seul le Koweït était habilité à juger de l'authenticité et de l'importance des documents qu'il recevait.
只有科有权对其收到的文件的真伪和意义作出判断。
En l'absence d'explications convaincantes, ces lacunes justifient que l'on mette en doute également l'authenticité de ce document.
在没有令人信服的解释时些缺点也使人们有理由怀疑证件的真实性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
– Êtes-vous certain de son authenticité ? demanda-t-il.
“你们能确定它的实性吗?”他问道。
La mode aide à révéler son authenticité et sa beauté.
时尚有助于揭示你的实性和美丽。
Un détail peut vous alerter sur l'authenticité du miel.
有一个细节可以提醒您有关蜂蜜的实性。
Plusieurs éléments permettent de douter de l’authenticité de cette scène.
有几个因素让人这个场景的实性。
Glisser le certificat d'authenticité de cette pièce unique.
为这件独一无二的作品品证书。
Ils recherchent des vérités plus profondes et l'authenticité.
他们寻求更深层次的理和实性。
Chaque pièce est fournie avec un certificat d'authenticité !
每枚硬币都附有实性证明书!
Voilà ce dont je ne suis pas persuadé, mon oncle, car rien ne prouve l’authenticité de ce document.
“并不肯定这一点,叔叔,因为这个文件是否确实。”
J’accorde même que le document a un air de parfaite authenticité.
甚至可以承认这个文件看来是完全实可靠的。
Le programme, j'imagine ! Quelqu'un qui se bles-serait et ne manifesterait aucune expression de douleur perdrait de son authenticité.
“想这是程序设计的缘故吧!一个受伤的人如果没有一点痛苦表情,那就会失去实感。”
L’authenticité d’un fossile humain de l’époque quaternaire semblait donc incontestablement démontrée et admise.
所以这位第四纪人的化石的实性看来是无可、十分肯定的了。
Moi, j'aime bien ce dégrèvement comme ça. J'aime bien , moi, ça, j'adore, ça c'est l'authenticité, c'est la vérité.
喜欢这样的还原。很喜欢,喜欢它,这就是实,这就是理。
Aucun officiel libyen ne peut vérifier l'authenticité de la vidéo.
没有利比亚官员可以核实视频的实性。
Pour beaucoup, cette plage est synonyme d'authenticité, et nul ne veut la voir polluée ou dénaturée.
- 对于许多人来说, 这个海滩是实的代名词,没有人希望看到它被污染或变质。
Pour moi, c'est la simplicité, l'authenticité. Ca arrondit les angles.
- 对来说,这是简单,实。它绕着拐角。
Cependant, l'authenticité de l'enregistrement n'a pas été vérifiée.
但是,录音的实性尚未得到核实。
Réputé infaillible, ce système permet depuis 2017 d’émettre des certificats numériques d’authenticité appelés NFT.
自 2017 年以来,该系统被认为万无一失,因此可以颁发称为 NFT 的数字实性证书。
La pâtisserie, c'est un appel, c'est une passion, c'est simplement le mot authenticité.
糕点是一种召唤,它是一种激情,它只是" 实性" 这个词。
Et contrairement peut-être aux idées reçues, c’est cette diversité, cette simplicité, cette authenticité que le public recherche.
也许与普遍的看法相反,公众正在寻找的是这种多样性,这种简单性,这种实性。
Et c’est vrai, dans ma vidéo sur la politesse, je vous ai dit que les Français apprécient l’authenticité et qu’ils sont souvent assez directs.
的确,在那个关于礼貌的视频中,告诉过你们,法国人喜欢诚,他们常常很直接。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释