Casting est, l'idéal des boîtes en carton pâte et de matériaux auxiliaires.
粘洁力强。是精密铸造,纸箱粘贴的理想材料。
Produit divers types de valves, pompes et autres installations auxiliaires.
公司生产各类阀门、水泵及其配套设。
La Société est une production professionnelle de produits auxiliaires textiles.
本公司是专业生产经营纺织印染助剂。
Une autre ligne de coupe, machines de fraisage, de projecteurs et d'autres équipements auxiliaires.
另有线切割、铣床、投影机等多种助设。
Les principaux produits concernés dans les équipements mécaniques, auxiliaire de la catégorie des entreprises d'exportation.
主要从事机械类产品设,助类件的出口业务。
YH2013 époxy-2 Stick Mélange.Phosphatation solution.Auxiliaire de peinture et de produits chimiques.Bienvenue conseils!
YH2013-2环氧粘合剂.磷化液.油漆及化工助产品.欢迎咨询!
Mainland exportations de matières premières et auxiliaires liés de chaudière.
出口大陆锅炉关机和原材料。
Toutes les installations auxiliaires complet, un service attentionné.
一切应助配套齐全,服务周到。
Avec un temps composé (passé composé, conditionnel passé, plus-que-parfait, etc.), il se place devant l’auxiliaire.
-- 在复合态中(完成、条件式、愈等)位于助动词前。
Voir le lien ci-dessous, pour savoir comment choisir l’auxiliaire.
怎么选择哪一个助动词要用?
Dans les collectivités littorales, la pêche crée des activités auxiliaires.
捕捞业还带动了沿海社区其他活动的发展。
Pour la plupart des autres, il s'agit d'une fonction auxiliaire, d'appui à des activités constitutives.
对多数其他组织来说,采购只是助它们执行它们的固有职能的附属活动。
La famille élargie joue un rôle moindre en tant qu'institution sociale auxiliaire.
家庭扩大后作为社会助机构所起的作用反而小了。
La Police royale des îles Caïmanes se compose de 295 policiers et de 40 auxiliaires.
皇家开曼群岛警察部队拥有295名警官和40名支助人员。
Il convient de noter qu'il n'y a aucun poste d'administrateur auxiliaire.
值得指出的是,没有初级专业人员。
L'emploi de cet auxiliaire souligne le caractère discrétionnaire de ce droit.
这强调了这项权利的自由裁量的性质。
Il n'existe dans l'État que deux postes d'auxiliaires pour les étudiants aborigènes.
妇女占据了这个州唯一两个土著学生支持官员中的一个职位。
Les femmes chercheurs sont moins nombreuses et concentrées dans des fonctions auxiliaires.
女研究员人数较少而且大多担任助性职务。
Puis-je considérer que l'Assemblée générale décide de renvoyer ce point auxiliaire à la Deuxième Commission?
我是否可以认为大会决定将此增列分项分配给第二委员会?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est cependant muni de moteurs auxiliaires qui permettent d’effectuer une éventuelle correction de trajectoire.
但是卫星上配有辅助的引用,在可能需要轨道修正时使用。
Ensuite, si vous choisissez le passé composé, quel auxiliaire?
然后,如果你选择复合过去时,要用个助动词呢?
Et si c’est un verbe conjugué à un temps composé, on le place après l’auxiliaire.
如果动词是复合时,我们就将它放在助动词后。
Nous avons une fonction dominante et une fonction auxiliaire, qui sont nos favorites.
我们有主宰的方和辅助方,这就是我们经常会用到的。
La fonction auxiliaire du type de personnalité ESFJ est la Sensation Introvertie.
ESFJ辅助功能是内在感觉。
Surtout s'ils n'écoutent pas suffisamment leur assistant - la fonction auxiliaire.
如果他们没有足够听取他们助手-辅助功能。
Comme nous l'avons vu au tout début, la fonction auxiliaire va équilibrer la personnalité.
就像我们刚开始看到的,辅助功能会平衡人格。
Son compagnon de route est la Pensée Introvertie, en fonction auxiliaire.
它们的同路者是内向思考,辅助功能。
Dans les temps composés, on entend ces marques sur l'auxiliaire avoir ou être.
在复合时里,我们听到助动词,avoir 或者être。
Je suis auxiliaire de vie, je m'occupe des gens comme vous.
我是个护理员,照顾像你这样的人。
On prend l'auxiliaire être ou avoir, plus le participe passé.
我们使用助动词“être”或“avoir”,再加上过去分词。
La différence, c'est que l'auxiliaire est conjugué à l'imparfait.
不同之处在于助动词要采用未完全过去时的变位。
Elle avait un motif, une raison, et comme un auxiliaire à son attachement.
她有她的理由,她有她的原因,仿佛给她的恋情火上加了油。
Alors, si on est avec l’auxiliaire avoir, il n’y a pas d’accord.
当我们是以avoir为助动词时,就不需要配合。
Maintenant, si on est avec l’auxiliaire être, eh bien on fait l’accord avec le sujet.
现在,如果我们是以être做助动词,就要和主语进行性数配合。
Donc, si il y a un COD, c'est l'auxiliaire AVOIR ?
所以,如果有一个直接宾语,就用助动词“AVOIR”?
Alors on va commencer par l'auxiliaire AVOIR, quand est-ce qu'on l'utilise ?
我们先开始讲什时候该用助动词“AVOIR”?
Ah, oui ! - Ou le verbe avoir, il peut servir aussi d'auxiliaire.
对的!动词avoir也可以充当助动词。
Il trouva, d’ailleurs, dans sir Francis Cromarty, un auxiliaire décidé.
而且他相信柯罗马蒂还能做他的得力助手。
Regardons tout d'abord la formation du passé composé, le passé composé est formé d'un auxiliaire.
我们先来看看复合过去式的形式,复合过去式是由助动词组成的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释