Le Japon entretient d'excellents rapports avec Israël comme avec la Palestine.
日本同以色列和巴保持着极好的关系。
Avec une explication du contexte et des liens avec d'autres instruments.
包括解释来龙去脉和与其他文书的关系。
Avec quelle fréquence doit-il avoir des contacts directs avec ses clients?
它与服务对象进行直接交往的频繁程度如何?
Il travaille en étroite collaboration avec ses homologues et avec le Comité.
他将与其有关的作方及委员会作。
Beaucoup vivaient avec des prostituées, chez des amis ou avec des parents éloignés.
女孩们经常同娼妓、朋友或远房亲戚同住。
Je crois qu'il l'a fait avec clarté et avec fermeté.
我认为,安理会清楚而明确地发出了这一信息。
D'autre part, le terrorisme doit être condamné partout avec autant de force.
与此同时,每个人必须同样坚地谴责恐怖主义。
Elle reste déterminée à coopérer avec eux ainsi qu'avec les autres mécanismes pertinents.
我们将一如既往全面致力于与特别程序和有关机制作。
J'espère qu'il restera en contact avec nous et avec la cause palestinienne.
我希望,他将同我们保持联系并继续过问巴问题。
Renforcer la coordination avec d'autres institutions et intensifier les rapports avec la société civile.
同其他机构加强协调,同民间社团扩大交流。
Nous continuerons de travailler à cette fin avec les parties et avec la communauté internationale.
我们将继续为此与各方和国际社会一道努力。
Nous attendons avec intérêt de collaborer avec le Burkina Faso au sein de ce conseil.
我们期待着与布基纳法索在安理会一道工作。
Le Groupe n'a eu de contacts ni avec la COCOVINU ni avec l'AIEA.
伊拉克调查小组同监核视委及原子能机构没有联系。
Le Président travaille avec le Secrétariat et avec des délégations qui ont besoin de temps.
主席目前正在同秘书处和需要更多时间的代表团协商。
La paix est incompatible avec l'occupation et avec toutes les mesures qui la renforcent.
和平与占领以及巩固占领的任何行动是水火不相容的。
J'attends avec intérêt de travailler avec mes collègues pour contribuer au succès de ce plan.
我期待着与同事们作,一起帮助确保这一计划的成功。
L'Inde avait noué des partenariats avec d'importants groupements sous-régionaux africains et avec l'Union africaine.
印度与非洲主要次区域集团及非洲联盟结成了伙伴关系。
Elle continuera aussi à identifier les liens éventuels avec d'autres attentats et avec l'affaire Hariri.
委员会还将继续查清此案与其他攻击案件和与哈里里案之间可能存在的关联。
Beaucoup travaillent avec l'Union africaine ainsi qu'avec les organisations sous-régionales à développer les compétences nécessaires.
其中许多在同非洲联盟以及次区域组织作,发展必要的技能。
Avec «Team Uganda», l'UIA a créé un réseau central d'institutions qui traite avec les investisseurs.
在“乌干达团队” 方法中,乌干达投资管理局还建立了投资服务机构核心网络。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle passe plus de temps avec elle qu'avec nous.
她和她在一的时间比与我们在一的时间更多。
Travailler avec le vivant directement induit une collaboration avec lui.
这意味着跟一进行合作。
Ça fait une semaine que tu n'arrêtes pas de jouer avec.
你这样已经一个星期了。
Avec notre train ? demanda le colonel.
“开着火车过去?”上校问。
On piège les rois avec nos charmes .
用魅力做诱饵。
La bourrasque battit la mer avec véhémence.
狂风凶地卷着海浪。
Je vais prendre le saumon avec du riz.
我要三文鱼配米饭。
Vous pouvez également les hacher avec un robot.
您也可以用机器切碎它们。
La Terre, on dirait que tu danses avec la grue.
地球呀,你就像在和鹤一跳舞。
Et oh ! Viens jouer avec moi.
来 快来和我一吧。
Ha avec plaisir oui (POUIN POUIN )
很高兴。
Ni dans les dîners avec mes amis.
一吃晚饭的朋友也漠不关心。
« Et il vous emmène avec lui ? »
“他是不是要带你一块去?”
Oui, oui! Dipsy remonte avec Dup Dup!
好呀,好呀!迪西又坐着嘟嘟上去了!
Mais avec le temps, nous avons évolué.
但随着时间的推移,我们得到了进化。
Peppa, George, vous allez jouer avec vos seaux et vos pelles?
佩奇,乔治,你们要拿小桶和铲子么?
Tu joues aux cartes avec une belette.
你还和一只鼬打牌呢。
Je ne peux pas jouer avec toi.
我不能和你一。
Bruyamment avec un " a" et deux " m" .
“Bruyamment”中有一个 " a " 和两个 " m" 。
Jamais je n'avais vu monarque avec si peu de poil !
从来没有一个兽王只有那么点头发!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释