有奖纠错
| 划词

8-20, la longueur de 100-300 bar entre la transmission axial.

8-20之间,长度100-300之间棒料的轴向输送。

评价该例句:好评差评指正

Le second projet faisait appel à la CNUCED et à Biotrade, et à Banco Axial.

第二个项目涉及贸发会议和生物贸易及Axial Bank (XB2)。

评价该例句:好评差评指正

Les atomes de chlore axiaux peuvent probablement offrir des endroits se prêtant à une dégradation enzymatique.

轴向的氯原子有为酶降解提供用场所。

评价该例句:好评差评指正

Les dorsales lentes, en particulier, se caractérisent par une vallée axiale large (jusqu'à 15 km) et profonde (jusqu'à 2 km) délimitée par des failles.

特别是低速海脊,通常伴有又宽(至15公里)又深(至2公里)、四周有断层的轴谷。

评价该例句:好评差评指正

Les principaux produits comprennent: plan axial cohérente de diode, Panasert coin avec un pied pour former des machines, les machines à laver et ainsi de suite diodes.

轴向二极管贯机,Panasert弯脚成型编带机,二极管酸洗机等等。

评价该例句:好评差评指正

Ces tours ont aussi au moins une ouverture axiale à rebord du même diamètre que la partie cylindrique, par laquelle les internes de la tour peuvent être insérés ou retirés.

这些塔至少都有个用法兰联结的轴向孔,其直径与交换塔分直径相等,通过此孔装入或拆除塔内构件。

评价该例句:好评差评指正

Les fissures éruptives occupent le plus souvent un graben axial étroit (de plus ou moins 1 km de large), qui n'est pas l'emplacement le plus courant pour les évents hydrothermaux.

喷发裂谷通常占据条狭窄的轴地堑(约1公里宽),这是热液喷口最常见的地段。

评价该例句:好评差评指正

Sur le segment Endeavour de la dorsale Juan de Fuca (fig. A1), 30 sites recelant des sulfures sont répartis entre huit champs hydrothermaux, dans un secteur de 10 kilomètres dans la vallée axiale.

在胡安·德富卡洋脊的安得维尔块段(图A1),30个不同的硫化物复合分布在10公里轴谷地带沿线的8个喷口区。

评价该例句:好评差评指正

Cet emblème figure à l'arrière du véhicule (de l'engin), le long de sa ligne axiale, ainsi que sur le toit et sur les flancs, au centre de la carrosserie (de l'habitacle), sur toute sa longueur.

徽章应标示于车辆(物)后的中心线位置以及车身(驾驶室)顶和两侧的中间位置。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


第二肋骨剪, 第二类, 第二类强度理论, 第二类曲率, 第二流的, 第二轮选举, 第二名, 第二幕, 第二排档(汽车的), 第二批,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接