Cet éléphant vient de se baigner.
这只大象刚洗过澡。
La lumière du soleil baigne la place.
广场沐浴在阳光。
Elle baigne dans la joie.
她沉浸在喜悦。
La baie baigne les côtes des provinces du Shandong.
山东省临大海。
Il baigne ses pieds dans l'eau chaude avant de se coucher.
他睡前用热水泡脚。
Il est interdit de se baigner dans le lac.
禁止在湖。
On le trouva baigné dans son sang.
人们发现他倒在血泊。
Elle baigne ses pieds dans l’eau chaude avant de se coucher.
她睡前用热水泡脚。
Mais vu la culture dans laquelle ils baignent, la violence engendre la violence.
但如果这就是他们在其成长的文化,暴力就的确滋生暴力。
La haine s'était baignée dans la rivière et ensuite elle est devenue l'amour.
恨跳进河里洗了个澡,然后变成了爱。
L'environnement de sécurité dans lequel nous baignons diffère de ce qu'il était auparavant.
如,我们都发现,自己所处的安全环境已经与从前不同。
La Méditerranée baigne les îles grecques.
地海围绕希腊诸岛。
Les Marseillais et les vacanciers vont pouvoir à nouveau se baigner sur les plages de la cité phocéenne.
马赛人和众多度假者只好在附近的城市寻找新的度假胜地。
Trois des grands océans du monde baignent nos côtes.
澳大临世界三大洋。
Ces cerises baignent dans l'eau-de-vie.
这些樱桃浸在酒里。
Quand on prend un bain, on met un canard, et on joue avec le canard en baignant.
洗澡的时候会放只鸭子,可以泡在浴缸里遍玩边洗。
Nous ne pouvons accepter que notre perception des guerres africaines baigne dans l'indifférence ou, pis, dans le racisme.
我们不能以漠不关心的态度或更坏的是以种族主义来看待非洲战争。
J’étais morne, baigné dans les vérités et les mensonges catéchisés par les mots écrits, ne pouvais pas s’en tirer.
我没什么活力,沉浸在文字为我灌输的事实或谎言无法自拔。
La France est baignée à l’ouest par l’Athelantique, au nord par la Manche, et au sud par la Méditerranée.
法国西部临大西洋,北部是拉芒什(英吉)海峡,南部是地海。
Le vendredi soir , on est alle au Decathlon, sophie a achete pleines de choses pour se baigner et pour ete.
周五晚上,我们去迪卡隆运动商场,索菲买了好多的用品,还摆了不少模特的姿势。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je n’irai sûrement pas me baigner avec lui.
我绝对不会和它一起。
" J'ai les dents du fond qui baignent."
Je n'irai sûrement pas me baigner avec lui.
我绝对不跟他一起。
On peut donc s'y baigner en toute sécurité.
因此,我们可在里安全地。
On sortira quand même. Ou il se baigne, d'accord.
我们依然出门。或者他依然。
Et c’est très agréable de se baigner dans la Mer Méditerranée.
在地中海太舒服了!
On est pas obligé d'en mettre d'avance, sauf pour se baigner.
除了,你不必提前涂。
Donc c'est super pour se promener et passer la journée à se baigner etc.
所,很适合去散步,等等。
Quand on sera sur la plage, je te ferai une petite piscine pour te baigner.
当我们在海滩上,我要给你造一个小池,你可在里面泡澡。
Le salon qui séparait les deux chambres de la suite baignait dans une lumière douce.
套房两个卧室中间客厅沉浸在温柔光线里。
Certes, les rares autochtones qui se baignaient à l'époque le faisait dans le costume d'Adam.
当然,少数去当地人穿着亚当服装。
Il se retrouve dissous dans l'eau où baignent les cellules.
它们会溶解于细胞浸润水里。
Tout baigne dans une lumière intensément chaleureuse et prend des allures de paradis terrestre.
所有这一切沐浴在热烈阳光里,给人一种人间天堂感觉。
Un animal rôdait sur la pelouse que la lune baignait d'une lueur argentée.
有一个动物在银色草坪上徘徊。
Merveilleuse ! Je me baigne tous les matins.
壮丽!每天早上我都去。
Euh, je n'ai plus envie de me baigner.
呃,我不想了。
Oui il fait chaud on va aller se baigner.
是,今天很热,我们要去。
Donc, tu te contentes de baigner ?
所你就用这个泡着吗?
Je serais... un maillot de bain ! Je passerais mon temps à me baigner dans la mer.
我想要… … 一件衣!这样我就可自由浸泡在大海中了。
Les laotiennes ne se baignent pas en bikini du coup on va s'acheter des shorts
老挝人不穿比基尼,所我们要买短运动裤。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释