有奖纠错
| 划词

Retour à l'authenticité du paysage, jardin de plus en plus naturalisés.

景观回归真实性,园林越来越自然化。

评价该例句:好评差评指正

Le requérant koweïtien a nié l'authenticité de cette attestation.

赔人否认份证明的真实性。

评价该例句:好评差评指正

Pour vérifier leur authenticité, il faudra faire preuve d'une diligence accrue.

核查权利的真实性必须履行额外的应尽职责。

评价该例句:好评差评指正

L'ONU n'a pas pu vérifier l'authenticité de cette information.

联合国直无法确认点。

评价该例句:好评差评指正

Le déclarant est responsable de l'authenticité des renseignements contenus dans sa déclaration.

申报人应承担其申报资料确证无误的责任。

评价该例句:好评差评指正

Afin de préserver l'authenticité, la loi est présentée dans le texte original.

为了保持法令文本的真实性,现附上其文。

评价该例句:好评差评指正

Le requérant koweïtien a nié l'authenticité des documents fournis par le requérant non koweïtien.

赔人否认非科赔人提供的文件的真实性。

评价该例句:好评差评指正

Les pays exportateurs doivent évaluer l'authenticité des besoins de l'utilisateur final avant l'envoi.

出口国必须在发货前,评估最终用户的真实需要。

评价该例句:好评差评指正

Après le contrôle de routine, le Ministère certifie, s'il y a lieu, l'authenticité des visas.

如果必要的话,经过该例行的检查之后会签发份关于签证真实的证明。

评价该例句:好评差评指正

L'authenticité de ce tract est également douteuse.

份小册子的真伪也令人质疑。

评价该例句:好评差评指正

Troisièmement, l'authenticité des offres doit être établie.

第三,必须确立投标书的真实性。

评价该例句:好评差评指正

L'authenticité de ces dépouilles a été contestée par le Japon.

日本对于两人的遗骸的真实身份提出了争议。

评价该例句:好评差评指正

L'authenticité et la fiabilité de ces informations ne font aucun doute.

其真实性和可靠性没有受到质疑。

评价该例句:好评差评指正

Il visait à éviter toute contestation quant à l'authenticité ou non des documents.

活动意在避免有关文件真伪的争论。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons simplement entendu des enregistrements sonores dont l'authenticité ne peut être certifiée.

安理会成员可能看到我在听到其中些录音时笑了;些录音含有某些话,我不试图在里翻译。

评价该例句:好评差评指正

À l'époque, les autorités polonaises ne vérifiaient pas l'authenticité des documents étrangers avec les ambassades concernées.

当时,波兰当局并不向驻外使馆核查外国文件的真实性。

评价该例句:好评差评指正

6 L'État partie a en outre mis en doute l'authenticité des pièces présentées par le requérant.

6 缔约国还对申诉人提交的证据的真实性提出疑问。

评价该例句:好评差评指正

Les contrôles portent sur la certitude de la date de réception, l'authenticité et la confidentialité.

对收到日期的确实性、可靠性和保密性进行了控制。

评价该例句:好评差评指正

Seul le Koweït était habilité à juger de l'authenticité et de l'importance des documents qu'il recevait.

只有科有权对其收到的文件的真伪和意义作出判断。

评价该例句:好评差评指正

En l'absence d'explications convaincantes, ces lacunes justifient que l'on mette en doute également l'authenticité de ce document.

在没有令人信服的解释时些缺点也使人们有理由怀疑证件的真实性。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大原子, 大圆, 大圆方位, 大圆航线, 大圆航线航行, 大圆肌, 大圆脸, 大圆圈线的, 大圆头钉, 大院的后门,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《第一日》&《第一夜》

– Êtes-vous certain de son authenticité ? demanda-t-il.

“你们能确定它的实性吗?”他问道。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

La mode aide à révéler son authenticité et sa beauté.

时尚有助于揭示你的实性和美丽。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Un détail peut vous alerter sur l'authenticité du miel.

有一个细节可以提醒您有关蜂蜜的实性。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Plusieurs éléments permettent de douter de l’authenticité de cette scène.

有几个因素让人这个场景的实性。

评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

Glisser le certificat d'authenticité de cette pièce unique.

为这件独一无二的作品品证书。

评价该例句:好评差评指正
心理健康识科普

Ils recherchent des vérités plus profondes et l'authenticité.

他们寻求更深层次的理和实性。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷

Chaque pièce est fournie avec un certificat d'authenticité !

每枚硬币都附有实性证明书!

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Voilà ce dont je ne suis pas persuadé, mon oncle, car rien ne prouve l’authenticité de ce document.

并不肯定这一点,叔叔,因为这个文件是否确实。”

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

J’accorde même que le document a un air de parfaite authenticité.

甚至可以承认这个文件看来是完全实可靠的。

评价该例句:好评差评指正
那些们没谈过的事

Le programme, j'imagine ! Quelqu'un qui se bles-serait et ne manifesterait aucune expression de douleur perdrait de son authenticité.

想这是程序设计的缘故吧!一个受伤的人如果没有一点痛苦表情,那就会失去实感。”

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

L’authenticité d’un fossile humain de l’époque quaternaire semblait donc incontestablement démontrée et admise.

所以这位第四纪人的化石的实性看来是无可、十分肯定的了。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Moi, j'aime bien ce dégrèvement comme ça. J'aime bien , moi, ça, j'adore, ça c'est l'authenticité, c'est la vérité.

喜欢这样的还原。很喜欢,喜欢它,这就是实,这就是理。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年4月合集

Aucun officiel libyen ne peut vérifier l'authenticité de la vidéo.

没有利比亚官员可以核实视频的实性。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Pour beaucoup, cette plage est synonyme d'authenticité, et nul ne veut la voir polluée ou dénaturée.

- 对于许多人来说, 这个海滩是实的代名词,没有人希望看到它被污染或变质。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年4月合集

Pour moi, c'est la simplicité, l'authenticité. Ca arrondit les angles.

- 对来说,这是简单,实。它绕着拐角。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年1月合集

Cependant, l'authenticité de l'enregistrement n'a pas été vérifiée.

但是,录音的实性尚未得到核实。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2021年合集

Réputé infaillible, ce système permet depuis 2017 d’émettre des certificats numériques d’authenticité appelés NFT.

自 2017 年以来,该系统被认为万无一失,因此可以颁发称为 NFT 的数字实性证书。

评价该例句:好评差评指正
谁是下一任糕点大师?

La pâtisserie, c'est un appel, c'est une passion, c'est simplement le mot authenticité.

糕点是一种召唤,它是一种激情,它只是" 实性" 这个词。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2017年合集

Et contrairement peut-être aux idées reçues, c’est cette diversité, cette simplicité, cette authenticité que le public recherche.

也许与普遍的看法相反,公众正在寻找的是这种多样性,这种简单性,这种实性。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Et c’est vrai, dans ma vidéo sur la politesse, je vous ai dit que les Français apprécient l’authenticité et qu’ils sont souvent assez directs.

的确,在那个关于礼貌的视频中,告诉过你们,法国人喜欢诚,他们常常很直接。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大灾祸, 大灾难, 大枣, 大皂角, 大灶, 大泽米属, 大泽乡起义, 大札, 大闸蟹, 大展宏图,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接