Viens me voir avant que je parte.
在我动身来看我。
Vite ,avant que la mélancolie s'empare de tout .
嗯,快点,在悲伤侵吞这一切。”
Arrivez avant que le film ne soit pas fini.
在电影没结束到。
Rions avant que d'etre heureux,de peur de mourir sans avoir jamais ri.
让我们在感到幸福先笑吧,免得未尝颜就离!
Avant que vous rencontriez le responsable, je voudrais vous présenter en quelques mots notre entreprise.
在您见到负责,我先向您介绍一下我们这个企业。
Maintenant, bien que de nombreux vols avant que la sécurité, mais également un travail dangereux.
现在,虽然飞行比以安全许多,但同样是一种危险的职业。
La nation se retrouve rompue, plus bas qu'elle n'était avant que l'aventure commençât.
国家重新处于分裂,其局势比从又更加严重。
Cette formation sera dispensée tant avant que pendant le service actif.
将在服兵役和期间接受训练。
Avant que des négociations puissent commencer, il faut parvenir à un consensus.
在始谈判,必须形成共识。
Mais avant que vous ne nous quittiez, nous devons avant tout vous accueillir.
不过,在你们离,我们首先要欢迎你们。
Avant que l'avion atteigne le poste d'observation, il aurait lancé une roquette.
观察所称在飞机到达观察所发射了一枚火箭。
Il faut veiller à la prévention, avant que des attaques ne soient commises.
应确保在攻击事件发生有所预防。
Avant que nous n'entamions nos travaux, j'aimerais faire une brève déclaration liminaire.
在我们始辩论,我想作一个简短的介绍性发言。
La délivrance des visas s'effectue à l'étranger, avant que le voyage soit entrepris.
签证申请在旅行始在海外进行处理。
Avant que la Cour puisse statuer sur cette requête, le défendeur a nommé un arbitre.
在法院对该请求做出决定,被告推荐了一名仲裁员。
L'attaque a duré environ quatre heures, avant que les forces gouvernementales se retirent.
攻击持续了大约四个小时苏丹政府军才撤离。
Dépêchez-vous de monter avant que le train ne parte.
火车发车赶快上去吧!
Une délégation souhaite-t-elle prendre la parole à ce stade, avant que nous levions la séance?
在本次全体会议休会,是否有任何代表团希望此时发言?
Une délégation souhaite-t-elle prendre la parole à ce stade, avant que nous poursuivions nos travaux?
现在在我们继续讨论其他事项还有没有代表团希望发言?
Cependant, avant que le premier envoi ait pu avoir lieu, l'Iraq a envahi le Koweït.
然而,在生产出第一批货就发生了伊拉克对科威特的入侵。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Après « avant que » , on met le subjonctif.
Avant que后面要用虚拟式。
C’est maintenant qu’il faut essayer, avant que je sois trop vieille!
现要试一试,我变老以前。
Il me le faut ! Avant que HBO arrive.
我需要这个!HBO来之前。
On ne met en avant que le positif.
我们只展示积极的一面。
Camarade, avant que le Bon Coing soit fermé !
“伙计,趁现‘瓜’还有关门!”
Oui, un instant avant que vous vinssiez vous-même.
“的,您到达之前不久他去的。”
« Descendons ! s’écria-t-il, descendons avant que le chemin ne soit coupé ! »
“我们赶快下去!”他叫着,“趁着路还有被截断的时候!”
Avant que la poubelle existe, les Français jetaient leurs déchets directement dans le caniveau.
垃圾桶出现之前,法国人会将垃圾直接扔进排水沟。
En vrai, avant que ce soit dans la boite, c'est comme ça.
事实上,盒子里之前,这样的。
Ce que je pensais avant, ce que je vous enseignais avant, je le maintiens.
我之前的想法,我之前教你们的,我保留。
Avant que le bouddhisme ne se développe au Japon, la religion principale était le Shintoïsme.
佛教发展之前,日本的主要宗教神道教。
Avant que l'orage n'arrive, j'ai le temps de faire une sieste éclair.
暴风雨来临之前,我还有时间小憩一会。
Avant que je n'aurai à lire, je m'étais lavé, rasé et même peigné !
读这本书之后,我洗了澡,刮了胡子,甚至梳了头发!
Venez vite avant que quelqu'un nous voie !
“来吧,快点,趁着他们还发现!”
Dis-le-moi avant que je sois convaincue d'être devenue folle.
告诉我这一场梦,不然我以为自己真的疯了。”
Après une minute d'hyperventilation, vous aurez 10 minutes de plus avant que vos membres ne s'engourdissent complètement.
经过一分钟的过度换气,你的四肢完全麻之前,你还会有10分钟。
Il lutte avec lui pendant 80 ans, avant que Rêve ne lui confie le trône d’Egypte.
他与他战斗了80年,Rêve给他埃及的王位之前。
Mais avant que nous n'allions trop loin, étudions le problème un peu plus en profondeur.
但我们偏离主题前,让我们更深入地看一下这个问题。
Avant que l'homme ne vive dans de jolies maisons, avec des frigos pleins, il était chasseur-cueilleur.
住进漂亮房子里之前,人类曾以打猎、采摘为生。
Parent 3 : Et avant que leurs copains ne prennent trop d’importance dans leur vie.
以及他们的伴侣他们生活中占据极大空间之前。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释