有奖纠错
| 划词

OIT, Département de la sécurité sociale, Can low-income countries afford basic social security?

劳工组织社会保障部,“低收入国家能否担负得起社会保障?”

评价该例句:好评差评指正

Le Département a également collaboré avec le Comité d'ONG pour le désarmement en vue de publier le document Disarmament: A Basic Guide, sous forme imprimée et sous forme électronique sur le site Web du Département.

该部还与非政府组织裁问题委员会协作出版了《裁指南》一书,并在该部网站上刊出。

评价该例句:好评差评指正

D'autres ouvrages ont accompagné ce projet spécial : Poverty revisited et Transition from Pre-School to Secular Basic Education : The Role of High Education, tous deux établis par la chaire sur les femmes, la santé communautaire et le développement durable de l'université de Nairobi.

通过特别项目编写其他出版物有:由内罗毕大学妇女、社区卫生和可持续发展问题教席编写《重新探讨贫穷》和《从学前教育转入普通础教育:高等教育作用》。

评价该例句:好评差评指正

Le Bureau régional des Amériques de l'OMS mettra à jour la version anglaise de la brochure intitulée “GIS: basic concepts” (GIS: les concepts de base) en y incluant les procédures les plus récentes relatives aux applications actuelles des GIS à la santé publique dans les Amériques.

卫生组织美洲区办事处将对英文版题为“地理信息系统:概念”小册子进行增补,以添加与地理信息系统目前在美洲共卫生中应用有关最新程序。

评价该例句:好评差评指正

Un Forum des éducateurs, tenu en même temps que la conférence, a aidé à générer un très vif intérêt pour l'enseignement des sciences spatiales en Australie et a donné lieu à l'octroi d'une subvention de 6,4 millions de dollars australiens pour la construction d'un centre d'études spatiales dans l'État de Victoria et l'inclusion d'un programme d'études spatiales dans le programme d'éducation "New basics" de l'État du Queensland.

与大会同时举行还有一个教育者论坛,其目是促使澳大利亚在空间教育方面多开展一些活动,争取获得640万澳元研究金在维多利亚州建立一个空间教育中心,并争取把空间方面课程纳入到昆士兰州教育动议“新础”中去。

评价该例句:好评差评指正

Le rapport qui en a résulté est intitulé : « Local Solutions to Global Challenges: Toward Effective Partnership in Basic Education - Joint Evaluation of External Support to Basic Education in Developing Countries » (Solutions locales à des problèmes mondiaux : vers un partenariat efficace en matière d'éducation de base - évaluation conjointe de l'aide extérieure apportée à l'éducation de base dans les pays en développement).

报告题为“以地方办法因应全球挑战:促进础教育领有效合作伙伴关系——联合评价外部对发展中国家础教育支助”。

评价该例句:好评差评指正

Un guide intitulé «Basic Guide to the Law of Armed Conflict» (2005) est à la disposition de toutes les unités des forces de défense irlandaises.

向爱尔兰国防所有单位提供了“武装冲突法指南(2005)”。

评价该例句:好评差评指正

Le 11 septembre, dans la région de Mostar, la SFOR a de nouveau aidé le Ministère fédéral de l'intérieur à procéder à l'arrestation de Basic Zoran, soupçonné d'activités criminelles.

11日,稳定部队在莫斯塔尔地区再次协助联邦内政警察部人员拘逮了一种嫌犯,巴斯奇·佐伦。

评价该例句:好评差评指正

Celle-ci offre une protection adéquate contre l'entrave arbitraire à l'exercice des droits garantis par l'article 27 de la Basic Law Ordinance (ordonnance relative à la Loi fondamentale) et par le Pacte international relatif aux droits civils et politiques.

条例已提供足够保障,以防止有人无理侵扰《法》第二十七条及《民权利和政治权利国际约》所保障权利。

评价该例句:好评差评指正

Les résultats ont également été publiés en format électronique sur trois CD-ROM (Basic Dataset, Comprehensive Dataset et Extended Dataset) ainsi que sur le site Web de la Division, dans une base de données facile à consulter.

这些结果还具有电子版,它收集在三碟光盘(数据集、综合数据集和扩充数据集)中,并可在人口司网站上一个方便用户数据库中查阅。

评价该例句:好评差评指正

Le programme dit Basic Needs Trust Funds 5 (BNTF) est exécuté par le JSIF et est financé à l'aide d'une subvention de l'Agence canadienne de développement international avec administration de la Banque de développement des Caraïbes.

需要第五信托金”(BNTF)方案由牙买加社会投资金会实施,该方案由加拿大国际开发署赠款提供资金,而由加勒比开发银行进行管理。

评价该例句:好评差评指正

Y ont également participé les organisations gouvernementales et non gouvernementales suivantes : USAID et BASICS (États-Unis d'Amérique), AMARC (Colombie), Fonds Thamthai (Thaïlande), Fondation Odelbracht, Agence de presse pour les droits de l'enfant, Projeto Nordeste (Brésil) et CITY (Afrique du Sud).

