有奖纠错
| 划词

Un jour, deux bandits sont entrés dans le Palais d'Eté.

一天,两强盗闯入圆明园,一掠夺,一

评价该例句:好评差评指正

Les bandits s'enfuient, qui d'un côté, qui d'un autre.

匪徒们纷纷逃窜, 有的朝东, 有的朝西。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs régions sont nettement dangereuses et infestées de bandits et de brigands.

一些地区看上去就缺乏安全感,强盗和歹徒四处流窜。

评价该例句:好评差评指正

Loin de réprimer ces bandits de grand chemin, on les loue pour leur philanthropie.

这些高速公路上的匪徒不但没有被制止,而且还因其善举得到赞扬。

评价该例句:好评差评指正

Telle est l’histoire des deux bandits.

这就是两强盗的故事

评价该例句:好评差评指正

Les bandits ont emmené des otages.

歹徒带走了一些人质。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons besoin d'investissements importants pour le développement, pas d'armes pour donner aux petits bandits.

我们需大量发展投资,不需为年轻匪徒提供的武器。

评价该例句:好评差评指正

Devant l'histoire, l'un des deux bandits s'appellera la France.L'autre s'appellera l'Angletterre.

在历史面前,这两强盗分别叫做法兰西和英格兰。”

评价该例句:好评差评指正

C'était un bandit salace et ivrogne.

强盗好色又酗酒。

评价该例句:好评差评指正

Les quelques bandits restants qui rôdent encore sont pourchassés.

少数到处流窜的残留的匪帮正遭到围剿。

评价该例句:好评差评指正

Ce faisant, les bandits ont pris 20 personnes en otage.

在此期间,这些罪犯劫持了20人质。

评价该例句:好评差评指正

Des innocents sont tués en grand nombre par ces bandits.

这些匪徒杀害了无辜的人

评价该例句:好评差评指正

M. Capet: Monsieur. vous avez des manières de bandit!

先生,你简直是强盗的逻辑!

评价该例句:好评差评指正

Les bandits sont toujours capables d'agir et de frapper sournoisement.

盗贼仍然能够从每角落发动攻击。

评价该例句:好评差评指正

Il aurait été victime d'un règlement de comptes entre bandits armés.

据说,他是武装强盗之间清算行动的受害者。

评价该例句:好评差评指正

Les auteurs sont les belligérants, les bandits armés et des auteurs inconnus.

侵犯者包括战斗人员、武装匪帮和其他不明身份者。

评价该例句:好评差评指正

Il reunit une troupe composee de misereux et de bandits et reussit a chasser ses ennemis.

他联合了一直由贫民和土匪组成的军队并赶走他的敌人。

评价该例句:好评差评指正

En avril, un véhicule du Programme alimentaire mondial a été intercepté par des bandits au «Puntland».

份,世界粮食署的一部车辆被“潘特兰”的一群匪徒劫持。

评价该例句:好评差评指正

Les auteurs seraient des rebelles et des bandits qui disparaissent après leur crime.

据报告,强奸都是叛军和匪徒所为,作案后即消失得无影无踪。

评价该例句:好评差评指正

Les activités de bandits et d'autres criminels armés se sont sensiblement accrues.

武装土匪和犯罪活动有显著增加。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


faisandeau, faisander, faisanderie, faisandier, faisane, faisanneau, faisceau, faiser, faiseur, faisselle,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第四部

C’était le moment où Éponine suivait les bandits jusque sur le boulevard.

爱潘妮这时正跟在那伙匪徒后面爬向大路。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Et vous ? demanda Javert aux autres bandits.

“你们呢?”沙威问其余的匪徒

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Il avait été, on le sait, ramassé dans le galetas Jondrette avec les autres bandits.

我们知道他和一伙强盗在容德雷特破屋中一

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Le diable m’emporte si j’en reconnais un seul ! D’où sortent-ils donc, ces bandits-là ?

“真见鬼,我怎么一个也认不出来呢!这群土匪从哪儿钻出来的?”

评价该例句:好评差评指正
Il était une fois...

Je distrairai les bandits avec ma force et mes rugissements.

我会用我的力量和吼声吸引他们的注意。

评价该例句:好评差评指正
岛 L’Île Mystérieuse

« Les bandits ! Ils y viennent ! » s’écria Pencroff.

该死东西!他们来了!”潘克洛夫说。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Elle fit un pas vers les bandits, elle était effrayante, elle se remit à rire.

她向那伙匪徒跨上一步气势好不吓人,她笑了出来。

评价该例句:好评差评指正
Carmen 卡门

C’est José Navarro, le plus grand bandit de l’Andalousie.

“他José Navarro,卢西亚最大的强盗

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Eh bien, dit un des bandits, tirons au sort à qui passera le premier.

“好吧,”一个匪徒说,“我们来抽签,看谁应当最先走。”

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Il commence des travaux de dégagement, qui s'arrêtent net en 1916, lorsqu'il meurt brusquement assassiné par des bandits.

他开始做清理工作,1916年,他突然土匪杀害,一切工作戛然而止

评价该例句:好评差评指正
名人书信

Telle est l'histoire des deux bandits.

这就这两个强盗的故事

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Il ne restait plus dans le bouge avec Thénardier et le prisonnier que cinq bandits.

在那穷窟里,德纳第和那绑人一道留下来的只有那五个匪徒

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Mais, dit Franz à Albert, les bandits corses qui se trouvent dans son équipage ?

“但,”弗兰兹说道,“科西喜强盗和他的船员混在一起,这件事你又怎么解释呢?”

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Tas de bandits, vous verrez ça, quand nous serons redevenus les plus forts !

“你们这帮土匪等着瞧吧,等我们缓过劲儿来再说!”

评价该例句:好评差评指正
小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas

Il m'a dit qu'il avait vu faire ça dans un film de bandits.

他对我说他在电影里看到过一个强盗这样做的

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Le petit Gavroche entra dans l’enceinte et regarda ces figures de bandits d’un air tranquille.

伽弗洛什走进栅栏,若无其事地望着那几个匪徒的脸。

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Femme : Et les bandits ? Ils ont été arrêtés ?

那些强盗呢?抓到了吗?

评价该例句:好评差评指正
奇趣美术馆

Alors il y a qu'à aller dans des tableaux dangereux, avec des tigres, des lions, des bandits.

那我们就去有危险的画里,有老虎、狮子、强盗的画

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Après ce stage, il était passé bandit.

在那以后,他便当了土匪

评价该例句:好评差评指正
Il était une fois...

Les bandits ont tendu une embuscade sur ce chemin principal, dit-il.

强盗们在这条主路上埋伏了”,他说。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


faitout, faits, faits divers, fait-tout, faix, fakaofo, fakir, fakirisme, falaise, falaiser,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接