有奖纠错
| 划词

Par exemple, en Beaujolais, il existe l’appellation Moulin à Vent, mais aucune commune ne porte son nom.

比如,在博若莱有种叫Moulin à Vent(风中磨坊)的AOC,但是其实并没有这样

评价该例句:好评差评指正

Terme employé dans certaines régions pour individualiser un secteur particulier au sein d'une appellation plus large (Beaujolais, Côtes-du-Rhône, Anjou, Bourgogne).

该词在某些地区运用来细分大产区(波尔多,罗讷产区,安茹,勃艮第)中特殊的地方。

评价该例句:好评差评指正

De quoi voler la vedette au nouveau gouvernement, au divorce de Tony Parker et aux fiançailles du Prince William : le Beaujolais nouveau est arrivé !

有什么息可以抢过新政府大改阁员,托尼帕克的离婚与威廉王子的订婚的版面呢:博若莱葡萄酒终于到

评价该例句:好评差评指正

Le Français sort une bouteille de Beaujolais et dis : "Tenez, si jamais on a soif, on pourra boire du beaujolais !"

人拿出瓶波若莱葡萄酒,说:“拿着,万我们渴就能喝酒!”

评价该例句:好评差评指正

Dégustation: Avec sa jolie couleur framboise,son nez expressif aux arômes subtils de fruits rouges, acidulé et rond ; ce Beaujolais Nouveau est un vin unique de sensation immédiate, léger et frais.

拥有漂亮的覆盆子红色外观,充满红水果的香味,口感呈现糖的圆润。这款博若莱新酒能立刻带来清爽柔顺的感觉。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


待收票据, 待售的房屋, 待洗的衣服, 待续, 待业, 待业保险, 待业青年, 待业人员, 待业者, 待以殊礼,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

中法节日介绍

Avez-vous déjà bu du Beaujolais nouveau ?

你们喝过新酒吗?

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Il remarqua enfin que le soleil se couchait derrière les montagnes éloignées du Beaujolais.

他终于注意到,太阳已经落在远离的那些大山后面了。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Eh bien, ils aiment tellement le Beaujolais nouveau qu'ils se baignent dedans !

而且,他们非常喜欢新酒,以至于他们把自己浸泡在酒里。

评价该例句:好评差评指正
节日

Chaque année, le troisième jeudi du mois de novembre est commercialisé le Beaujolais nouveau.

每年11月的第三个星期四是新酒节。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

On a fait la fête évidemment à Beaujeu, capitale du Beaujolais.

我们已经在酒之都行了庆祝活

评价该例句:好评差评指正
节日

Savez-vous quel autre pays est grand amateur du Beaujolais nouveau ?

你们知道还有哪个家非常喜欢新酒吗?

评价该例句:好评差评指正
节日

Il s’agit d’un vin d’appellation d’origine contrôlée de la région du Beaujolais qui existe depuis 1951.

这是一款自1951年就存在于地区的受控产地葡萄酒。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

(bain de source volcanique en plein air) est empli de vin du Beaujolais.

的水池(露天的地热能水池)里灌满了酒。

评价该例句:好评差评指正
节日

La région du Beaujolais produit chaque année une moyenne de 50 millions de bouteilles de Beaujolais nouveau aujourd’hui.

产区每年平均生产5000万瓶新酒。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Jusqu'en 1974, où le Lions Clubs le restaure et l'inaugure avec majorettes, fanfare des Beaux-Arts et beaujolais.

直到 1974 年,狮子俱乐部修复了它,并行了落成典礼,还配以伴舞、艺术铜管乐队和葡萄酒。

评价该例句:好评差评指正
节日

Ce vin tient son nom de la région du Beaujolais, là où il est produit.

这款酒的名字来自于它的产地

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

C'est sympa ! L'hommage de Christophe au Beaujolais nouveau présenté euh... hier soir dans le monde entier.

非常好!克里斯托夫对昨天晚上在全球推出的新酒的致敬。

评价该例句:好评差评指正
节日

C’est en 1985, qu’est fixée la date de sortie du Beaujolais nouveau chaque troisième jeudi de novembre.

1985年,新酒的上市日期定在每年11月的第三个星期四。

评价该例句:好评差评指正
节日

Le Beaujolais nouveau n’a pas une très bonne réputation auprès des Français.

新酒在法人中的口碑并不是很好。

评价该例句:好评差评指正
节日

Le Beaujolais nouveau est un vin jeune, et doit le rester.

新酒是一种年轻的葡萄酒,必须一直保存下去。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

On est d'accord que le Beaujolais nouveau, c'est pas très bon même s'il peut avoir un goût de fruit rouge.

我们都认为新酒并不是太好,即使有一种红色水果的味道。

评价该例句:好评差评指正
节日

Le Japon est un pays où le Beaujolais nouveau est très apprécié !

日本是一个新酒非常受欢迎的家!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

C'est des viticulteurs de Bourgogne, principalement, de Chablis, de Champagne, du Beaujolais.

他们主要是勃艮第葡萄种植者、夏布利、香槟、

评价该例句:好评差评指正
欧标法语练习册(A1)

Mari : Une demi-eau minérale et deux verres de vin rouge. Du Beaujolais.

丈夫:半瓶矿泉水和两杯红酒。杜

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Sur la route du Tour, la 12e étape quittera Roanne dans une heure et traversera les vignobles du Beaujolais.

在通往巡回赛的路上,第12阶段将在一小时内离开罗阿讷,穿越的葡萄园。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 怠惰, 怠工, 怠工者, 怠慢, , , 袋布, 袋貂, 袋口,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接