Il cherche toujours la petite bête .
他总是吹毛求疵。
Il travaille comme une bête .
他拼命工作。
Il faut traire les bêtes tous les jours.
每天都要挤奶。
C'est tout bête.
这非常简单。
Il est bête comme un âne.
他笨得像头驴。
Il est bête comme une oie.
他蠢极了。
La belle et la bête est une histoire très célèbre.
《美女与野兽》是个很有名的故事。
Mais bon pop-corn pour ces sales bêtes. Jamais !
把美味的爆米花喂这些肮脏的野兽。决不!
Le chef de l’équipe, c’est sa bête noire.
他讨厌队长。
Autrefois il y avait un homme aussi bête que riche.
有个既愚蠢又固执的财主。
Rose qui aimait les bêtes , apporta ses raisons et les défendit avec astuce.
罗很喜欢动物,她说了她赞狗的理由,并且很机灵地为狗们辩护。
Il est non seulement bête, mais aussi paresseux.
他不只是傻,而且懒。
Comme je suis bête d'avoir oublié cela!
我真糊涂, 把这个也给忘了!
Soit, comme des bêtes, soit comme des êtres supérieurs.
或者,认为他们是傻瓜,或者是高人一等。
C'est bête, je ne m'en souviens plus.
真可惜, 我就是记不起来了。
Tandis que sa femme est bête comme une oie .
而他的妻子笨得像只鹅。
Il y a une fondrière avec un nid de bêtes blanches.
那儿有沼泽,沼泽里有一个白色动物的窝巢。
Depuis qu'il a eu peur, Jojo respecte les bêtes ; leur faire peur ne l'amuse plus.
自他学会害怕,周周就对那些胆鬼很尊重了;也不再吓他们了。
Je n’invente aucun langage pour paraître plus simple, plus bête ou plus intelligent.
我没有创造任何更为简单,更为愚蠢或是更为聪慧的语言。
Je veux devenir un oiseau colère, et donne un coup de tête aux bêtes!
@时尚法语:我愿化作愤怒的鸟,一头撞向那些猪!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Immobilisés, terrés comme des bêtes dans leur chalet.
像动物一样躲藏在家里不活动了吧。
Ça vit longtemps, ces petites bêtes ?
这些小动物能活很久吗?
Le maître demeurera une bête pour toujours.
主人会永远变成一只野兽。
L’un d’eux eut une idée pas bête.
其中一个想出了一个不错主意。
Elle est encore plus bête que ses pieds.
她真是个笨蛋啊。
J'aime les bêtes qui errent dans les rues.
欢流浪动物。
Elle se montre alors franchement bête, têtue et obstinée.
它会表现非常蠢,而且非常固执,冥顽不化。
Je crois deviner la bête que tu vas choisir.
大概能猜到你选择了什么动物。
Cet homme est une bête furieuse qui me violente.
这个男人是个狂暴畜生 他强迫。
On s'entretue mais on n'est pas des bêtes.
们互相残杀,但们不是牲畜。
Un tocard c'est quelqu'un qui est bête, qui est stupide.
tocard是傻子、笨蛋。
Mme Aubain dit qu'elle aviserait, et commanda de reharnacher les bêtes.
欧班太太说她会搁在心上,接着就吩咐套牲口。
J'ai fait quelques fautes un peu bêtes, comme on les appelle.
犯了一些低级错误,正如们所说那样。
Ces jolis petits messieurs me croient aussi trop bête ou trop fat.
这些漂亮小先生们以为太傻或者太狂。
Elles étaient fines et musclées, elles me faisaient penser à deux bêtes agiles.
他手细长有力,使想到两头灵巧野兽。
Alors non! Ça, c'est tout bête.
- 所以不行!这很愚蠢。
Brusquement, il allongea le bras et parut écraser une bête contre le mur.
突然间,他伸长了手臂,像是要扼死贴在墙上什么动物似。
Peste ! ce sont trois bêtes superbes.
“喔唷!这可是三匹少有好马。”
Dans un sens, oui, parce que c’est du boulot, vous savez, de s’occuper des bêtes.
从某种意义上说是这样,因为你知道,饲养牲畜,可是个费力活儿。
Vous êtes vraiment trop bêtes tous les deux!
你们俩真太蠢了!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释