与会者还有许多政府和非政府机构,例如:美国国际开发署和BASICS(美国)、AMARC(哥伦比亚)、Thamthai金会(泰国)、Odelbracht金会、儿童权利新闻社、Projeto Nordeste(巴西)和CITY(南美)。

评价该例句:好评差评指正

Le Japon a évoqué son nouveau programme « Basic Education for Growth Initiative » (initiative sur l'éducation de base pour la croissance), qui avait démarré en 2002, ainsi que l'aide qu'il apporte, depuis de nombreuses années, à l'alphabétisation par des voies multilatérales (notamment par l'UNESCO).

在报告中介绍于2002开始实施题为“础教育促进发展倡议”新方案,以及多年来通过多边渠道(包括教科文组织)不断为扫盲提供支助。

评价该例句:好评差评指正

De plus, il est illégal d'employer des enfants de moins de 15 ans, et les enfants de plus de 15 ans sont protégés par la loi sur les conditions d'emploi intitulée Basic Conditions of Employment Act et par d'autres normes internationales, comme celles du BIT.

此外,雇用15岁以下儿童是非法,15岁以上儿童受到《就业条件法》和其他国际标准保护,例如劳工组织通过那些标准。

评价该例句:好评差评指正

Le Rapporteur spécial accueille avec satisfaction plusieurs publications récentes de l'ONUDC, qui traitent des mesures de substitution à la détention, à savoir : le Handbook of Basic Principles and Promising Practices on Alternatives to Imprisonment, le Handbook on Restorative Justice Programmes et un ouvrage intitulé Alternatives to Incarceration.

特别报告员欢迎禁毒办探讨除拘留以外其它办法最近几个出版物:《关于监外教养办法原则和可望成功做法手册》, 《关于恢复性司法方案手册》 和《除监禁外其它办法》。

评价该例句:好评差评指正

Parmi les partenaires engagés dans ce combat figurent le FNUAP, l'OMS, l'Agence des États-Unis pour le développement international (USAID) dans le cadre de son projet en faveur d'une prise en charge institutionnelle des soins de l'enfant intitulé BASICS, les CDC, le Programme de technologie sanitaire appropriée (PATH) et l'organisation Save the Children aux États-Unis.

合作伙伴包括人口金、卫生组织、美国国际开发署(美援署)儿童生存制度化支助项目、疾病防治中心、适当保健技术方案和美国拯救儿童组织。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


emprunté, emprunter, emprunteur, emprunteuse, empuantir, empuantissement, Empusa, empuse, empyème, empyèse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego 5 (C1>C2)

Il faut connaître un langage de programmation : le BASIC, le Pascal, le Fortran, etc.

BASIC语言Pascal语言,Fortran语言,等等。

评价该例句:好评差评指正
法国电影明星

Parfois, notamment dans Basic Instinct, ça lui a complètement échappé.

有时,尤其是在《本能》中,他完全没注意到这些相似之处。

评价该例句:好评差评指正
法国电影明星

J'étais déjà fan de Total Recall, de Basic Instinct, qui est évidemment le plus hitchcockien de ses films.

我是《全面回忆》和《本能》影迷,后者显然是他电影中最具希区柯克风格一部。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20235月

A l'époque, " Basic Instinct" a été présenté ici.

时,《本能》就是在这里呈

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20235月

Lui, la star des années 80 et 90, séducteur dans des thrillers sulfureux, comme " Basic Instinct" .

他,80 和 90 明星,在硫磺惊悚片中引人入胜,例如“本能”。

评价该例句:好评差评指正
法国电影明星

Il me racontait qu'il y a des plans entiers dans Basic Instinct qui ressemblent à ceux de Sueurs froides, notamment dans les rues de San Francisco.

他告诉我,《本能》中有些整段镜头与《迷魂记》极为相似,尤其是在旧金山街道场景。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Choisissez le Basic Membership et vous recevrez chaque semaine la transcription de la vidéo en français et en anglais ainsi que des exercices et une liste du vocabulaire important pour mieux comprendre cet épisode.

选择基础会员,你每周将收到法英双语视频转录文本、练习题以及一份重要词汇列表,帮助你更好地理解这一内容。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力

Il a salué le rôle des pays du groupe BASIC dans le renforcement des " communications internes" au sein du Groupe des 77, et dans l'obtention de soutien des pays en développement.

他赞扬基础研究国在加强77国团内部" 内部沟通" 和争取发展中国家支持方面作用。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力

Les pays du groupe BASIC, incluant le Brésil, l'Afrique du Sud, l'Inde et la Chine, ont fait des " contributions importantes" à l'Accord de Paris, a déclaré mardi le chef chargé des négociations sur le climat de la Chine.

中国首席气候谈判表周二表示,包括巴西,南非,印度和中国在内BASIC团国家为《巴黎协定》做出了" 重大贡献" 。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


émule, émuler, émulgateur, émulseur, émulsibilité, émulsif, émulsifiable, émulsifiant, émulsificateur, émulsification,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接