C'est pour cela que nous avons l'ONU.
这就是我们成立联合国的目的。
Tous, sauf un, avaient moins de 10 ans.
除一名儿童外,其余10岁。
Nous sommes fermement convaincus que les dirigeants impliqués auront ces qualités.
我们完全相信,有领导将具备这些品质。
Il a été considéré que cette règle avait plusieurs objectifs différents.
这项要求被认定有几乎同的目的。
La couverture des enfants ayant besoin de traitements pédiatriques est indispensable.
为需要得到儿科治疗的儿童提供服务至重要。
Faire en sorte que les États parties aient une législation globale.
我们的目标是使缔约国实施全面的立法。
Peu importe que les États aient ou non une frontière commune.
有国家是否拥有共同边界并重要。
L'auteur affirme ne pas avoir les moyens de saisir la justice.
他声称他没有力量将其案件提交法庭。
Il faut comprendre que nous n'avons pas le droit d'échouer.
我们必须认识到,我们能失败。
Ce projet contenait les trois éléments dont la Commission aurait à traiter.
拟议的这条规定包含三个要素,需要由委员会加以处理。
Il serait particulièrement utile que les religions n'aient pas de nom.
最好要给上某个名称的标签。
C'est comme si les autres entités étaient dépourvues de tous avoirs.
似乎其他实体根本没有资产。
Ce dont nous avons besoin désormais, c'est de résultats plus tangibles.
我们现在需要的是切实的结果。
De nombreux délégués ont précisé que leurs commentaires avaient un caractère préliminaire.
许多代表明确指出,他们的意见只是初步意见。
Je suis persuadé que nous aurons, à ce sujet, un débat fructueux.
我坚信,我们将就这一问题进行一次富有成果的辩论。
Les réclamations ultérieures ayant le même objet ne suspendent pas la prescription.
“时限的连续得由于同一目的的进一步索赔要求而暂停。
Il n'existe pas de dispositions constitutionnelles ayant une autorité supérieure.
没有更高层次的宪法条款。
L'important est qu'ils vivent et qu'ils aient un avenir.
这涉及儿童,涉及他们会有多少前途。
Il n'est pas obligatoire que ces publications aient un caractère sexuel.
用于影响儿童的出版物一定带有性色彩。
Le village planétaire signifie que nous avons tous intérêt à aider notre voisin.
全球彼此为邻意味着我们心帮助我们的邻居。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il ne faut pas que tu aies peur.
你并不应该感到害怕。
Est-ce que vous avez un site Internet ?
你们有网站吗?
Est-ce que vous avez des vestes en laine?
这有羊毛外套吗?
Et depuis son départ, vous n’avez pas de nouvelles de votre père ?
自从他离开,有收到父亲的消息吗?
J’espère que vous avez une bonne explication ?
我希望能有一个合理的解释?
J’ai peur de les avoir également égarés!
恐怕我把他们也给弄丢了!
À chaque main elle avait cinq doigts.
她只手上有五个指头。
Est-ce que vous avez des toilettes ?
你们这有卫生间不?
De toute façon, j'avais pas trop faim.
行吧,我好像不太饿了。
Cosette, nous l’avons dit, n’avait pas eu peur.
我们说过,珂赛有害怕。
Oui, vous avez raison, Tréville, vous avez raison.
“对,言之有理。尔,言之有理。”
Durant l'été, vous avez peut-être des vacances.
在夏季,你们可能会有一个假期。
Es-tu sûr, au fond de toi, d'avoir raison ?
你就会有意想不到的收获?
Enfin, j'ai cru que j'avais un ami.
好吧,是我自作多情了。
Est-ce que vous avez des frères et des sœurs ?
有兄弟或者姐妹吗?
Non mais si il y avait que lui, ça irait.
不,不过如果只有他的话也还好。
Je me demandais pourquoi vous aviez l'air si triste?
我想知道为什么看起来那么悲伤?
J'avais pour femme et pour maîtresse la religion et la science.
仅有的两个情人是宗教和科学。
Tu t’es fait avoir ! Je t’avais pourtant dit de te méfier !
我早就和你说过,一定要保持警惕的!
Oui, Mufasa aussi est venu ici lorsqu'il avait ton âge.
对,木法沙在你这么大的时候也来过。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释