有奖纠错
| 划词

Une taxe placerait ces activités en déficit permanent, ce qui pourrait entraîner, soit une concentration supplémentaire entre les mains d'un très petit nombre d'acteurs importants du marché, soit la disparition pure et simple de ces activités, le marché basculant vers un modèle différent de cotation centralisée.

如果征税,这种动将永远处亏损局面,并将导致动更集中数大公司,或者使得这种动完全停止,而场则将采用集中报价的不同模式。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


到机场送人, 到家, 到结婚年龄的, 到警察局, 到剧院订座, 到军事法庭受审, 到来, 到来(出现), 到莱茵河对岸去, 到老年,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

神话传说

Il est tombé sur le taureau, qui mourut en basculant dans le puits. Si je t'avais laissé mourir, ainsi que ta mère et ta sœur, que serait devenue ta maison ?

他倒在牛掉进井里,死了。如果我让你,还有你母亲和妹妹死了,你房子会变成什么样?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Son mari, Michel Pialle, qui avait à l'époque signalé sa disparition, vient d'être placé en garde à vue, basculant du rôle de victime à celui de suspect.

当时报告她失踪丈夫米歇· (Michel Pialle) 刚刚被警方拘留,从受害者角色转变为嫌疑人角色。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


到期付款的, 到期汇票, 到期即付, 到期日, 到期收益, 到期要还的书, 到期债券, 到期债务, 到群众中去, 到任,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接